Gordiyon Fiyongu

Bernhard Schlink
4.5/10
8 Kişi
21
Okunma
3
Beğeni
1.256
Görüntülenme
Almanya’daki avukatlık bürosunu kapattıktan sonra sakin Fransa taşrasında sevgilisiyle yaşadığı keyifli zamanlardan sonra önce sevgilisini yitirir Georg Polger, sonra da geçimini sağlayan tercüme işleri kesat gitmeye başlar. İşsizlik ve yalnızlıktan bunaldığı, tam anlamıyla bir “tutunamayan”ın buhranlarını yaşadığı aylardan sonra, karşısına inanılmaz bir iş fırsatı çıkar. Ve o işi sağlayan tercüme bürosunda tanıştığı, başdöndürücü bir Polonyalı kız... Bol paralı, aşk sarhoşluğuyla dolu, bir yandan da “başarı ve dinamizm”in özgüvenini şişirdiği rüya gibi günler başlar. Derken... “Derken...”in arkasını getirmek hiç yakışık alır mı bir gerilim romanı tanıtırken? Schlink, gerilimi sadece entrikanın içeriğiyle sağlamıyor. Yaşanan heyecanlı olayların berisinde, tamamen “sıradan” bir adamcağız olan “kahramanımız”ın pes etmekle “ileri doğru kaçış” arasında salınışının gerilimi var. Bir “küçük adam”ın kurulu düzen karşısındaki çaresizliği ve “başına gelenler”in inanılmazlığı, en azından “kahramanımız” nezdinde, yer yer Kafkaesk bir atmosfer yaratıyor. Aslına bakılırsa, Schlink’in, insan halleri ve yaşantı anlarına dair ‘inceliklerle’ dolu anlatısı, hikâyenin de, her şeyin de önüne geçiyor: Fransa taşrasında ve New York’ta hayat ritmleri, sıradan hayat ritüelleri... Mağlubiyet hissiyatı; burukluk hissiyatı; divane âşık hissiyatı... Anlık dikkatlerle, olmadık ilhamlarla oluşan gündelik imgeler... Hikâyeyi bir yana bırakıp sırf “bunları” okuyarak da ilerlenebilir bu kitapta... Unutmadan söyleyelim, Schlink bu romanıyla Alman Polisiye Yazarlar Birliği Ödülü’nü kazandı.
Yazar:
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink
Çevirmen:
Atilla Dirim
Atilla Dirim
Tahmini Okuma Süresi: 7 sa. 42 dk.Sayfa Sayısı: 272Basım Tarihi: Ekim 1998Yayınevi: İletişim YayınlarıOrijinal Adı: Die gordishe Schleife
ISBN: 9789754707007Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
272 syf.
2/10 puan verdi
·
170 günde okudu
Kınama İçeren Bir İnceleme
Kitabın zayıf kurgusu bir yana, berbat çeviri, imla ve basım hatalarıyla dolu bir fiyasko. Yazarı, çevirmeni, editörü ve yayınevini kınıyorum. Hikâye bir fıkra misali Alman, Fransız ve Rus diye başlıyor, ilerleyen kısımda Amerikalı arkadaşı eklesede vasat kurgu ne güldürüyor ne düşündürüyor. Yurdum insanı Temel'li internasyonel fıkralarıyla yazara bayağı bin basıyor. Kitabı başlayıp, bitirdiğim bu kutlu güne kadar resmen ömürlük vakit geçti nişanlandım, üniversiteden mezun oldum, korona oldum (karantina olmasa hala bitmezdi büyük ihtimalle) ve daha bir sürü şey... Bu arada; ''Bu kadar sövdün 2 puan neden?" Sorusuna cevap olarak; Son söz kısmında bir açıklama yapmış tek hoşuma giden yani "Iyy" yerine "Hmm" dediğim kısım fena değildi.
Gordiyon Fiyongu
Gordiyon FiyonguBernhard Schlink · İletişim Yayınları · 199821 okunma
Reklam
234 syf.
9/10 puan verdi
·
25 saatte okudu
Klasik bir casusluk öyküsü okumak isterseniz =>
Gordiyon Fiyongu
Gordiyon Fiyongu
‘ nu öneririm .... Ya beklentim çoktu... Ya konu beni sarmadı... Ya da çeviriden kaynaklı... Kitap bana yavan geldi :( Teşekkürler
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink
, ödül aldığınız için tebrikler ;)
Gordiyon Fiyongu
Gordiyon FiyonguBernhard Schlink · İletişim Yayınları · 202221 okunma
234 syf.
6/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Georg Polger, işsiz ve parasız kaldığı bir anda aldığı iş teklifiyle tahmin edemeyeceği bir maceraya atılır. Teklif edilen iş, gizli belgelere ait, kimsenin bilmemesi gereken bir tercüme işidir. Hayatının kötü gidişatından sonra tam da aradığı iş olur tercümanlık. Her şeyden önemlisi, yıllardır aradığı huzuru aşık olarak bulur. Ya da bulduğunu zanneder. Kitapla ilgili verebileceğim bilgiler bu kadar, fazlası kitaba dair merakı kaçırabilir. Zira kitapla ilgili tek söyleyebileceğim, acaba sonunda ne olacak sorusuna cevap arayacağınızdır. Bernard Schlink bu romanıyla Alman Polisiye Yazarlar Birliği Ödülü kazanmış. Bu ödül, bana kitap alanında verilen ödülleri sorgulattı. Çünkü kurgu, basit bir Hollywood filmine yakışacak tarzda, çok da düşünülmeden yazılmış hissi veren, Alman edebiyatı keyfinden mahrum bırakan bir anlatım silsilesiydi. Daha fazlasını da Okuyucu ve Olga’nın hatırına söyleyemem. Yine de Bernard Schlink, okunması gereken çağdaş Alman yazarlardandır, bu da nazarlığı olsun. Not: Kitaptan bana kalan en güzel şey, Gordiyon Düğümünün hikayesini öğrenmem oldu; "Bu hikâyenin can alıcı noktası, Büyük İskender'in Gordiyon Kalesi'nde saklanan ve o zamana dek çözmeye kimsenin muvaffak olamadığı muazzam bir düğüm karşısında fazla uğraşmadan kılıcını çekerek düğümü parçalamasıdır.”
Gordiyon Fiyongu
Gordiyon FiyonguBernhard Schlink · İletişim Yayınları · 202221 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.