This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
On this subject, Hallac said:
When he says, "I am the servant," Allah says:
-You're ruined, it's not you, it's me.
Ash:
- If he says, "No, Mawla, it is you," Mevla says:
-No, you are my servant.
Then the servant's wish becomes what Allah desires in him. "
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
I am Ene-l Hakk, I am not Ene-l god
I swear, I swear I'm not, I swear I'm not
Because I am Mansur, God forbid, I am not Allah.
I'm with Him, I'm not far from Him
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
I am neither Moses, nor David, nor Jesus
I am İbrahim, I am Mustafa, I am Hüseyni.
I neither love Torah nor Psalms nor Bible
I love the Quran, I love Muhammad.
I'm neither Arabic, nor Persian, nor Hindu
To Beyzalı, to Galaci, to Türki.
(Ottoman writing Cönk, poem no: 7.)