Adı:
Asilzade Yuvası
Baskı tarihi:
Ağustos 2015
Sayfa sayısı:
260
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789750518102
Kitabın türü:
Çeviri:
Ergin Altay
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İletişim Yayıncılık
Baskılar:
Asilzade Yuvası
Asilzade Yuvası
Richard Freeborn'un önsözüyle, Joost Van Baak'ın sonsözüyle, Yazar ve dönem kronolojisiyle,

Batı'da aradığı mutluluğu bulamayan bir Rus soylusunun trajik eve dönüş hikâyesi olan Asilzade Yuvası aynı zamanda başarılı bir orta yaş krizinin de anlatısıdır. Karısıyla yaşadığı anlaşmazlık yüzünden Avrupa seyahatini kesip taşradaki eski evine dönen Lavretski, uzaktan akrabası olan genç ve güzel Liza'yla karşılaşır. Geçmişine uzanarak hayatı boyunca yaşadıklarına şahit olduğumuz Lavretski, bu evde kaybettiği mutluluğu bulmaya çabalar. Eski bir Rus kır evinde ve etrafında gelişen olaylar ekseninde Rusya'nın soylu ve aydın kesiminin o topraklara özgü hayat tarzını ele alan Asilzade Yuvası, bireysel mutluluğun sınırlarını ve bu mutluluğun geçiciliğini masaya yatırıyor.

"Asilzade Yuvası benim payıma düşen en büyük başarıyı getirdi. Bu romanın ortaya çıkışıyla birlikte halkın ilgisini hak eden yazarlar arasında sayıldım."
-Turgenyev-

"Turgenyev'de onu romancıların romancısı olarak tanımlayabileceğimiz bir özellik var: Olağanüstü kıymetli ve iz bırakacak şekilde yerleşen bir sanatsal güç…"
-Henry James-
(Tanıtım Bülteninden)
260 syf.
·Beğendi·10/10
Asilzade Yuvası, genç ve masum bir kıza aşık olan orta yaşlı evli bir adamın basit bir hikayesi gibi görünse de, Rus toplumu tasviri açısından çok daha karmaşık bir yapıdadır. Romanın kahramanı Fiyodor İvaniç Lavretski, bildiğim kadarıyla romanın yazarı Turgenyev’le pek çok özelliği paylaşan asil bir kişi olarak ortaya çıkmıştır. Lavretski’nin geçmişi son derece ayrıntılı açıklanmıştır: Onun soyu, yurtdışında yaşadığı hayatı, sorumluluklarından kaçarak ve İngiliz yüksek sosyetesindeki geçirdiği zaman dile getirilmiştir. Turgenyev, nihayetinde gerçeğin en başta belirsiz kalmasına karar verir. Romanın yazarı, Lavretski ve Liza’nın neler hissettiğini açıklayamayacağını belirten ve bu kişisel trajedilere işaretin ve bunları aktarmanın daha iyi bir şey olduğu sonucuna varır. Turgenyev, romanın kahramanının geçmişinin hatalarıyla yüzleşmek zorunda kaldığı ve küçülen geleceği için ne gibi seçeneklerin kaldığını belirlediği orta yaş hakkında duygularını ifade ediyor.
Bu eser şu şekilde özetlenebilir:
Çok gençken ölen, uzak, Anglofil bir baba ve serf bir annenin çocuğu olan Lavretski,
Moskova’da eğitim görür ve orada eğitim görürken operada adı Varvara Pavlovna olan güzel bir genç kadını gözetler ve sonrasında ona aşık olur ve onunla evlenmek ister. Düğünlerinin ardından, ikisi Paris’e taşınır ve burada Varvara Pavlovna çok popüler bir salon kadını olur ve sık ziyaretçileri arasında bir ilişki başlar. Lavretski olayı ancak sevgilisi tarafından ona yazılmış bir not bulduğunda öğrenir. Onun ihaneti şok etkisi yaparken, onunla olan temaslarını tamamıyla keser ve ailenin mülküne geri döner.
Rusya’ya döndükten sonra Lavretski, iki kızı Liza ve Lenoçka ile yaşayan kuzeni Marya Dmitrievna Kalitina’yı ziyaret eder. Lavretski, edalı Varvara Pavlovna’nın sosyal bilincinin aksine ciddi doğası ve dinine bağlı Liza’ya çekiciliğine kapılır. Lavretski, Liza’ya aşık olduğunu fark eder ve yabancı bir yayında Varvara Pavlovna’nın öldüğünü okurken ona aşkını itiraf eder ve karşılığında onun da kendisini sevdiğini öğrenir.
Aşklarını birbirlerine itiraf ettikten sonra, Lavretski evine döndüğünde, sözde ölmüş eşini salonda beklerken bulur. Ölüm raporlarının sahte olduğu ve arkadaşlarının gözünden düştüğünü ve Lavretski’den daha fazla para almaya ihtiyacı olduğu ortaya çıkar.
Varvara Pavlovna’nın ani ortaya çıkışını öğrenmesinin ardından, Liza uzak bir rahibe manastırına katılmaya ve kalan günlerini bir rahibe olarak yaşamaya karar verir. Lavretski, bir keresinde kilisede onu görmek için beklerken onu görmeyi başarır ve biraz konuşurlar.
Roman, sekiz yıl sonra Liza’nın evine dönen ve birçok şeyi değişmiş olsa da aynı piyano ve bahçe gibi unsurların bulunduğu bir son söz ile bitmektedir. Lavretski’nin anıları hayat bulur ve kişisel acısında bir anlam ve hatta güzellikler görebilir.
Hayatta öyle anlar, öyle duygular vardır ki... Yalnızca gösterebilirsiniz, anlatamaz, yanından geçip gidersiniz.
Ivan Sergeyeviç Turgenyev
Sayfa 229 - İletişim Yayınları
"En güzel yıllarımı bir kadının aşkına harcadım; varsın, burada can sıkıntısı hayat versin bana, varsın sakinleştirsin beni, telaşlanmadan bir şeyler yapabilmeye hazırlasın beni.."
Ivan Sergeyeviç Turgenyev
Sayfa 108 - İletişim Yayınları, Fyodor İvaniç Lavretski
Kağıt oynarken çok dikkatli, evde ölçülü, ama konuk gittiği evlerde altı kişilik yiyordu.
Ivan Sergeyeviç Turgenyev
Sayfa 84 - İletişim Yayınları, Pavel Petroviç
Sökülüp, kökleri dışarda, güneşe atılan ve atıldığı yerde solan, iz bırakmadan yok olan ve arkasından hiç kimsenin üzülmediği bir ağaç gibi, öz toprağından koparılıp atılan ağzı var dili yok, iyi yürekli bir insan bu dünya hayatını böyle bitirmişti işte.
Ivan Sergeyeviç Turgenyev
Sayfa 72 - İletişim Yayınları
sessizce birbirlerine baktılar.
''e, ne diyorsunuz? ''dedi sonunda lavretski.
''ne mi diyorum?'' dedi kabaca lemm. ''hiçbir şey demiyorum.
her şey öldü ve biz de öldük (alles ist todt, und wir sind todt).
siz sağa doğru mu gidiyorsunuz?''
''sağa.''
''ben de sola gidiyorum. hoşçakalın.''

