Deneyim Şarkıları

William Blake

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
45 syf.
7/10 puan verdi
·
16 saatte okudu
Şairler bilhassa devrik cümle kurarak cümle içinde bir ahenk yakalamaya çalışırlar. Şiirde ahenk, sanattır. Çeviri şiir okuduğumuz için ne çevirmeni ne de şairi yerebiliriz. Çünkü burda anlamla birlikte söz dizimi önemlidir ve çevirmen bunu ne kadar yansıtabilir? William Blake, bence, sadece cümleleri değil, anlamı da yer yer devirmiş. Dört satırlık bir cümlede, yüklem ilk satırın yahut ikinci satırın ortasına yerleştirildiğinde, dörtlüğün tamamına anlam biçmek çok kolay olmayabiliyor. Konu olarak başta ülkesi İngiltere'yi olmak üzere, papazları, insanları eleştirmiş, aşkı, insanlığı övmüş ve bunları çizdiği resimlerle desteklemiş. E-kitap olarak okumama rağmen çizimlerin ne kadar iyi olduğunu düşünmemek mümkün değildi. Büyütüp büyütüp incelesem de yazıyı büyütmek gibi olmuyor. Yazı büyüyor resim 1 saniyelik büyük kalıyor. Basılı daha keyif vereceği kesin. Kendi dilinde ve bu çizimlerle daha yüksek bir puan verilecek türde bir kitap. Oldukça rastgele okudum. Hoştu, bir meltem hızında geçti bitti. Çeviri şiir önermiyorum. :)
Deneyim Şarkıları
Deneyim ŞarkılarıWilliam Blake · Altıkırkbeş Basın Yayın · 20101,519 okunma
Reklam
45 syf.
·
Puan vermedi
Döneminin Romantik şairi William Blake. Rastladığım ilk kitabı
Cennet ve Cehennemin Evliliği
Cennet ve Cehennemin Evliliği
idi. Rastladım ama yarıda bıraktığım kitaplardan biri olmuştu. Pek sıkılmıştım. Şimdi ikinci kitabına rast geldim. Bu kitap da şair Blake aynı zaman da ressam olduğu için birçok çizimini de şiirlerin içerisinde bulundurmuş, yanlış anımsamıyorsam
Cennet ve Cehennemin Evliliği
Cennet ve Cehennemin Evliliği
'nde de vardı çizimler. Anlamlandıramadığım farklı bir perspektif açıdan bakıyor sanki şiirlerine. Hani derler ya okuyunca anlarsın vs. İşte okuyunca neyi kastettiğimi anlarsınız diye ümit ediyorum. Bazen cümlelerini kavrayabiliyorsunuz çoğu zaman da bön bön bakışıyorsunuz cümlelerle. (: İki kitapta da anlatım tarzı net olarak belirlendi kafamda şairin. Her kitabın kattığı güzel ve anlamlı şeyler vardır diye düşünüyorum her daim. Misal bazen bir defa da oturup bitirmek istediğimiz kitaplar oluyor bu onlardan biri işte diye diyerekten bitiriyorum. Kitaplarla kalın.
Deneyim Şarkıları
Deneyim ŞarkılarıWilliam Blake · Altıkırkbeş Basın Yayın · 20101,519 okunma
45 syf.
·
Puan vermedi
"Masumiyet ve Deneyim Şarkıları" masumiyet deneyim karşıtlığı ozerine kuruludur. Şiirlerin ana izleği çocukların büyüyüp hayat deneyimi enindikçe masumiyetlerini yitirmeleridir. Bu nedenle "Masumiyet Şarkıları" çocuksu bir saflıkla yazılmış. "Deneyim Şarkıları" ise çocukluk yıllarının masumiyetini yitirmiş bir kişinin elinden çıkmış şiirlerdir. Bu şiirler önce iki ayrı kitap halinde yayımlanmış, ancak yaratacakları sinerji göz önüne alınarak daha sonra tek bir kitapta toplanmıştır.
Deneyim Şarkıları
Deneyim ŞarkılarıWilliam Blake · Altıkırkbeş Basın Yayın · 20101,519 okunma
45 syf.
