Adı:
Echo'nun Kemikleri
Baskı tarihi:
Ocak 2016
Sayfa sayısı:
192
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053140757
Kitabın türü:
Çeviri:
Süha Sertabiboğlu
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Ayrıntı Yayınları
İnsan tekinin yüreğindeki ve zihnindeki kimi karanlık yerlere dokunuyor Samuel Beckett bu eserinde: Ölüm, hayat, doğa, varlık, eylem, zaman, anlam… Bu eski fakat hâlâ etkisini sürdüren puslu alanlara elindeki neşterle ince kesikler atıyor Beckett; insani varoşulun gelip geçiciliğine, değersizliğine, anlamsızlığına ilişkin duygu ve düşünceler de işte bu neşter kesiklerinden sızıyor. Sızmalara patlatmalar eşlik etmiyor, aksine asude bir akış söz konusu. İniltiyi andıran, kırılıp dağılan kelimelerse hep aynı kör noktaya, yani ölümün soğuk zaferine ulaşıyor, ama ölüm toprak altında dahi ruhlara huzur vermiyor: Ölüler zor ölür, öteki dünyaya davetsiz girenlerdir onlar, buldukları yere yerleşmek zorundadırlar, çamurun içine inen kuyulara ve kapaklı deliklere, ta ki arazinin efendisi çok uzun süren bir kabul sürecinin ardından onlarla ilgilenme işini yükleninceye kadar. O zaman ölüler arasında şüphesiz ki serbest hale gelirler, o zaman dertleri biter, doğal dertleri yani. Trajik olanın da komik olanın da artık hükmünü yitirdiği, mevcut anlamların ve değerlerin hızla çözülüp dağıldığı, eylemin mümkün olmadığı, kara yazgının egemenliğini büsbütün ilan ettiği bir eşikte; “doğal dertlerinin” yükünden kurtulmaya çalışan insanın çaresizliğini işliyor Beckett, o her zamanki kurucu “gaddarca” tavrıyla...
192 syf.
·3 günde·Puan vermedi
Öykünün tarifi;
Bir tutam hissiz Belacqua,
Bir tutam gotik hava ( gotik varsa severiz!)
Bir tutam masalsı söylem,
Bir mezar,
Ne yazsam da acaba reddedilsem diyen Beckett dili ile harmanlıyoruz. Ortaya " okuyamayacak ama okumaya devam edilecek" bir öykü çıkıyor :)

Echo'nun Kemikleri, yok olamayan kemiklerin öyküsü. Düş'ün ve Aşksız İlişkiler'in şairi Belacqua'nın son yolculuğu.

Aşksız İlişkiler'i basmak için yayınevinin bir öykü daha istemesi üzerine Beckett Echo'nun Kemikleri'ni yazmış ve bu öyküye cevaben yayınevi red kararını şu mektupla bildirmiştir.

Sevgili Sam,

Bu bir kabus. Korkunç derecede de ikna edici. Bana kafayı yedirtti. Odaklanmada yine o dehşet verici ve birdenbire değişivermeler ve insanlarda yine o darmadağınık ve akıl almaz enerji. Bağlantı kuramadığım parçalar var........ Echo'nun Kemikleri kesinlikle sopa yemişim gibi çöktü üzerime.
......
Korkunç bir bozgun bu. Senin için değil benim için. Aman Tanrım! Ama bunu kabullenmek zorundayım. Bir hata,kör bir nokta, ne dersem diyeyim, böyle. Ama bağışlanmak için sunabileceğim tek özrüm, o hortlak parmakların buz gibi dokunuşuna dayanamayışım. Yere düşmüş oturuyorum ve kafamda küller var.
Charles,13 Kasım 1933

Bu mektubu eklemek istedim çünkü Charles ile aynı duyguları paylaşıyorum. :)

Bu karanlık öykü ile ilgili söyleyecek çok şey var ama aynı zamanda hiçbir şey yok. Madem başladım yazmaya anlayalım bakalım Echo kimdir ? Belacqua'nın öyküsünde ne işi vardır?

Yunan Mitolojisinden tanıyoruz Echo'yu. Sudaki yansımasına aşık olan Narkissos'a tutulmuş bir peridir Echo. Kendini Narkissos'a fark ettirmeye çalışsa da başaramaz. Çünkü Narkissos'un gözü sudaki kendi yansımasından başkasını görmez. Sonunda dayanamaz ve yansımaya kavuşmak için suya atlar ve boğularak ölür. Bu âna şahit olan Echo, acısından tükenir geriye yalnızca sesi kalır. Bu mitolojik, bahtsız aşık ile Dante'nin korkak Belacquası birleşirse ne olur?

Beckett elbette bu iki karakteri tek bir bedende harmanlarken aşkına karşılık bulamayan Echo'nun hazin ölümüne karşılık teslim edilmeyen hakkını veriyor. Aynı zamanda hayatı boyunca ruhsuz,korkak ve narsizmin pençesinde yoğrulan Belacqua'ya da bir bedel ödetiyor. Bu iki karakterin yeniden kurgulanması kitabı başlangıç için yeterince çarpıcı hale getiriyor.

Öykü üç bölümden oluşuyor. Belacqua'nın mezar taşının üstünde anlamsızca oturduğu bölüm ( şahsına münhasır adamsın), Lord Gall ile tanışma ve mezarının soyulmasını izlediği bölüm.
Her biri birbirinden bağımsız, okurken ne oluyoruz! dedirtecek bölümler.

