" Sayfaları lekeli, şömizi yırtık bu kitap çok uzun yıllardır kendisindeydi ama şimdi ilk kez görüyordu LOVE bölümünün ne denli kısa, son bölüm TIME AND ETERNITY'nin ne kadar uzun olduğunu.Ağlamaya başladı. "
" Geçip giden zamanı ölçmenin güzel bir yolu: bir anda epeyce kayıvermiş, ufka yakın bir güneş, diğer gölgeler, kendi hallerinde sessiz sedasız yer değiştirivermiş bir inek sürüsü.Bunu ilk kez görüyordu. "
" Kitap istifinin arasından The Wind in the Willows'u çekip, porsukların ne kadar huysuz ve yalnız olabildiklerini yeniden keşfetti: 'toplumdan nefret eden bir hayvan.' "
"Nasıl becermişti şu Dickinson, elini eteğini gitgide daha fazla çekip herşeyden, hayatı bir tek ona bağlıymışcasına şiir yazmayı ve ölmeyi? Ruhun hayatını, insan hakikatini -ya da sahiciliği mi? - eylemle değil imgelemle ifade etmek."
" Özlem kimi zaman zevkli bir şeydi ama her zaman da değil.Bazen insanın gücünü kuvvetini kesiyor, beş beton basamağı elli basamakmış gibi hissettiriyordu."