·
Okunma
·
Beğeni
·
43
Gösterim
Adı:
Güzellik Bir Yaradır
Baskı tarihi:
2017
Sayfa sayısı:
461
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786051980164
Kitabın türü:
Çeviri:
Emre Gözgü
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Domingo Yayınevi
“YILIN EN İYİ KİTABI” seçkilerinde

New York Times • Guardian • Boston Globe • Flavorwire

Kızışmış Köpeklerden Farksız Erkeklerin Şu Sefil Dünyasına Güzel Bir Kız Çocuğu Getirmekten Daha Büyük Bir Lanet Yok.

Güzeller güzeli Endonezyalı fahişe Dewi Ayu, ölümünden yirmi bir yıl sonra, fırtınalı bir ikindi vakti, ailesine musallat olan bir lanetin intikamını almak için mezarından çıkar. Kızları ve torunları, portakal bahçeleri ve karambola ağaçlarının ortasında, şiddet, ensest, cinayet, delilik ve kalp yarasından mustarip hayatlar yaşamaktadırlar. Hepsi nefes kesici bir güzelliğe sahiptir, biri hariç: İsmi Güzel’dir, çirkinliği ise dillere destan.

34 dile çevrilen Güzellik Bir Yaradır, Endonezya’nın hayali Halimunda şehrinde geçen, korkutucu kadınlar ve iradesiz erkekler, komünist hayaletler ve kinci ruhlar, iffetli prensesler ve merhametsiz haydutlar hakkında, epik bir masal. Tarih ile halk efsanelerini iç içe geçiren Eka Kurniawan karanlık ve aydınlığın el ele dans ettiği fantastik bir başyapıt sunuyor.

“Kim bilir, belki de Nobel Ödülü jürisi, birkaç yıl içinde [Eka’ya] Endonezya’nın hiç almadığı bir ödülü vermeyi düşünebilir.”

-Le Monde-

“Gabriel García Márquez ile Salman Rushdie’nin edebi çocuğu.”

-NY Review of Books-

“Göz alıcı bir başarı.”

-New York Times-

“Nefes kesici, unutulmaz bir kitap.”

-Publishers Weekly-

(Tanıtım Bülteninden)
GÜZELLİK BİR YARADIR
Eka Kurniawan bu romanında dünyanın en kalabalık 4. ülkesi olan 🇮🇩Endonezya'nın çalkantılı tarihini yansıtıyor ve eleştiriyor. Benim en çok dikkatimi çeken 1965 de yaşanan komünist katliamini ürperitci gerçeklikle yansıtması oldu. Kitap benim için edebiyattan yada karakterlerin hikayesinden ziyade Endonezya tarihinin ve siyasetinin arka plan bilgisi açısından yararlı oldu.

Güzellik Bir Yaradır romanı epik, doğa üstü oldukça da lirik ve batıl inançlar, hayali karakterler ile süslenmiş ama aslında politik acı bir masal. Yazar bazen oldukça duygusal romantik, bazen komik, ama çok düz bir kalemi tercih etmiş.

