En Eski Berfin Gönderileri

En Eski Berfin kitaplarını, en eski Berfin sözleri ve alıntılarını, en eski Berfin yazarlarını, en eski Berfin yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
"Ez Mûsayek im, yê nikarîbû Deryaya Sor biqelaştaya; ez Îsayek im, yê nikarîbû ji çarmîxa xwe daketaya; ez Mihemedek im, yê ku nikarîbû koç bikiraya." Çeviri: "Ben bir Musa'yım, Kızıl Deniz'i ayıramayan; Ben bir İsa'yım, çarmıhından çıkamayan; ben bir Muhammed'im, göç yapamayan."
Sayfa 21 - DozKitabı okudu
Bu metin Kürtçe dilinden otomatik olarak çevirilmiştir. Orjinali Göster
"Dünya rahat vermiyor..." Tercüme: "Dünya rahat vermiyor..."
Reklam
Bu metin Kürtçe dilinden otomatik olarak çevirilmiştir. Orjinali Göster
"Yokluğumuz dünyaya ne yapacak..." Tercüme: "Yokluğumuzda dünyada kaybolmadık..."
"Ez hemû jîyana xwe li vê derê jiyam... Lê li vê derê li min sar ê, sar ê, sar ê." Çeviri; "Ben bütün hayatımı burda yaşadım... Ama burda üşüyorum, üşüyorum, üşüyorum."
"Xerca te bi êşê hat tavdan, lê tu xerîbê êşê yi jî." Çeviri: "Senin harcın acıyla karıştırıldı. Ama sen acıya da yabancısın."
"Tu ji herkesê ku ne ji te be, ditirsî. Û tu ji xwe ji ditirsî." Çeviri: "Kendinden olmayan herkesten korkuyorsun. Ve kendinden de korkuyorsun."
Reklam
20 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.