Adı:
Evliya Çelebi Diyarbekir'de
Baskı tarihi:
2003
Sayfa sayısı:
428
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789750500770
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Evliya Çelebi in Diyarbekir
Çeviri:
Tansel Güney
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İletişim Yayıncılık
Farklı uzmanlık alanlarından beş yazarın ortak çalışmasıyla hazırlanan bu kitap, Evliya Çelebi'nin Diyarbekir üzerine yazdıklarını inceleyerek yepyeni bulgular ortaya koyuyor. Kitapta, her şeyden önce, Evliya Çelebi hakkında öteden beri tekrarlanan önyargıların nasıl oluştuğu üzerinde duruluyor. Evliya Çelebi Diyarbekir'de, Evliya Çelebi'nin yalnızca hoş ve eğlenceli hikâyeler anlatan, eseri abartılarla dolu, güvenilmez bir yazar olduğu yolundaki efsaneyi yıkıyor. Yazarların 17. yüzyıl Diyarbekiri üzerine zengin sayılabilecek tarihsel kaynaklara ve şehirdeki araştırmalarına dayanarak yaptıkları karşılaştırmalı analiz, Evliya Çelebi'nin ne kadar titiz bir gözlemci olduğunu gösteriyor. Çoğu zaman sanılanın aksine, Evliya Çelebi, çeşitli konularda çok ince ayrıntıları son derece doğru olarak saptayan ve verdiği sayılar -genellikle- gerçeğe uygun olan bir yazardır. Dolayısıyla Seyahatnâme, pek çok araştırma alanı için benzersiz, paha biçilmez bir kaynaktır: Tarih, nüfus, ekonomi, din ve tarikat incelemeleri, mimarlık, edebiyat, dilbilim vb. Bu kitapta yer alan makalelerde bu konular seyyahımızın Diyarbekir üzerine yazdıkları bağlamında enine boyuna incelenerek yeni araştırmalar için âdeta bir ufuk açılıyor. Kitapta ayrıca Seyahatnâme'nin Diyarbekir üzerine olan bölümünün transliterasyonu, bu metnin günümüz Türkçesi'ne aktarılmış biçimi ve metni açıklayan ayrıntılı notlar yer alıyor. Evliya Çelebi Diyarbekir'de, Evliya Çelebi'yi gerçekten tanımak için mükemmel bir giriş niteliği taşıyor.
Evliya Çelebi nin 17 . Yüzyılda Diyarbakır da gördüğü, gezdigi yerleri objektif bir biçimde anlattığı kısımları Ünlü Hollandalı Sosyolog Martin Van Bruinessen anlattımiyla güzel bir çalışma olmuştur. Diyarbekir ile ilgili güzel bir araştırma kitabıdır. Yazar anlattıklarını kaynaklara dayandirarak akıcı bir dille bize sunuyor. ..
Evliya Çelebi ye göre Ulu Camii nin yanındaki Mesudiye Medresesi, dört ehli sünnet mezhepte eğitim vermek üzere kurulmuştur. Ayrıca aynı cami nin yanında Şafii Medresesi olduğunu da ifade ediyor.
Martin Van Bruinessen
Sayfa 94 - İletişim yayınları
Gerek Evliya Çelebi, gerekse Kâtip Çelebi (Cihannuma 441) Diyarbekîr de Kürtçe ,Arapça, Ermenice, Türkçe ve Farsça konuşulduğunu belirtir.
Martin Van Bruinessen
Sayfa 63 - İletişim yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Evliya Çelebi Diyarbekir'de
Baskı tarihi:
2003
Sayfa sayısı:
428
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789750500770
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Evliya Çelebi in Diyarbekir
Çeviri:
Tansel Güney
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İletişim Yayıncılık
Farklı uzmanlık alanlarından beş yazarın ortak çalışmasıyla hazırlanan bu kitap, Evliya Çelebi'nin Diyarbekir üzerine yazdıklarını inceleyerek yepyeni bulgular ortaya koyuyor. Kitapta, her şeyden önce, Evliya Çelebi hakkında öteden beri tekrarlanan önyargıların nasıl oluştuğu üzerinde duruluyor. Evliya Çelebi Diyarbekir'de, Evliya Çelebi'nin yalnızca hoş ve eğlenceli hikâyeler anlatan, eseri abartılarla dolu, güvenilmez bir yazar olduğu yolundaki efsaneyi yıkıyor. Yazarların 17. yüzyıl Diyarbekiri üzerine zengin sayılabilecek tarihsel kaynaklara ve şehirdeki araştırmalarına dayanarak yaptıkları karşılaştırmalı analiz, Evliya Çelebi'nin ne kadar titiz bir gözlemci olduğunu gösteriyor. Çoğu zaman sanılanın aksine, Evliya Çelebi, çeşitli konularda çok ince ayrıntıları son derece doğru olarak saptayan ve verdiği sayılar -genellikle- gerçeğe uygun olan bir yazardır. Dolayısıyla Seyahatnâme, pek çok araştırma alanı için benzersiz, paha biçilmez bir kaynaktır: Tarih, nüfus, ekonomi, din ve tarikat incelemeleri, mimarlık, edebiyat, dilbilim vb. Bu kitapta yer alan makalelerde bu konular seyyahımızın Diyarbekir üzerine yazdıkları bağlamında enine boyuna incelenerek yeni araştırmalar için âdeta bir ufuk açılıyor. Kitapta ayrıca Seyahatnâme'nin Diyarbekir üzerine olan bölümünün transliterasyonu, bu metnin günümüz Türkçesi'ne aktarılmış biçimi ve metni açıklayan ayrıntılı notlar yer alıyor. Evliya Çelebi Diyarbekir'de, Evliya Çelebi'yi gerçekten tanımak için mükemmel bir giriş niteliği taşıyor.

Kitabı okuyanlar 1 okur

  • mahmut yiğiter

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%100 (1)
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0