OKUMA PARÇASI-1
Gündelik dil konusundaki bir metinde Ryle, “dilin gündelik
kullanımı’’ ile “gündelik dilin kullanımı’’ arasında ayrım
yapar. Gündelik dilin kullanımından söz edildiğinde
“gündelik’’ terimi, “teknik”, “derin”, “şiirsel”, “arkaik”,
“özel” terimleriyle karşıtlık gösterir. Bu koşullarda
“gündelik “, “ortak”, “yaygın”, “konuşulan”, “banal”,
“bayağı”, “popüler” anlamına gelir; yani gündelik dil
kavramı, göreli olarak belirli kişilerle sınırlı bir grup
tarafından, belirli bir çerçeve içinde (teknik dillerin
durumunda) ve belirli bir amaçla kullanılan bir dile özgü her
kavram ile karşıtlık içinde kullanılır. Oysa, dilin gündelik
kullanımından söz edildiğinde, “gündelik” terimi çok farklı
bir anlamda anlaşılır. Terim “kullanımı benimsenmiş
olmayan”, “klâsik olmayan”, “işlek olmayan” terimleriyle
karşıtlık taşır; “standart” ve “kullanımı benimsenmiş”
anlamına gelir. Ryle bu saptamalarda bulunmakla birlikte,
bir yandan da bu ayrımların aslında çok keskin
olmadıklarını belirtir. Gerçekten de, “karbüratör” teriminin
yaygın olarak mı, yoksa özel olarak mı kullanıldığını
söylemek güçtür; aynı şey hekimlik, ekonomi, felsefe
terimleri için de söz konusudur. Gündelik dil ile teknik dil
arasındaki sınırlar seçik ve net değildir; fakat Ryle şunu öne
sürer; “Bir ifadenin gündelik dile ait olup olmadığını bilme
söz konusu olduğunda, sonuçta hiç kimse kuşku içinde
kalmaz”. Gündelik dilin bir sözcesiyle karşı karşıya olup
olmadığımızı bilme sorununun ancak ve ancak sözcenin
terimlerinin incelenmesi yoluyla çözüleceğini de belirtmek
gerekir.