Üç buçuk asır boyunca Endonozyanın Hollanda sömürgesideki günlerinin son yıllarında ve 2. Dünya savaşı sırasında 3 yıl süren Japonların işgali ile mücadele sırasında, esir kampında başlayan ve sonrasında zorlu hayat ile yalnız baş etmek zorunda kalan Dewi Ayu adındaki kadının ve dönem halkının yaşadıklarını anlatıyor:
Çok güzel bir kız olan Dewi Ayu Japon işgali üzerine, esaretinin son dört ayında fuhuş yapmaya zorlanır. Daha sonrasında yaşamını ve geçimini fuhuşla devam ettirmeye başlar. Dewi Ayu yaşadıklarına rağmen başına gelenlerden hiç etkilenmiyormuş gibi güçlüdür. Dört kızı (her biri farklı baba), sevgilileri ve kocaları, Ayu'nun 3 torunu ve Halimundo köyündeki yaşamları çok fazla aşk, şiddet, tecavüz, katliamlar, darp, evlilikler, doğumlar, ensest, hayaletler ve zombiler gibi sınır tanımaz bir dünyaları vardır.
Hayalgücü ve çok sayıdaki karakter isimleri ile bana Yüzyıllık Yalnızlık kitabını hatırlattı. Ama karakterlerin birbiri ile çelişkili ve daha akılda kalıcı özellikleri ile Yüzyıllık Yalnızlık kadar zorlanmadım. Eğer Hollanda, ve Endonezya nın politik tarihi ile ilgilenmiyorsanız sadece fantazi ve karmaşık dünya hikayelerini sevenler için uygun bir kitap.
"İnsanlar genellikle birbirlerini sevdikleri için evleniyorlar"
"Bu sefer tam tersi; biz birbirimizi hiç sevmediğimiz için evleniyoruz" dedi Dewi Ayu. "Bu da tatlım iyi bir sebep sayılır, öyle değil mi?
Nasılsın? Hasta olduğunu duydum,"dedi.
"Evet, aşk beni hasta etti."
"Aşk, sıtma gibi bir şey mi?"
"Daha da beter "
Tecrübelerine göre, erkekler aşklarını itiraf etmek üzere olduklarının işaretlerini daima önceden veriyorlardı, tabiî bu işaretler erkekten erkeğe değişiyordu.
Kafanı kullan ve bir an için bile kominüst olmayı aklından geçirme.
"Bir çok kral darağacında can verdi," dedi Kliown,
"ama bu, insanların kral olmayı istemekten vazgeçmelerini sağlamıyor".
Ne de olsa okula giden bir oğlan çocuğunu en mutlu edecek şey âşık olduğu kızın yanında yürümekti.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Güzellik Bir Yaradır
Baskı tarihi:
2017
Sayfa sayısı:
461
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786051980164
Kitabın türü:
Çeviri:
Emre Gözgü
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Domingo Yayınevi
“YILIN EN İYİ KİTABI” seçkilerinde

New York Times • Guardian • Boston Globe • Flavorwire

Kızışmış Köpeklerden Farksız Erkeklerin Şu Sefil Dünyasına Güzel Bir Kız Çocuğu Getirmekten Daha Büyük Bir Lanet Yok.

Güzeller güzeli Endonezyalı fahişe Dewi Ayu, ölümünden yirmi bir yıl sonra, fırtınalı bir ikindi vakti, ailesine musallat olan bir lanetin intikamını almak için mezarından çıkar. Kızları ve torunları, portakal bahçeleri ve karambola ağaçlarının ortasında, şiddet, ensest, cinayet, delilik ve kalp yarasından mustarip hayatlar yaşamaktadırlar. Hepsi nefes kesici bir güzelliğe sahiptir, biri hariç: İsmi Güzel’dir, çirkinliği ise dillere destan.

34 dile çevrilen Güzellik Bir Yaradır, Endonezya’nın hayali Halimunda şehrinde geçen, korkutucu kadınlar ve iradesiz erkekler, komünist hayaletler ve kinci ruhlar, iffetli prensesler ve merhametsiz haydutlar hakkında, epik bir masal. Tarih ile halk efsanelerini iç içe geçiren Eka Kurniawan karanlık ve aydınlığın el ele dans ettiği fantastik bir başyapıt sunuyor.

“Kim bilir, belki de Nobel Ödülü jürisi, birkaç yıl içinde [Eka’ya] Endonezya’nın hiç almadığı bir ödülü vermeyi düşünebilir.”

-Le Monde-

“Gabriel García Márquez ile Salman Rushdie’nin edebi çocuğu.”

-NY Review of Books-

“Göz alıcı bir başarı.”

-New York Times-

“Nefes kesici, unutulmaz bir kitap.”

-Publishers Weekly-

(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 2 okur

  • Esna Betül Buğday
  • morella

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%50 (1)
6
%0
5
%50 (1)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0