Kadın Gözüyle Batı Avrupa'da

Fahişeliğin Tarihi

Jess Wells

Quotes

See All
Sadece Yunanlı için mi :/
yunanlı için kadın , kelimenin tam anlamıyla " çocuk taşıyıcısı " anlamına geliyordu ..
Baskı altında olmamızı daha fazla baskı korkutmasıyla haklı çıkarmaya çalışıyorlar. Satın alınan ya da çalınan şeyler denince akıllarına bizim bedenlerimiz geliyor.
Sayfa 92 - Pencere Yayınları | Doymayan Hayvan
Reklam
Antik Çağ Atina'sı
Yunanlı için kadın, kelimenin tam anlamıyla 'çocuk taşıyıcısı' anlamına geliyordu; devletin tek ilgi odağı genç ve erkek çocuklardı; bu yüzden pek çok kız hastalıklara, sakat doğanlar da toprak küplerde başkalarının acıma duygularına ya da ölüme terk edilmek üzere Taygetus Dağı eteklerine bırakılıyordu. Atinalı bir kıza yalnızca örgü örmek, dikiş dikmek ve yemek pişirmek öğretilirdi; bakım giderleri için ayrılan drahomasıyla babasının seçtiği bir adamla evlenir, böylece babadan kocaya geçerdi. Eğer bu kızcağız 'iffetsiz' bulunursa babası ya da erkek kardeşi onu bir geneleve satabilir, eğer kısırsa, kocası onu bir arkadaşına devredebilirdi. Kocası öldüğünde baba evine döner, miras kocasının erkek akrabalarına kalırdı. İşte bu kadın sırasıyla babasının, kocasının ve oğlunun vesayeti altında yaşamı boyunca hep önemsiz bir nesne olarak kaldı.
Din ve evlilik, kadının gücünü yok etmek için birleşmişlerdir.
benzer yönde bkz: alkolden alınan vergilerle ödenen imam maaşları :D
kadınlardan elde edilen gelir ve genelevlerin kirası Londra'daki kiliselerin yapımına harcanıyordu. psikoposumuz seks satıyor anlayacağınız.
Reklam
"Fahişelik ne sence?" Diye soruyorum. "Iktidarın sende olduğunu kanıtlamak için ideal bir meslek" diye ilginç bir yanıt veriyor...
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.