Adı:
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Baskı tarihi:
Mart 2017
Sayfa sayısı:
112
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053605355
Orijinal adı:
A Midsummer Night's Dream
Çeviri:
Özdemir Nutku
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İş Bankası Kültür Yayınları
Baskılar:
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi Rüyası
William Shakespeare (1564-1616): Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle dört yüz yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar, Bir Yaz Gecesi Rüyası adlı komedyasında bir aşk öyküsünü o dönemde pek revaçta olan cin ve peri masallarını kullanarak anlatır.

Ancak Shakespeare Bir Yaz Gecesi Rüyası'nda çağdaş oyunlara parmak ısırtacak imgesel tasarımlar ve sınırsız bir hayal gücünün yaratabileceği fanteziler üretmiştir.

Oyun aşk üzerine kurulmuş olsa bile, bu eserinde de birey ve toplum eleştirisini ihmal etmeyen Shakespeare, kendi dönemindeki amatör oyuncuların bir taşlamasını da oyun içinde oyun halinde Bir Yaz Gecesi Rüyası'na yerleştirmiştir.
Shakespeare'in kitaplarını okurken hiç mi hiç sıkılmam. Dili ağır deseler de ben okurken cümlelerin inceliğinden, naifliğinden kendimi alamam, bir de açarım arkadan klasik müzik oh değmeyin keyfime, İnsanı öyle bir geçmişe götürür ki karakterin hissettiklerini siz bütün iliklerinize kadar hissedersiniz. Size önerim Shakespeare okuyun ve okutturun. Ruhunuzun inceldiğini farkedeceksiniz.
Shakespeare hakkında yazmak bile büyük bir zevk benim için. İçinde o kadar çok dünyayı barındıyor ki, okudukça gezegenler arası yolculuk yapıyorsunuz adeta. Üstad aşkı tanımlarken şöyle diyor;

Bu yüzden aşk bir çocuktur
Onun için yanılır seçimlerinde

Kısacık ama çok etkili, insanı bir anda mat ediyor.
Shakespeare okuyanlar bilir. Oyunlarını hep şiir gibi yazar. Özellikle sonelerinde genelde 8'li hece ölçüsü kullanmıştır. Bunun ne demek olduğunu anlamanız için oturup, 7li veya 8'li hece ölçüsünde 2 dize yazın. Ve kafiyeli bitsin lütfen. Ve ortaya bir edebi eser koyun. Bunun ne kadar zor olduğunu tahmin bile edemezsiniz.

Oyunlarında kullandığı kafiyeli ve tumturaklı kelimeler sizi öyle esir alır ki, kitabın nasıl bittiğini anlayamazsınız. Bana göre Shakespeare okumamış olmak çok ciddi bir kayıptır. Dikkat ettiyseniz size kitabın konusu hakkında bir bilgi vermeyi pek uygun görmedim. Çünkü gerçekten konuyu buraya yazmak bana göre zaman kaybı. Shakespeare'in tregedya ve komedyalarında konunun çok fazla önemi yok bana göre. Diyaloglar ve sözler size yeterde artar bile. Bir Yaz Gecesi Rüyası bir komedya ama her zamanki gibi düşündüren komedi türünde bir oyun. Shakespeare okumak bir fırtınanın ortasında kalmak gibi. Sizi savuran o fırtınadan zevk alacaksınız. Eğer hala okumadıysanız. Bence bir koşu gidip bu kitabı alın :)) Küçücük bir bilgi: Cinler, şeytanlar, periler kol geziyor :)

Sevgiler...
  • Kürk Mantolu Madonna
    8.9/10 (15.931 Oy)19.860 beğeni45.459 okunma3.479 alıntı192.189 gösterim
  • Küçük Prens
    9.0/10 (11.106 Oy)13.926 beğeni36.059 okunma3.759 alıntı153.254 gösterim
  • Dönüşüm
    8.2/10 (8.920 Oy)9.192 beğeni30.131 okunma922 alıntı146.270 gösterim
  • Simyacı
    8.6/10 (8.231 Oy)9.221 beğeni27.513 okunma2.929 alıntı121.315 gösterim
  • Satranç
    8.7/10 (9.714 Oy)9.670 beğeni27.140 okunma2.001 alıntı125.703 gösterim
  • Hayvan Çiftliği
    8.9/10 (7.761 Oy)8.373 beğeni23.930 okunma953 alıntı95.438 gösterim
  • Şeker Portakalı
    9.0/10 (7.890 Oy)9.433 beğeni26.533 okunma1.802 alıntı135.530 gösterim
  • Suç ve Ceza
    9.1/10 (6.717 Oy)8.180 beğeni22.249 okunma4.392 alıntı136.563 gösterim
  • 1984
    8.9/10 (6.273 Oy)6.624 beğeni17.606 okunma2.942 alıntı90.139 gösterim
  • Fareler ve İnsanlar
    8.6/10 (5.903 Oy)6.014 beğeni20.568 okunma915 alıntı106.938 gösterim
Şahsen, oyun tarzı anlatım her zaman ilgimi çekmiştir . Insana tiyatroda olduğu hissini yaşatıyor. Ki Shakespeare oyun yazarı olarak, anlatımıyla insanı büyülüyor ve hikâyenin içine cekebiliyor.

