Elsa'nın GözleriLouis Aragon

·
Okunma
·
Beğeni
·
805
Gösterim
Adı:
Elsa'nın Gözleri
Baskı tarihi:
2009
Sayfa sayısı:
235
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789758855032
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Les Yeux d'Elsa
Çeviri:
Hüseyin Demirhan
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Kırmızı Yayınları
"Bu radyumu uranyum taşından elde ettim
Yaktım elimi onun yasak alevinde ben
Sen ey cennetim benim yüz kez bulunup yiten
Gözlerin Peru'm benim Hint'teki altın kentim

Bu akşam paramparça oldu evren ansızın
Korsanların ateşe verdiği kayalıkta
Baktım deniz üstünde ışıl ışıl yanmakta
Elsa'nın o gözleri o gözleri Elsa'nın"

"Elsa'nın Gözleri", Aragon'ın Elsa'ya yazdığı aşk şiirleriyle birlikte, İkinci Dünya Savaşı sonrası, Fransa'nın işgaline ve faşizme karşı direniş şiirlerini de kapsar. Aragon'un "Elsa'nın Gözleri" adlı ünlü şiirini hepimiz biliriz. Şairin ilk baskısı 1942'de yapılan ve aynı adı taşıyan kitabının tamamı Hüseyin Demirhan tarafından dilimize çevrildi.
Ah Aragon ahh

Elsa gözlerine, ellerine mısralar yazılan, Aragon tarafından ömür verilen bir kadın.
Aragonun aklı fikri Elsa olmuştur.
Bu sevgi tabiki evlilikle taçlanır . Elsa ve Aragonun dolu dizgin aşkları başlar.
Onu öyle bir sevgi ile sever ki kıskanılmayacak gibi değil.
Bu dizeler benim olsun mu Aragon:

"Ne derinmiş içmeye eğildiğim gözlerin Gördüm ki güneşlerin yansır oraya tümü Her umutsuz onlara dalıp bulur ölümü Ben kendimi yitirdim ta dibinde o yerin"

Aragon öyle aşkla sevdiği yari ile bir ömür beraber yaşlanırlar ve ölüm onları ayırır sevdiği kadın ölür ve çekmecesinde bir yazı bulur. Yazıda Elsanın bütün erkeklerin sevgisini istediği yazılıdır. Bunu gör de kahrolma. Yinede ona olan sevgisi dolu dizgin gitmeye devam eder.
Diğer yabancı şairlerin aksine kafiyeli ve güzel şiirler yazan Aragon benim yüreğime hitap etti.

Elsa ve Aragon adınız hep yan yana yazılacak güzel aşıklar.
Her ne kadar kitabın kapağı ve ismi bir aşk şiiri kitabı gibi görünse de, savaş yıllarını ve ara ara bazı gözlemlerini aktarmış şair kitabında.
Üslubu anlaşılırdır ara ara yabancı kelimelerde vardır.
Sıkıcı bir dili yoktur şairin.
Aragon'un aşk (Elsa) ve Fransa, Paris konulu şiirlerini okuyoruz genelde Elsa'nın Gözleri'nde. Şiirler gayet güzel bir şekilde, sizi sıkmadan, akıyor ama Fransa'nın o zamanki durumu, savaşları ve bazı isimler hakkında biraz bilginiz olmazsa bazı şiirleri sizi etkilemeyebilir. Aragon'un Elsa'ya ve ülkesine olan sevgisini şiirlerinde hissedebiliyorsunuz
Şiirleri iyice özümseyebilmek için biraz birikimli olmak gerekiyor. Özellikle klasikler, tarihi şahsiyetler ve Fransa hakkında. Ben bu konularda pek bilgili olmadığımdan şiirlerin bazıları benim için bir anlam ifade etmedi maalesef. Lakin içtenliğini hissettirmiş Aragon. Bu yönüyle hoş bir eser çıkmış ortaya. Özellikle "Bir Aşkın Dörtyüzüncü Yıldönümü" ve kitaba da adını veren "Elsa'nın Gözleri" şiirlerini beğendim. Aşkın yanında savaş da şiirlerine etki etmiş. Savaşa katılmış olmanın Aragon üstündeki etkisi hissediliyor yani.
Luis Aragon'un şiir tekniği, bizdeki çok şairi etkilemiş. Kafiye, kafiye düzeni ve bölümlendirme konusu hiç yabancı gelmedi. Bizim edebiyatımızda bol bol benzerini görmüştüm.
Şiir tekniği de aynı şekilde...Mısralardan taşan anlamlar ve birbirini tamamlayan mısralar..Bunları da çok görmüştüm. Kaynağı L. Aragon'muş.
Şiirlerin içeriği de güzel..Sözcük seçimindeki işçilik ile anlam bütün olarak güzel dokunmuş.
"Sana büyük bir sır söyleyeceğim:
Korkuyorum senden,
Korkuyorum yanın sıra gidenden,
Pencerelere doğru akşamüzeri el kol oynatışından,
Söylenmeyen sözlerden,
Korkuyorum hızlı ve yavaş zamandan,
Korkuyorum senden.
Sana büyük bir sır söyleyeceğim:
Kapat kapıları,ölmek daha kolaydır sevmekten,
Bundadır işte benim yaşamaya katlanmam
Sevgilim."
"Diyorsun bırak biraz gök gibi gürlemeyi
Çünkü böyle havada yaşayan var yoksulca..."
Geceyarısı aşkın sökülür kefen bağı
Ve elmaslar belirir gözyaşı pınarında...

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Elsa'nın Gözleri
Baskı tarihi:
2009
Sayfa sayısı:
235
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789758855032
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Les Yeux d'Elsa
Çeviri:
Hüseyin Demirhan
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Kırmızı Yayınları
"Bu radyumu uranyum taşından elde ettim
Yaktım elimi onun yasak alevinde ben
Sen ey cennetim benim yüz kez bulunup yiten
Gözlerin Peru'm benim Hint'teki altın kentim

Bu akşam paramparça oldu evren ansızın
Korsanların ateşe verdiği kayalıkta
Baktım deniz üstünde ışıl ışıl yanmakta
Elsa'nın o gözleri o gözleri Elsa'nın"

"Elsa'nın Gözleri", Aragon'ın Elsa'ya yazdığı aşk şiirleriyle birlikte, İkinci Dünya Savaşı sonrası, Fransa'nın işgaline ve faşizme karşı direniş şiirlerini de kapsar. Aragon'un "Elsa'nın Gözleri" adlı ünlü şiirini hepimiz biliriz. Şairin ilk baskısı 1942'de yapılan ve aynı adı taşıyan kitabının tamamı Hüseyin Demirhan tarafından dilimize çevrildi.

Kitabı okuyanlar 40 okur

  • Muhtesim Yiğit
  • Hicran
  • Xibalba
  • Nausicaä
  • Seda
  • Levent Öz
  • Herze⠀
  • Almost Honest
  • Hüsamettin Çalışkan
  • Galip

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%23.5 (4)
9
%29.4 (5)
8
%29.4 (5)
7
%17.6 (3)
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0