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Asilzade Yuvası
Baskı tarihi:
Ağustos 2015
Sayfa sayısı:
260
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789750518102
Kitabın türü:
Çeviri:
Ergin Altay
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İletişim Yayıncılık
Baskılar:
Asilzade Yuvası
Asilzade Yuvası
Richard Freeborn'un önsözüyle, Joost Van Baak'ın sonsözüyle, Yazar ve dönem kronolojisiyle,

Batı'da aradığı mutluluğu bulamayan bir Rus soylusunun trajik eve dönüş hikâyesi olan Asilzade Yuvası aynı zamanda başarılı bir orta yaş krizinin de anlatısıdır. Karısıyla yaşadığı anlaşmazlık yüzünden Avrupa seyahatini kesip taşradaki eski evine dönen Lavretski, uzaktan akrabası olan genç ve güzel Liza'yla karşılaşır. Geçmişine uzanarak hayatı boyunca yaşadıklarına şahit olduğumuz Lavretski, bu evde kaybettiği mutluluğu bulmaya çabalar. Eski bir Rus kır evinde ve etrafında gelişen olaylar ekseninde Rusya'nın soylu ve aydın kesiminin o topraklara özgü hayat tarzını ele alan Asilzade Yuvası, bireysel mutluluğun sınırlarını ve bu mutluluğun geçiciliğini masaya yatırıyor.

"Asilzade Yuvası benim payıma düşen en büyük başarıyı getirdi. Bu romanın ortaya çıkışıyla birlikte halkın ilgisini hak eden yazarlar arasında sayıldım."
-Turgenyev-

"Turgenyev'de onu romancıların romancısı olarak tanımlayabileceğimiz bir özellik var: Olağanüstü kıymetli ve iz bırakacak şekilde yerleşen bir sanatsal güç…"
-Henry James-
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 14 okur

  • eva
  • beyzanur alioğlu
  • Hazeran
  • Anchiornis Huxleyi
  • Sabri Küçük
  • Furkan Varol
  • Turgenyev__
  • Erol Muzaffer
  • Yevgeny Bazarov
  • Ne Kitapsız Ne Kedisiz

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%33.3 (1)
9
%0
8
%33.3 (1)
7
%33.3 (1)
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0