Aşk ve Gurur

Jane Austen

En Eski Aşk ve Gurur Sözleri ve Alıntıları

En Eski Aşk ve Gurur sözleri ve alıntılarını, en eski Aşk ve Gurur kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
"Gururla kibir kelimeleri çok kez aynı anlamda kullanılsalar da başka başka şeylerdir. Bir insan kibirli olmadan da gururlu olabilir. Gurur daha çok kendimiz için beslediğimiz kanıyı belirtir; kibir ise başkalarının bizim için beslemesini istediğimiz kanıyı."
Sayfa 29 - Hayat Neşriyat A.Ş., Çeviren: Suna Asımgil, Eserin Özgün Adı: Pride and Prejudice, 1. Baskı, 1972, İstanbulKitabı okudu
"... bu kadar ihtiyatlı olmak kimi vakit zararlı da olabilir. Bir kadın, sevgisini de aynı ustalıkla saklarsa, günün birinde sevgilisini kendisine bağlama fırsatını elinden kaçırabilir. İşte o zaman hâlâ kimsenin bir şey sezmediğini düşünerek avunmaya çalışmak boşuna olur. Hemen her sevgi bağında minnetle gururun o kadar payı vardır ki bu duyguların hiçbirini başı-boş bırakmaya gelmez. Hepimiz hemen birini sevmeye hazırızdır; küçük bir ilgi bile sevgiyi başlatmaya yeter. Ne var ki, içimizden ancak birkaçı karşısındakinden cesaret almadığı hâlde, gerçekten sevebilecek kadar yüreklidir. Bu yüzden on kadından dokuzu duyduğundan daha çok sevgi göstermek durumunda kalır. "
Sayfa 30 - Hayat Neşriyat A.Ş., Çeviren: Suna Asımgil, Eserin Özgün Adı: Pride and Prejudice, 1. Baskı, 1972, İstanbulKitabı okudu
Reklam
Onun gururunu ben de kolaylıkla hoş görebilirdim. Benim gururuma dokunmamış olsaydı.
Evlilikte mutluluk tamamıyla şanstır. Taraflar birbirlerinin huyunu suyunu ne kadar iyi bilirlerse bilsinler ya da ne kadar benzer olurlarsa olsunlar, bunun mutluluklarına zerre kadar katkısı yoktur. Sonraları huyları birbirinden nasıl olsa ayrılır, her türlü birbirlerini incitebilecekleri bir durum ortaya çıkar. Ömrünü beraber geçireceğin insanın kusurlarını ne kadar az bilirsen, o kadar iyi bir hayat yaşarsın.
"...sakin sakin oturup başını dinleyebileceği tek köşe kitaplığıydı."
Sayfa 80 - Hayat Neşriyat A.Ş., Çeviren: Suna Asımgil, Eserin Özgün Adı: Pride and Prejudice, 1. Baskı, 1972, İstanbulKitabı okudu
''Toplum hepimizden alacaklıdır. Şunu bilin ki, ben değişikliğin de, eğlencenin de arada-sırada herkese gerekli olduğuna inananlardanım.''
Sayfa 97 - Hayat Neşriyat A.Ş., Çeviren: Suna Asımgil, Eserin Özgün Adı: Pride and Prejudice, 1. Baskı, 1972, İstanbulKitabı okudu
Reklam
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.