Divanu Lugati't-Türk (Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin)

·
Okunma
·
Beğeni
·
73
Gösterim
Adı:
Divanu Lugati't-Türk
Alt başlık:
Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin
Baskı tarihi:
2014
Sayfa sayısı:
995
Format:
Ciltli
ISBN:
9789751628374
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türk Dil Kurumu Yayınları
Baskılar:
Divanu Lugati
Divanü Lügati
Dîvânu Lugâti't-Türk'ün yeni bir yayını olan bu eserde metin yeniden kurulmuş, tercüme yeniden yapılmıştır. "Metin" ile kastettiğimiz Dîvânu Lugâti't-Türk içindeki Türkçe malzemenin bütünüdür. Kelimeler, kelime grupları, cümleler, atasözleri, şiirler ve hatta ekler. Bütün bu malzemenin 11. yüzyıl Türkçesinin özelliklerine uygun olarak doğru okunması Dîvânu Lugâti't-Türk yayınlarındaki en büyük sorunlardan biridir. Arapça anlamlara; kelimenin, eserin diğer yerlerindeki kullanımlarına, en önemlisi tarihî ve yaşayan lehçelerle karşılaştırmalara ve tabii daha önce yapılan çalışmalara dayanarak en doğru okunuş bulunmaya ve en doğru metni kurulmaya çalışılmıştır. 2015 yılında eserin 2. baskısı hazırlanmıştır.
995 syf.
Evet şimdi Kaşgarlı Mahmud'u yerden yere vuracağız. Şaka şaka kafayı mı yedik ay. Gönül isterdi ki arşivimdeki makaleleri şuracığa dizeyim, amme hizmeti edeyim falan.

Fakat deli mi gönül niye istesin? Herkes arasın bulsun. Alt yapı şartı var. Babanızın evi değil, amenizin köyü değil. Suat Batur çevirisine alıntı koyan bile olmuş. Görünce oooy dağlar çektim. Yalan yok.

Size ezberden künye sayıp dökmeye gerek bile görmüyorum. Bu vatanda evlatsanız bu temel metinleri bileceksiniz. Elin uşağı Poeyi bile yedirmiyor.

Kalmış ki üzerine senelerdir sempozyumlar, kitaplar, makaleler yazılmış, Türk dilinin kurucu metnini bilmemek müthiş ayıp.

Açın okuyun demiyorum fakat genel bir bilgi edinin. Kendinizi savunmanız için saha. 'At var meydan yok, meydan var at yok.'

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Divanu Lugati't-Türk
Alt başlık:
Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin
Baskı tarihi:
2014
Sayfa sayısı:
995
Format:
Ciltli
ISBN:
9789751628374
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türk Dil Kurumu Yayınları
Baskılar:
Divanu Lugati
Divanü Lügati
Dîvânu Lugâti't-Türk'ün yeni bir yayını olan bu eserde metin yeniden kurulmuş, tercüme yeniden yapılmıştır. "Metin" ile kastettiğimiz Dîvânu Lugâti't-Türk içindeki Türkçe malzemenin bütünüdür. Kelimeler, kelime grupları, cümleler, atasözleri, şiirler ve hatta ekler. Bütün bu malzemenin 11. yüzyıl Türkçesinin özelliklerine uygun olarak doğru okunması Dîvânu Lugâti't-Türk yayınlarındaki en büyük sorunlardan biridir. Arapça anlamlara; kelimenin, eserin diğer yerlerindeki kullanımlarına, en önemlisi tarihî ve yaşayan lehçelerle karşılaştırmalara ve tabii daha önce yapılan çalışmalara dayanarak en doğru okunuş bulunmaya ve en doğru metni kurulmaya çalışılmıştır. 2015 yılında eserin 2. baskısı hazırlanmıştır.

Kitabı okuyanlar 4 okur

  • Yaz
  • ° Şvabrin
  • Yeşil Bitki
  • Sadık Turan Sağlık

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%100 (3)
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0