Aşık Garip ile Şah Senem

Adnan Özyalçıner

Most Liked Aşık Garip ile Şah Senem Posts

You can find Most Liked Aşık Garip ile Şah Senem books, most liked Aşık Garip ile Şah Senem quotes and quotes, most liked Aşık Garip ile Şah Senem authors, most liked Aşık Garip ile Şah Senem reviews and reviews on 1000Kitap.
112 syf.
7/10 puan verdi
“Ulu Tanrım, ya bu gece bana şairlik nasip et ya da hemen canımı al.” Bu dua şairlere aylarca çıraklık ettiği halde söz ve saz sanatının özellikleri ondan esirgenmiş bir delikanlının duasıdır. Bir gün sonra şairler meclisine katılacaktır. Hangi mesleğe heves ettiyse, sabırsızlığından iki günde kapı önüne konmuştur. Şairliğe heves ettiğindeyse güzel yüzünün hatırına onu yanlarına alan şairler ona şiirle, sazla sözle ilgili en ufak bir iş vermemişlerdir. Şimdiyse önünde yaman bir sınav beklemektedir onu. Âşık Garip adının da hemen ele verdiği gibi gurbete çıkmış bir şairdir. Uğruna şair olduğu güzel tüccar kızıyla evlenebilmek için para kazanmak zorundadır. O zamanlar şairler de bir ağa ya da beyin yanında barınmakta, onun adına yarışmakta, söz düellosu yapmaktadır. Aşık Garip ile Şah Senem hikayesi halk anlatılarının en eskisi, en çok anlatılanı, en gerçekçi olanıdır. Hikâye tüm Türk Dünyasına yayılmış hakkında baleler, tiyatro oyunları, dramlar meydana getirilmiştir. Eserin eski tarihlerde yazılmış çok sayıda yazma nüshası tespit edilmiştir. Hikâye, Türk halk hikâyeleri arasında en geniş coğrafyaya yayılan halk hikâyelerinden birisidir. Türklerin yaşadığı her yere ulaşan hikâye hakkında çok sayıda çalışmalar yapılmıştır. Bu hikâyemiz, anlatıları içinde sosyal sorunlara da değinmiş olması ile de dikkat çeker. Hikâye sosyal hayatta rastlanılan para kazanmak için gurbete çıkma, malk mülk sorunları ve miras davaları ile uğraşma, serveti eğlence yerlerinde tüketmek, ihanet, aldatma ve işsizlik gibi konuların işlenmesi bu halk hikâyemizi ilginç hale getirmektedir.
Aşık Garip ile Şah Senem
Aşık Garip ile Şah SenemAdnan Özyalçıner · Doğan ve Egmont Yayıncılık · 201414 okunma
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
This Shah Senem says I saw my dream I laid my head on the pillow of death I shed bloody tears from my eyes My dear, it's strange, don't go to Urum. ... Aşık Garip says, hey veterans I would say that my wounds and aches have increased Maybe black writings will come to you Don't cry my love, I'll come again.
Reklam
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Here I come, I'm leaving May you be happy city of Aleppo I ate so much from your blessings (*) Bless the city of Aleppo
(*): tuz, ekmek, nimet.
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
They call you Arabia Çeşm-i mestan of the beauties (*) New news came from a friend Can't stop, city of Aleppo
(*) Mahmur göz.
Aşık Garip düştü yola Hızır yardımcısı ola Gözüme göründü sıla Şen olasın Halep şehri.
Çok garipler sana gelir Gelir de eğlenir kalır Her kişi muradın (*) alır Şen kalasın Halep şehri
(*) isteğin, arzun.
Reklam