Bu eser de mitolojik bir dönemde geçen,içinde cinlerin, perilerin bulunduğu, oyun içinde oyun barındıran bir aşk hikayesi ; masalsı ve şiirsel anlatımıyla, keyifli bir komedya.Aynı zaman da düşündüren de bir eser
Shakespeare ; eserleriyle dünyayı etkilemeyi başarabilmiş efsanevi bir yazar. Keyifle okumalar...
Periler,büyüler,aşıklar,soylular,dükler, piyesler,düğünler... Çok eğlenceli bir tiyatro eseri. Bir saatte okunuyor. Tavsiye ederim. Tıpkı adı gibi,bir yaz gecesi rüyası kadar hoş !
Güldürmeye dayalı, espirili ve okurken zevk alınan sağlam bir tiyatro eseri. Olaylar içinde olağanüstü varlıklar olup (peri, cin vs.) bunlar çok sempatik bir dille anlatılmış ve sevgililerin birbirine kavuşma temennisi üzerine yapılan entrikalar çok iyi işlenmiş. Bir solukta okunabilecek eğlenceli bir eser. Okuma listenize almanızı tavsiye ederim.

Bir akşamüstü kahvenizi yanınıza alıp bu tiyatro eserini izleyin. Neden mi izleyin? Çünkü yapılan betimlemeler öyle yerinde ki sahneleri izliyorsunuz adeta.

Keyifli okumalar dilerim.
Sonundaki oyun beni çok etkiledi, yine aşkın ölümle buluşması teması, hemen hemen Shakespeare in her oyununda karşımıza çıkan.
Okuyacak olanların pişman olmayacaklarına eminin.
Bir romantik komedi tadında tiyatro eseri.
İnsanlar aleminin dışına çıkıp,periler, büyü ve rüya alemi ile fantastik bir gezintiye çıkarmış bu kez Sheakspear.

1594-1596 yılları arasında yazıldığı tahmin edilen eser bir yanlışlıklar komedyası.
Bir soylunun düğünü vesilesiyle saray için yazılmış,daha sonraki süreçte halk tiyatrolarına inmiştir.

Oyunun sonunda Puck şöyle seslenir;

"Can sıktıksa biz gölgeler,
Şunu düşünün ve hoş görün:
Size görünürken biz demin 
Kestirdiniz farz edin,
Bu zayıf ve havai tema
Bir şey değil düşten başka."

Yani her şey aslında bir rüyadır.
Merhaba arkadaşlar. Günün (şimdilik) son kitabında gene Shakespeare ile aşka doyuyoruz. Aşk konusu olunca yazar sürekli aklımıza eşsiz sözleriyle gelse de buna Evlilik de eklemesi hoşuma gitti. Böyle şeyleri severim. İşimi göreyim gideyim değil de Evleneyim mantığında bir eser olması ve bunun sevdiğim bir yazar tarafından da böyle dile getirilmesi hoş olmuş.
Oyunun başında Amazon Kraliçesi Hippolyta ve Atina Dükü Theseus evliliğinden başlayarak; Lysander ve Hermia aşkı, Hermia’ya Demetrus’un aşkı ve Demetrus’a da Helena’nın aşkı muhteşem bir çokgen oluşturmuş.
Ayrıca tiyatro yapan esnafların yaptıkları görülmeye değer olsa da Shakespeare burada bazı oyunları gibi tiyatro kitabının içerisinde tiyatro oynatarak oyunların zorluğunu gözler önüne seriyor. Bununla da kalmıyor oyuncuları da kendi ağzından bazı konuları açıklatarak konuşturuyor.
Pyramus ve Thisbe’nin bir sahnesi var ki ben hüzünlenmek yerine kahkaha attım. Gerçi en son nereden nereye derken Youtube Ankaralı Turgut’a kadar gelmişim.
Kral ve Kraliçe kavgasından; Titania’nın hikayesine ve en önemlisi de dönemin diliyle ‘Haşarı’ diyebileceğimiz Puck beni özellikle güldürdü.
Keyifli, eğlenceli ve çabuk biten bir kitabı da geride bırakmış bulunduk. Sizlere de keyifli okumalar.
Bu arada cümleten iyi cumalar arkadaşlar..
Kitap değişiyor, konu değişiyor, şiirsellik aynı kalıyor diyecektim ama onun da tadı değişiyor.

Söz konusu Shakespeare olunca
Bize de bir şey demek düşmüyor aslında.

Yapılan bir büyüyle kadın erkek ilişkilerinin nasıl değiştiğine dair bir komedi denilebilir aslında.
Şimdi bırakacağım sizi, kitap içinde geçen
en sevdiğim iki mısrayla:

"Melankoliye de söyle, cenazelerine baksın (ilgilensin.)
Soğuk suratına yer yok düğünümüzde."
Kitap yüzyıllar öncesinden bir kralın düğününde sergilenmek için yazılıyor, çerçeve tekniği ile tiyatro içinde küçük bir oyun daha sergileniyor.

