Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Hukuk ve Edebiyat

Martin Skop

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
128 syf.
6/10 puan verdi
·
5 günde okudu
Eser, hukuk ve edebiyat üzerine üç makalenin tercümesinden ibarettir. Hukuk ve edebiyat dendiğinde ilk akla gelen edebi eserlerden hukuki konuların ele alınış şeklinden ziyade edebiyatın yasal metinlerin yorumlanmasında ve içtihatta önemi konusu ele alınmıştır. Metnin zor bir metin oluşunun yanı süre tercümeden de kaynaklanan sebeplerle eserin anlaşılması insanı zorlamaktadır. Bazı yerlerin tercüme edilmemesi (s. 39, 44, 65, 96, 97, 103-106, vb.) kopukluğa neden olmaktadır. Ayrıca bazı geniş dipnotların metin içerisinde kalması da karışıklığa sebebiyet vermektedir. Dipnotlardaki açıklamaların da tercüme edilmesi gerekirdi. Makaleler, Türkiye’de hukuk ve edebiyatla ilgili çalışmalara katkı sağlayabilecek niteliklerine rağmen belirtilen durumlardan dolayı bu katkının istenen düzeyde sağlanamadığı kanaatindeyim.
Hukuk ve Edebiyat
Hukuk ve EdebiyatMartin Skop · Umuttepe Yayınları · 20191 okunma
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.