Adı:
Biçim Değiştiren
Baskı tarihi:
Ağustos 2001
Sayfa sayısı:
210
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789755332987
Kitabın türü:
Çeviri:
Filiz Kaynak
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İmge Kitabevi Yayınları
Pauline Melville okuru ilgi çekici, farklı dünyalara sürüklüyor. Günlük yaşamın olanca kötülüğü, komediyle dengelenerek bu öyküleri hem komik hem de rahatsız edici kılıyor. Pauline Melville bir keşif. Biçim Değiştiren'i tanımlamak, Batı Amerika yerlileri hakkındaki öyküler gibi, içindekilerin derinliği hakkında hiçbir fikir vermeyecektir. Öykülerdeki farklılığın, Londra ve Karayibler arasındaki farklılık kadar büyük olduğunu söylemek pek de yanlış olmaz. Bu öyküler, seçkideki efsanevi büyücü gibi "denizdeki dalgalar kadar çok sayıda biçime ve ifadeye bürünebilen" bir çeşitliliği yansıtıyor.
The Guardian

Pauline Melville'in, Karayib ve İngiliz dilinin yaşayan seslerini dinleyen inanılmaz kulağına hayran kaldım. Dahası, karakterlerinin çoğu yaşamın kurbanları olsalar da o daima, hiç beklenmedik anlarda mutluluklara yer açıyor...
Penelope Fitzgerald, Booker Ödüllü Yazar

Düz yazının sıra dışı yeteneğe sahip yazarı... Melville'in tasvir gücü özellikle çerpıcı...
Times Literary Supplement

Zaman zaman büyü yapmayı da başarabilen, büyüleyici bir yazar.
Bernice Rubens, Booker Ödüllü Yazar

Oldukça keskin, komik ve özgün; biraz Karayib büyüsü, biraz Londra pusu; sık sık zevk veren, kaygan, bukalemun gibi bir dil.
Salman Rüşdi
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
Kitaba henüz alıntı eklenmedi.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Biçim Değiştiren
Baskı tarihi:
Ağustos 2001
Sayfa sayısı:
210
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789755332987
Kitabın türü:
Çeviri:
Filiz Kaynak
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İmge Kitabevi Yayınları
Pauline Melville okuru ilgi çekici, farklı dünyalara sürüklüyor. Günlük yaşamın olanca kötülüğü, komediyle dengelenerek bu öyküleri hem komik hem de rahatsız edici kılıyor. Pauline Melville bir keşif. Biçim Değiştiren'i tanımlamak, Batı Amerika yerlileri hakkındaki öyküler gibi, içindekilerin derinliği hakkında hiçbir fikir vermeyecektir. Öykülerdeki farklılığın, Londra ve Karayibler arasındaki farklılık kadar büyük olduğunu söylemek pek de yanlış olmaz. Bu öyküler, seçkideki efsanevi büyücü gibi "denizdeki dalgalar kadar çok sayıda biçime ve ifadeye bürünebilen" bir çeşitliliği yansıtıyor.
The Guardian

Pauline Melville'in, Karayib ve İngiliz dilinin yaşayan seslerini dinleyen inanılmaz kulağına hayran kaldım. Dahası, karakterlerinin çoğu yaşamın kurbanları olsalar da o daima, hiç beklenmedik anlarda mutluluklara yer açıyor...
Penelope Fitzgerald, Booker Ödüllü Yazar

Düz yazının sıra dışı yeteneğe sahip yazarı... Melville'in tasvir gücü özellikle çerpıcı...
Times Literary Supplement

Zaman zaman büyü yapmayı da başarabilen, büyüleyici bir yazar.
Bernice Rubens, Booker Ödüllü Yazar

Oldukça keskin, komik ve özgün; biraz Karayib büyüsü, biraz Londra pusu; sık sık zevk veren, kaygan, bukalemun gibi bir dil.
Salman Rüşdi

Kitap istatistikleri