Adı:
Boktanlık Üzerine
Baskı tarihi:
Eylül 2012
Sayfa sayısı:
56
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786055532895
Kitabın türü:
Çeviri:
Gonca Gülbey
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Altıkırkbeş Basın Yayın
Harry G. Franfurt'un Türkçede basılı ilk metni olan "Boktanlık Üzerine" yurtdışı birçok ülkede çok okunanlar listesine girdiği gibi ülkemizde de ilk baskısıyla birlikte hatırı sayılır ilgi gördü ve kısa sürede baskısı tükendi.
Bir taraftan LaPorte'nin dil ile dışkı arasında kurduğu ilintiyi hafızalarımızda tazelerken diğer yandan Wittgensteinsal bir paralelde dil ve kelime ilişkilerini kurcalayan, ilişkilendirmeler bakımında fazlaca öneme haiz bir eser.

Kitap Altıkırkbeş'in yeni ve özel serisinin bir ürünü olarak sert kapaklı ve bez ciltli, seriye özel ebadıyla okurlarıyla buluşacak!
Kitap şöyle başlıyor:
“Kültürümüzün en çok güze çarpan özelliklerinden biri de, bünyesinde fazlasıyla boktan barındırmasıdır.”
ve devam ediyor:
“Herkes bunun farkında. Herkes payına düşeni yapmakta… Durumu kabullenmiş gibi görüyoruz.”

Günümüz dünyasına pekala da uyarlanabilir şekilde olduğunu düşünüyorum.
Politikacıların oy uğruna yaptıklarını ve söylediklerini düşününce, TV'lerde daha fazla izlenme oranı sağlamak ve reklam kapmak adına yaptıkları,
Doğa, ağaç katliamları, atıklar sorunu, gdo'lu ve sağlıksız gıdalar vb.,
"Biz balımıza o kadar güveniyoruz ki, arılara bile iş bırakmayıp kendimiz yapıyoruz" diyenler,
Özensizlik, -mış gibi yapmalar, ahlaksızlık, gösteriş ...
Harry G. Frankfurt, bu ve bunun gibi konulara da -belki- dikkat çekmek üzere yazmış olabilir mi? diye düşünerek devam ediliyor kitaba.

Kitap demek zor aslında, internette yaptığım aramalarda "On-Bullshit" adında bir makalesi sözkonusu ve A4 boyutunda toplam 16 sayfa.
Bulshit ingilizcede saçmalık, zırva anlamlarına geliyor. Ancak yayınevi -belki satış artırma niyeti sebebiyle- bu ismi seçmiş.

Frankfurt; dil ve kelime kullanımı üzerine yoğunlaşmış; ‘bullshit’in hangi durumlarda ne anlama geldiğini, hangi zamanlarda ne olarak kabul edildiğini akademik olarak yazmış.

Saçmalık anlamına geldiğinden, bazen ‘dışkı’ olarak kullanıldığından bahsedip, martaval'ın, saçmalık'ın, boş laf'ın kelime anlamlarına ve günlük kullanımlarına yer vermiş. Yalana ve aldatmaya değinmiş, blöfün hayatımızdaki yerine dem vurmuş. Aralarındaki farkları açıklamış. Hangisi höşgörülür hangisi insanları irrite eder, anlatmış.
"Bilinçli varlıklar olarak bizler ancak diğerlerinin karşısında var oluruz ve onları bilmeden var olamayız."

Sonuç olarak mı; İşin doğrusu, Ne yaparsan yap, AŞKLA yap...
Büyük beklenti ile alınıp hayal kırıklığı ile okundu. 6:45 yayınlarını çok severim ama bu kitapta ciddi anlatım hataları vardı diye düşünüyorum. Bu kadar kısa bir kitabın nasıl elimde süründüğüne hala hayret ederim. Belki de bu kitap icin hazır değilimdir bilmiyorum ilerleyen zamanlarda yeniden okumayı deneyeceğim
Okumak en iyi zaman değerlendirme yöntemidir ama bazı kitapları okumak zaman kaybı olabilir. Bu kitap öyleydi diyebilirim. Evet uzunluk ve yoğunluk açısından çok zaman aldığını söyleyemem ama o zamanı daha iyi bir iki sayfa için harcamayı dilerdim.
Martaval: Kişinin kendisine ait düşünceleri, hisleri ya da tutumları, yalandan farklı olarak, özellikle gösterişli kelimeler ya da hareketlerle, karşıdakini aldatacak tarzda gerçekte olduğundan farklı sunması...
Harry G. Frankfurt
Sayfa 11 - Altıkırkbeş Yayınları
Boş laf=boktan
Nasıl boş lafın informatif içeriği boşaltılmış ise, dışkının içinde de besleyici olan hiç bir şey yoktur.

... Dışkı yaşamsallığın amaçlarına hizmet etmez, aynen boş lafın iletişimin amaçlarına hizmet etmediği gibi. 
Harry G. Frankfurt
Sayfa 40 - Altıkırkbeş Yayınları
Yalanı söyleyen doğru olarak göstermeye çalıştığı şeyin sınırlarına boyun eğer.
Zaten yalanı uydurabilmesi için de gerçekte doğru olanın ne olduğunu bildiğini düşünüyor olması gerekir.
Harry G. Frankfurt
Sayfa 46 - Altıkırkbeş Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Boktanlık Üzerine
Baskı tarihi:
Eylül 2012
Sayfa sayısı:
56
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786055532895
Kitabın türü:
Çeviri:
Gonca Gülbey
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Altıkırkbeş Basın Yayın
Harry G. Franfurt'un Türkçede basılı ilk metni olan "Boktanlık Üzerine" yurtdışı birçok ülkede çok okunanlar listesine girdiği gibi ülkemizde de ilk baskısıyla birlikte hatırı sayılır ilgi gördü ve kısa sürede baskısı tükendi.
Bir taraftan LaPorte'nin dil ile dışkı arasında kurduğu ilintiyi hafızalarımızda tazelerken diğer yandan Wittgensteinsal bir paralelde dil ve kelime ilişkilerini kurcalayan, ilişkilendirmeler bakımında fazlaca öneme haiz bir eser.

Kitap Altıkırkbeş'in yeni ve özel serisinin bir ürünü olarak sert kapaklı ve bez ciltli, seriye özel ebadıyla okurlarıyla buluşacak!

Kitabı okuyanlar 15 okur

  • Gizem Hasdemir
  • Okan
  • Sinemis Özdemir
  • gülşah ırmak
  • Hikmet Yıldırım
  • Lililerle
  • Akın Ölmez
  • Ayşegül İpek
  • Ecehan
  • Agirlnamednisan

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%25 (2)
7
%25 (2)
6
%0
5
%12.5 (1)
4
%12.5 (1)
3
%12.5 (1)
2
%0
1
%12.5 (1)