Olaylar içinde olağanüstü varlıklar olup bunlar çok sempatik bir dille anlatılmış ve sevgililerin birbirine kavuşma temennisi üzerine yapılan entrikalar var , eğlenceli okunası bir kitap.

Okurken kendimi bir bayan , bir lady gibi hissettim , ruhum daraldı adeta ..
Özgün ismiyle "A Midsummer Night's Dream", adından da anlaşılacağı üzere rüya gibi bir Shakespeare oyunu. Romantik komedi tarzında denebilir. Shakespeare'in erken dönem komedyası olmasına rağmen yazarın kendine has dili ve üstün zekası eserin dört bir yanından hissediliyor.
Eserin başlıca karakterleri Hermia ve Lysander birbirini çok seven iki gençtir. Fakat Hermia'nın babası bu birlikteliğe karşı çıkmaktadır. Çünkü onun gözünde ideal damat adayı Lysander değil Demetrius'tur. Demetrius'un da Hermia'ya karşı hisleri vardır fakat bu aşk üçgenine bir de dördüncü katılır: Helena. Demetrius tarafından defalarca reddedilmesine rağmen aşkının peşinde gurursuzca dolaşmaktadır. Bu aşk dörtgeni yeterince karışık değilmiş gibi komedyaya bir de periler ve büyü ögeleri dahil olur ve işler iyice sarpa sarar. Başlarından geçen onca badireyi atlatmayı başaran aşıklar sonunda birbirleri için doğru kişiyi bulurlar ve başlarından geçen onca olay onlar için yalnızca bir rüya haline gelir.
Tek solukta ve yer yer gülümseyerek okuyacağınız bu komedya, bence Shakespeare'in en güzel eserlerinden biri. Konusu hayata dair, dili o bildiğimiz muhteşem Shakespeare dili ve Türkçe'de o güzel Özdemir Nutku çevirisiyle yer edinmiş. Bu güzel eser mutlaka okumanız gerekenlerden.
Her zaman ki gibi yine muhteşem bir Shakespeare eseri. Sanki ben bomboş bir tiyatro salonunda oturdum benim hayal ettiğim kişiler sahnede oyunu oynadı. Kitap çok akıcı, çok eğlenceli. Akıcı dili ile kitap hemen bitiyor zaten. Aslında olayın temel sebebi bana kalırsa Afrikalı çocuğu alma ( okuyanlar anlamıştır umarım) periler kralı eşinden Afrikalı köleyi almak istiyor ve bunu yapmak için de bir çeşit aşk sihiri yapıyor aşık eğlenceli kısım orası zaten. Olaylar buradan sonra karışıyor.
Herkesin mutlaka okuması gereken bir oyun olduğunu düşünüyorum. En yakın zamanda da izlemek istiyorum. Mutlaka okuyun derim, şahsen ben çok beğendim...
İnsanlığı, inceliği biraz bilseydiniz,
Beni böyle kırmaz, incitmezdiniz.
William Shakespeare
Sayfa 49 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Baskı tarihi:
Mart 2017
Sayfa sayısı:
112
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053605355
Orijinal adı:
A Midsummer Night's Dream
Çeviri:
Özdemir Nutku
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İş Bankası Kültür Yayınları
Baskılar:
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi Rüyası
Bir Yaz Gecesi Rüyası
William Shakespeare (1564-1616): Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle dört yüz yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar, Bir Yaz Gecesi Rüyası adlı komedyasında bir aşk öyküsünü o dönemde pek revaçta olan cin ve peri masallarını kullanarak anlatır.

Ancak Shakespeare Bir Yaz Gecesi Rüyası'nda çağdaş oyunlara parmak ısırtacak imgesel tasarımlar ve sınırsız bir hayal gücünün yaratabileceği fanteziler üretmiştir.

Oyun aşk üzerine kurulmuş olsa bile, bu eserinde de birey ve toplum eleştirisini ihmal etmeyen Shakespeare, kendi dönemindeki amatör oyuncuların bir taşlamasını da oyun içinde oyun halinde Bir Yaz Gecesi Rüyası'na yerleştirmiştir.

Kitabı okuyanlar 1.068 okur

  • Yusuf K
  • Muhammet Bayram
  • Şemsettin Ç.
  • Nisa ama meczup
  • Feyza Yüksel
  • Ali Topaloğlu
  • Rukiye SERÇE
  • Duygu Kaya
  • Talha Karataş
  • Eylül Doğan

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%5.5
14-17 Yaş
%6.8
18-24 Yaş
%29.4
25-34 Yaş
%34.4
35-44 Yaş
%17.4
45-54 Yaş
%4.2
55-64 Yaş
%0.8
65+ Yaş
%1.6

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%72.5
Erkek
%27.5

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%28.9 (86)
9
%20.8 (62)
8
%22.1 (66)
7
%15.4 (46)
6
%5.4 (16)
5
%3.7 (11)
4
%1.3 (4)
3
%0.7 (2)
2
%0.3 (1)
1
%0

Kitabın sıralamaları