Türk töresinin sözü dinlenir aksakallısı Korkut Ata'nın on iki hikayesinden oluşan kapsamlı bir eser. Hemen herkesin henüz ilkokuldayken tanıştığı bu klasik eserin tam metnini okuma fırsatını şimdi buldum. Sözde anlatı geleneğinin muhteşem yapıtlarındandı öyküler.
Korkut Ata, kitapta tüm Oğuz beylerinin hürmet ettiği, sözünden çıkmadığı bir büyük kişidir. Hatta kimi öykülerde Dede Korkut, mistik güçlere sahip bir evliya gibi gösterilir. İslam'ın yeni kabul edildiği ve Oğuz geleneklerinin hala çok kuvvetli olduğu bir dönemde oluşturulmuş hikayeler. Büyüğe saygı, merhamet, misafirperverlik, cesaret, mertlik, alçak gönüllülük gibi Türk töresinin erdemleri hikayelerin başat konusuydu. Bu tam metni okuduğumda çok ilginç bir ayrıntıya tesadüf ettim. Basat'ın Tepegözü öldürdüğü bölüm ( bkz. 138. Sayfa) Homeros'un Odysseia'sında Truva Savaşı'ndan dönüşte yaptığı yolculukta Odysseus'un bir mağarada tek gözlü dev kiklopu öldürüşü birebir aynıdır. Milattan önce 6. yüzyılda yazılan bir eserden bin yılı aşkın bir süre sonra aynı sahne bir Oğuz söylencesinde ortaya çıkar. Söylencenin transfer yönünü de merak ettirdi bana bu sahne. Acaba Türklerin Anadolu'ya gelişi 1071'den daha önce mi oldu? Homeros'la yaşıt bir Türk göçü mümkün mü? Yahut da Yunan söyleyenceleri bugünkü Azerbaycan sınırlarına kadar ulaşmış mıdır?
Çok keyif alarak okudum, tavsiye ederim