·
Puan vermedi
Kitabın içerisinde kısa kısa şiirler yer almakta ve fena değildi. Sayfa sayısının az olması okumak için yeterli bir neden. Şiir kitabı hakkında pek de bir şey söylenemez. Sadece keyifli okumalar dilerim:)
Deneyim Şarkıları
Deneyim ŞarkılarıWilliam Blake · Altıkırkbeş Basın Yayın · 20101,519 okunma
Reklam
45 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
William Blake
William Blake
farklı bir bakış açısı sunuyor okurlarına, kitabın ismi gibi içeriği o kadar da neşeli değil, anlatmak istediği,
Deneyim Şarkıları
Deneyim Şarkıları
ndaki "deneyim" her ne kadar masalsı anlatılsada çekilen acıları anlatıyor "şarkıları" ise, bu çekilen acılarda haykıramamış ve yahut haykırmaya çalıştığı çığlıklar gizleniyor. Kendisi ressam olduğu için, Resimlerle anlatmış güzel bir şekilde, En beğendiğim şiiri ise, "Zehir Ağacı" oldu. İyi okumalar :)
Deneyim Şarkıları
Deneyim ŞarkılarıWilliam Blake · Altıkırkbeş Basın Yayın · 20101,519 okunma
45 syf.
·
Puan vermedi
William Black ismi ile ilk kez bir Dan Brown kitabı okurken karşılaşmıştım. Orada birkaç dize de görmüştüm. Otobüs yolculukları sırasında e-kitap olarak okudum. Tanrı, Aşk gibi konulara yer verilmiş. Çeviri olduğu için çoğu yerde anlam çıkaramadım. Böyle şiir kitaplarının da ayrı bir havası oluyor. Şairimiz aynı zamanda ressam olduğu için kitapta şiir ile bağlantı kurduğu resimler var.
Deneyim Şarkıları
Deneyim ŞarkılarıWilliam Blake · Altıkırkbeş Basın Yayın · 20101,519 okunma
45 syf.
8/10 puan verdi
·
1 saatte okudu
William Blake'in cizimleri ve satirlarinin essiz uyumu insani uzun süre düşünmeye itiyor. Kitabi okurken bir yandan da jim jarmusch'un dead man ve paterson filmlerini animsayip eserden daha buyuk keyif aldim. Yeri gelmisken hem william blake'in siirlerini hem de jim jarmusch'un filmlerini siddetle öneriyorum.
Deneyim Şarkıları
Deneyim ŞarkılarıWilliam Blake · Altıkırkbeş Basın Yayın · 20101,519 okunma
45 syf.
7/10 puan verdi
·
1 saatte okudu
Çocuksu bir ciddiyetle yazar william blake. Sade bir dili vardır fakat imgelemler dizmiştir her sözcüğe. Bir kahin gibi resmeder şiirlerini. Düş görürüz ve üçüncü gözümüz açılır. Farkındalık da denilebilir bu olanlara Yine de inkar edemem bu sihirbazı
Deneyim Şarkıları
Deneyim ŞarkılarıWilliam Blake · Altıkırkbeş Basın Yayın · 20101,519 okunma
Reklam
168 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
6 günde okudu
Bu benim gözümün iyiliği olamaz.
