Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

İki Şair İki Dünya

Necati Cumalı

Öne Çıkan İki Şair İki Dünya Gönderileri

Öne Çıkan İki Şair İki Dünya kitaplarını, öne çıkan İki Şair İki Dünya sözleri ve alıntılarını, öne çıkan İki Şair İki Dünya yazarlarını, öne çıkan İki Şair İki Dünya yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Ürküyorum bu uygarlıktan zalim bir zalim amansız mı amansız duygusuz mu duygusuz
Sayfa 25 - CumhuriyetKitabı okudu
L. Hughes
Ben bir kara palyaço: O hiç yüz vermedi bana Tuttum kimse görmeden karıştım geceye Gece de karaydı nasıl olsa Ben bir kara palyaço O hiç yüz vermedi bana Tuttum şafak söksün bekledim ağlaya ağlaya Seherin tepeleri kanadığında Yüreğim de kanlıydı nasıl olsa Ben bir kara palyaço O hiç yüz vermedi bana Baktım benim cıvıl cıvıl yüreğim Havası kaçmış balona dönmüş Çıktım sabah sabah Yeni bir kara sevda aramaya
Reklam
De bana, de bana Ne böylesine aşk acı eden, zehir eden Ve bana ne böylesine Aşkı acı eden zehir eden Seni alır yerden yere vurur da Gene seversin yine de.
Sayfa 45 - CumhuriyetKitabı okudu
Bu solan alacakaranlıkta
Bu solan alacakaranlıkta İtiş kakış bir yığın aşk Hatıran zincirli yerde yatmakta Kaçışan karartılarımızdan uzak O eller hafıza zincire vurmuş Üstüste odunlar gibi alevlerinde Kendi küllerinden doğan masaldaki kuş Neredeyse konup yanacak halde Aşınırken halka halka zincir Hatıran gülerek ikimize Duy kaçar bizden bizimle eğlenir Kapanırım yeniden dizlerine
Rengi mor zambak gibi gözlerin çiçek açarak Tıpkı bu güz tıpkı bu halkalar gibi mor Yaşamım gözlerinden yavaş yavaş zehirleniyor
Sayfa 78 - CumhuriyetKitabı okudu
Reklam
144 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Necati Cumalı tarafından L.Hughes ve G.Apollinaire’nin şiirleri dilimize çevrilmiş. Eser bütün olarak güzel şiirler içeriyor ama şiirin kültürel boyutu devreye girdiğinde okuru biraz sıkabiliyor.L. Hughes Amerikan siyahi bir şair olup siyahi ırka uygulanan baskıların getirdiği dil şiirine bir hayli sirayet etmiş. Protest bir dil,Özlem, gurbet, ayrılık, toplumsal sınıf konularını işliyor.Apollinaire ise İtalyan asıllı Fransız şair olup şiirleri Fransa’da Baudelaire ile birlikte en çok okunan ve sevilen şair durumundadır.Eserlerinde yoğun bir şekilde romantizm akımın etlisindedir.
İki Şair İki Dünya
İki Şair İki DünyaNecati Cumalı · Cumhuriyet Kitapları Yayınları · 200914 okunma
G. Apollinaire
Bizim soylu, acıklı hikayemizin Tümü bir gaddar maskesini andırır Ne oyunu rastlantının ya da sihrin Ne de buna benzer bir tarafı vardır Aşkımızı içli bir hale getirsin Ve Thomas de Quincey gibi günden güne Alışıp afyon zehrine temiz ve hoş Talihsiz Anna'yı düşüne düşüne Geçelim geçelim bunları madem boş Ama ben hatırlamadan edemem gene Hatıralar çalan av borularıdır Sesleri uzak rüzgarlarda dağılır
G. Apollinaire
Gülün gülün gene bana Karşımda cümle âlem hele siz buralılar Demeye dilim varmaz desem neler var Neler var demeye kalksam izniniz çıkmaz Gelin acıyın bana
Anca gece yarısına Zaman olunca özgürlük olur
Sayfa 107
33 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.