Bu karanlık öykünün ilk cümlesi: "Ölüler zor ölür..." Beckett bu rahatsız edici cümle ile " daha önce anlattıklarımdan bilmem rahatsız oldunuz mu ama bu öykü layıkıyla rahatsız edecek! Hazır olun." diyor. ( aldım o mesajı Beckett, eksik olma!)

Ne yaparsın dünya böyledir işte. :)

Az biraz keyif, bol bol "bu nasıl kitap!" nidaları ile okuyunuz :))
192 syf.
·3 günde·Beğendi·8/10
Kitaba başlamamla bitirmem bir oldu diyebilirim. Bu da ne kadar sürükleyici olduğunu gösteriyor. Kitabın 50-60 sayfalık kısmı Echo'nun Kemikleri öyküsü. Geri kalan notlar ve Mektuplaşmalar. 100 sayfalık bir kısım notlar ama esas önemli kısım bu notlar kısmı. Çünkü Echo'yu iyi anlamak için bu notları iyi bilmeniz gerekiyor. Yinede önce Echo'yu sonra notları okuyun derim. Notları okuyunca esas öyküdeki anlamadığınız çoğu yerin cevabını burada bulacaksınız. Echo kesinlikle Joycevari bir öykü. Anlamak oldukça zor ama içindeki gizemi içinizde hissedeceksiniz. Beckett'in Dante'den çok etkilendiği bariz ortada. Çünkü Belacqua isminden hiç bir yerde vazgeçmemiş. Gerek Murphy gerekse Watt'ta kullandığı ve vazgeçemediği kelimeler Echo'da hali hazırda mevcut. Echo'daki diyaloglar çok sarsıcı Lord Gall ile Zaborovna ve son bölümdeki Bahçıvan Doyle ile konuşmalarındaki her kelimede bir olayın anahtarları gizlenmiş. Küçük bir öykü ama gizemi araştırma isteğini mutlaka duyacaksınız. Gece kitabı 2nci elime alışımda bitirmeden uyuyamadım. Murhpy, Sıradan Kadınlar Düşü, Aşksız İlişkiler, Düşler Defteri, Burton'un Melankoni'nin Anatomisi den çokça yararlanmış. Tam bir kokteyl öykü diyebilirim. Echo için hala sayfalarca yazabilirim. Her kelime bir kitap gibi. Varın siz düşünün. Keyifli Okumalar. :)
-Derdimi tamamen açık ifade ettim mi?
" Işık kadar parlak ve rüzgar kadar açık."
Samuel Beckett
Sayfa 76 - Ayrıntı Yayınları
Günahlarla kirlenmiş ve hayırlı işlerden çıplanmış ben, kurtçukların yiyeceği etim, ruhen ağlıyorum şiddetle.
"Ruhum boş yere kışkırtılıp eziyet görmeye başlıyor, çöplük ruhumun eski bütün acıları ve sızıları geri geliyor!" diye bağırdı.
Samuel Beckett
Sayfa 31 - Ayrıntı Yayınları
Ölüler zor ölür, öteki dünyaya davetsiz girenlerdir onlar, buldukları yere yerleşmek zorundadırlar.
Samuel Beckett
Sayfa 29 - Ayrıntı
Ruhum boş yere kışkırtılıp eziyet görmeye başlıyor, çöplük ruhumun eski bütün acıları ve sızıları geri geliyor.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Echo'nun Kemikleri
Baskı tarihi:
Ocak 2016
Sayfa sayısı:
192
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053140757
Kitabın türü:
Çeviri:
Süha Sertabiboğlu
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Ayrıntı Yayınları
İnsan tekinin yüreğindeki ve zihnindeki kimi karanlık yerlere dokunuyor Samuel Beckett bu eserinde: Ölüm, hayat, doğa, varlık, eylem, zaman, anlam… Bu eski fakat hâlâ etkisini sürdüren puslu alanlara elindeki neşterle ince kesikler atıyor Beckett; insani varoşulun gelip geçiciliğine, değersizliğine, anlamsızlığına ilişkin duygu ve düşünceler de işte bu neşter kesiklerinden sızıyor. Sızmalara patlatmalar eşlik etmiyor, aksine asude bir akış söz konusu. İniltiyi andıran, kırılıp dağılan kelimelerse hep aynı kör noktaya, yani ölümün soğuk zaferine ulaşıyor, ama ölüm toprak altında dahi ruhlara huzur vermiyor: Ölüler zor ölür, öteki dünyaya davetsiz girenlerdir onlar, buldukları yere yerleşmek zorundadırlar, çamurun içine inen kuyulara ve kapaklı deliklere, ta ki arazinin efendisi çok uzun süren bir kabul sürecinin ardından onlarla ilgilenme işini yükleninceye kadar. O zaman ölüler arasında şüphesiz ki serbest hale gelirler, o zaman dertleri biter, doğal dertleri yani. Trajik olanın da komik olanın da artık hükmünü yitirdiği, mevcut anlamların ve değerlerin hızla çözülüp dağıldığı, eylemin mümkün olmadığı, kara yazgının egemenliğini büsbütün ilan ettiği bir eşikte; “doğal dertlerinin” yükünden kurtulmaya çalışan insanın çaresizliğini işliyor Beckett, o her zamanki kurucu “gaddarca” tavrıyla...

Kitabı okuyanlar 23 okur

  • Rabia Göçmen
  • _ E _
  • Zeynep
  • Ayşegül Aslan
  • Abdullah zenger
  • Kadir
  • Müberra
  • Barreleye
  • Avicenna
  • Semper Fi

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%14.3 (1)
7
%28.6 (2)
6
%28.6 (2)
5
%0
4
%14.3 (1)
3
%14.3 (1)
2
%0
1
%0