Adı:
Atocha'dan Ayrılış
Baskı tarihi:
2014
Sayfa sayısı:
216
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786056374364
Kitabın türü:
Çeviri:
Hakan Toker
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Jaguar Kitap
Adam Gordon: Üniversiteyi bitirdikten sonra kazandığı "şiir bursu"yla İspanya'ya giden bir Amerikalı. Sorulursa İspanyol İç Savaşı ve şiir hakkında bir araştırma yaptığını söylüyor; ama kendi kişisel araştırmasından, örneğin derin bir sanat deneyiminin mümkün olup olmadığına dair sorgulamalarından kimseye bahsetmiyor. Sanatın doğasını veya klişelerini sadece iç sesiyle tartışıyor. Zaten ne yaptığını kendisi de pek bilmiyor. Edebî sahtekârlığının ne kadar da sahte olduğunu düşünürken sahici biri olup çıkıyor. Çoğu zaman dumanlı kafasıyla sadece etrafındaki insanlara değil, kendi kendisine de komik/trajikomik oyunlar oynuyor ve gündelik gerçeklikten ayrılan bir bilincin nerelere varabileceğini gösteriyor. Tüm düşünsel sakarlıklarına rağmen ne yapıp edip dünyanın ve kendisinin izleyicisi hâline geliyor. "Bir başkası" olarak görünmeye çalışırken, "bambaşka biri" oluyor: Atocha İstasyonu'nun bombalanmasıyla karışan Madrid'de, güncel bir "sanatçının genç bir adam olarak portresi"ni sunuyor. Atocha'dan Ayrılış, Hakan Toker'in çevirisiyle Türkçede.

"Günümüz hayatında sanat ve gerçekliğin kesişmesi üzerine olağanüstü bir roman."
-John Ashbery-

"Tek kelimeyle büyüleyici. Lerner'ın yalancı, haplara boğulmuş, kendisinden nefret eden, dâhiyane budalalıkların kahramanı tam anlamıyla unutulmaz bir karakter…"
-Paul Auster-

"Atocha'dan Ayrılış, zekâ dolu bir mizaha sahip; capcanlı ve her cümlesiyle özgün. Şimdiye dek okuduğumu hatırladığım hiçbir şeye benzemiyor."
-Jonathan Franzen-
(Tanıtım Bülteninden)
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
onunla birlikteyken ilk defa söylediklerimin aktarılamaz bir derinlik etkisi yaratması yerine gerçekten anlaşılmasını istiyordum.
Ben Lerner
Sayfa 61 - Jaguar yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Atocha'dan Ayrılış
Baskı tarihi:
2014
Sayfa sayısı:
216
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786056374364
Kitabın türü:
Çeviri:
Hakan Toker
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Jaguar Kitap
Adam Gordon: Üniversiteyi bitirdikten sonra kazandığı "şiir bursu"yla İspanya'ya giden bir Amerikalı. Sorulursa İspanyol İç Savaşı ve şiir hakkında bir araştırma yaptığını söylüyor; ama kendi kişisel araştırmasından, örneğin derin bir sanat deneyiminin mümkün olup olmadığına dair sorgulamalarından kimseye bahsetmiyor. Sanatın doğasını veya klişelerini sadece iç sesiyle tartışıyor. Zaten ne yaptığını kendisi de pek bilmiyor. Edebî sahtekârlığının ne kadar da sahte olduğunu düşünürken sahici biri olup çıkıyor. Çoğu zaman dumanlı kafasıyla sadece etrafındaki insanlara değil, kendi kendisine de komik/trajikomik oyunlar oynuyor ve gündelik gerçeklikten ayrılan bir bilincin nerelere varabileceğini gösteriyor. Tüm düşünsel sakarlıklarına rağmen ne yapıp edip dünyanın ve kendisinin izleyicisi hâline geliyor. "Bir başkası" olarak görünmeye çalışırken, "bambaşka biri" oluyor: Atocha İstasyonu'nun bombalanmasıyla karışan Madrid'de, güncel bir "sanatçının genç bir adam olarak portresi"ni sunuyor. Atocha'dan Ayrılış, Hakan Toker'in çevirisiyle Türkçede.

"Günümüz hayatında sanat ve gerçekliğin kesişmesi üzerine olağanüstü bir roman."
-John Ashbery-

"Tek kelimeyle büyüleyici. Lerner'ın yalancı, haplara boğulmuş, kendisinden nefret eden, dâhiyane budalalıkların kahramanı tam anlamıyla unutulmaz bir karakter…"
-Paul Auster-

"Atocha'dan Ayrılış, zekâ dolu bir mizaha sahip; capcanlı ve her cümlesiyle özgün. Şimdiye dek okuduğumu hatırladığım hiçbir şeye benzemiyor."
-Jonathan Franzen-
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 10 okur

  • KML E.
  • Aa
  • Nuri
  • Aziz Yıldız
  • ismail
  • Tülay
  • emrah kars
  • Gülşah Kaya
  • emre gülöksüz
  • Sibel Ertek

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%50 (2)
8
%25 (1)
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%25 (1)
2
%0
1
%0