O kadar mutluyum ki, iyi insanlarla karşılaşmanın şükrü ile dolu içim. Kötülük diken gibi olduğu için gözümüze batar, bu yüzdendir onu daha kolay fark edişimiz. Halbuki gözümüzü bu bakışla dolu yöneltirsek dünyaya, iyilik de kendini gösterir. Perde bizim gözümüzde, kaldıracak güç ise içimizdedir. İyilik zariftir, yumuşaktır, ipektir, belki bu yüzdendir fark edilişine bu sağırlık. William Blake, bir erkeğin ne kadar zarif ve temiz olabileceğini gösterircesine yazmış olmalı şiirlerini. O kadar iyi niyetli ki, kalbim yumuşadı okurken. Doğaya, insana, iyiliğe olan düşkünlüğü ve yaklaşımı, hepimizin örnek alması ve belki nasiplenmesi gereken bir düzeyde. Beyefendi ve hanımefendi insanlara bayılıyorum. Bu satırlar gerçek bir beyefendiye ait olabilir ancak. Şu satırlardaki iyi yürekliliğe bakar mısınız? İnsanda sarılma isteği uyandırıyor: "Başkasının derdini görürüm de, Durabilir miyim dertlenmeden ben de. Kederini görüp de başka birinin, Teselli aramadan yapabilir miyim." İngilizceden daha iyi anlamak isterdim. Kitapta şiirlerin hem özgün hâli hem tercümesi yer almakta. Eğer daha iyi anlayabiliyor olsaydım, teknik olarak da fark ettiğimden daha başarılı bir sanatta yazıldığını bilirdim. Çatpat İngilizcemle ancak kendime yetecek kadar takdir edebiliyorum. Kafiyeli, ahenkli ve bazen tekerlemevâri yazmış. Bu şiirlerin bir kısmı bestelenmiş olmalı. Çocuklara okumak için tabi (İngilizce bilenleri kastediyorum) oldukça ideal. Hemen ezberlerler. Uzun uzun yazma devrim bitti sanırım. Artık ancak bu kadar üç beş satır. Bir gün Gulliver'in Gezileri ile sahaya ineceğim. Şimdilik bununla yetiniyorum. Sevgiler. :)
Masumiyet ve Tecrübe Şarkıları
Masumiyet ve Tecrübe ŞarkılarıWilliam Blake · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,519 okunma
168 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
7 saatte okudu
“Children of the future Age, Reading this indignant page; Know that in a former time, Love! sweet Love! was thought a crime.” . İki ruh, iki bölüm: Masumiyet ve Tecrübe. Ancak bu iki kol birbirini kesmiyor,biri diğerini yok etmiyor. Besliyor. Çünkü ortaya biriktirdikleri hazne, hayat. Baştan sona her şiir bu haznenin derinliklerine iniyor. Karşısına kaybolan çocuklar çıkıyor, kaplanlar, kuzular..ve nicesi.. . Altın çağın döküklüğünü de anlatıyor Blake, hala kırıntıları ile beslendiği umuda dair şarkılar da mırıldanıyor. Sadece dilindeki ahenk bile yeter bu sayfaları çevirmenize. Aslı ile Selahattin Özpalabıyıklar çevirisinin birlikte olması da güzel bir ayrıntı.
Masumiyet ve Tecrübe Şarkıları
Masumiyet ve Tecrübe ŞarkılarıWilliam Blake · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,519 okunma
132 syf.
8/10 puan verdi
William Blake'in dikkat çekici bir şekilde yazılmış ve resimlenmiş şiirleri, yıllar boyunca onlarca kez okumama rağmen, zamanın sınavına katlandı ve beni şaşırtmaya ve memnun etmeye devam ediyor. Masumiyet Şarkıları'ndaki en sevdiğim şiirler, ne yazık ki, istismar edilen masumiyet hakkındadır. Çocukların açık havada oynamak ve eğlenmek
Masumiyet ve Tecrübe Şarkıları
Masumiyet ve Tecrübe ŞarkılarıWilliam Blake · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,519 okunma
132 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
A Poison Tree
tamamen all time fav siirim icin almis ve okumustum (a poison tree) ve genel olarak begendim william blake'in siirlerini birkac favorim daha olsa da en sevdigim siir hala a poison tree bu siiri benim icin asabilecek yok. yalniz sey, ben a poison tree'nin bu kitaptaki degil de internetteki bir cevirisini daha cok begeniyorum. hemen bulabilirsem onu buraya koyacagim Kızgındım arkadaşıma, kinliydim Söyledim ona kinimi, giderek söndü Kızgındım düşmanıma, kinliydim Söyleyemedim bir türlü, günlerce büyüdü. Onu korkularımla suladım Geceler boyu gözyaşlarımla Gülücüklerle onu aldattım Yumuşak, hileli oyunlarımla. Gittikçe büyüdü gündüz ve gece Saklanamaz oldu parlak bir elma gibi Düşmanım yakalandı onun menevişlerine Bile bile benden geldiğini. Ve sonuçta bahçeme çalmaya girdi Bir gece ki karanlığı dünyayı sarmış Sabah, baktım sevinçle gördüm Düşmanım ağacın dibinde uzanıp kalmış. belki ilk bu ceviriyi okudugum icin yeri ayridir cunku is bankası da iyi is cikarmis ama bunun yeri cok ayri
Masumiyet ve Tecrübe Şarkıları
Masumiyet ve Tecrübe ŞarkılarıWilliam Blake · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,519 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.