İletişim ve Edebiyat

Salih Bolat

Quotes

See All
"Sanatsal ürün ve yargı ancak bireye ait ve egemen ekonomik sistemin tekboyutluluğuna direnme gücü ile bağlantılı. Ancak reel yaşamla arasına mesafe koyabilen birey direnebilir. Kitle içinde erimiş birey ise ancak toplumsal mekanizmaların dayattığı biçimde duyabilir ve bu bildik dünyaya karşı yeni bir dünyanın, yeni bir toplumun mümkün olabileceğini duyumsayıp, bu doğrultuda direnemez. Bireyin terk edilmiş durumunu ve acısını, birey ile toplumun arasındaki boşluğu ödün vermez bir biçimde ifade eden ürünler, geçmiş dönemdeki büyük sanat eserlerinin 'hakikilik' içeriğini koruyabilirler."
Sayfa 94 - İstanbul: Varlık Yayınları, 2007.Kitabı okudu
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
“For a popular text to be popular, it must have points of relevance to various readers in various social contexts, and therefore must be polysemous in its own right, and must be situational, as each reading must be determined by the relevant social conditions. Relatedness requires polysemy and relativity, rejects closure, absolutes and universality."
Sayfa 95 - İstanbul: Varlık Yayınları, 2007.Kitabı okudu
Reklam
"Giderek artan bir devir hızıyla (giysiden uçağa kadar) sürekli olarak daha yeni görünümlü mal kuşakları üretme yolundaki çılgın iktisadi zorunluluk, şimdi estetik yenilik ve deneylere günden güne daha asli bir işlev ve konum atfediyor. Bu iktisadi gerekler de, vakıf ve bağışlardan, müze ve benzeri himaye biçimlerine kadar, yeni sanata sunulan her türlü kurumsal destekte karşılığını buluyor."
Sayfa 70 - İstanbul: Varlık Yayınları, 2007.Kitabı okudu
"Küreselleşmenin kültürel boyutu, daha çok ulusların kültür üreten kurumlarının, uluslararası kurumlar karşısında dirençsiz kalmalarında görülmektedir. İletişim teknolojilerinin gelişmesi, dünyada ortak bir dil ve kültürün oluşmasına yol açmaktadır. Yerel kültürel özellikler, küresel düzeyde üretilen kültürler karşısında anlamını yitirmektedir. Örneğin, dünyanın bir ucunda gösterime giren bir film, aynı anda başka ülkelerde de gösterime girebilmekte, internet aracılığıyla kültürler arası iletişim ve bilgi alışverişi hızlanmakta, bunun sonucu olarak da küresel bir homojenliğe gidilmektedir."
Sayfa 20 - İstanbul: Varlık Yayınları, 2007.Kitabı okudu
"Evet, hayatta kalmak! Eskiden (bu 'eski'nin sınırlarını doğrusu ben de bilmiyorum ama en azından 1980'lere kadar) 'yaşamak' sözcüğü kullanılırdı, insanın ömrünü anlamlı geçirip geçirmediğinin ölçütü olarak. Yani 'yaşamak' başlangıç noktasıydı. Ondan sonrası insana kalmıştı."
Sayfa 75 - İstanbul: Varlık Yayınları, 2007.Kitabı okudu
"Deneyim olamayan tek şey ölümdür. Evet, ayrılık, çeşitli acılar, aşk birer deneyim olabilir... Ama ölüm, asla! Çünkü her şey yaşanabilir, oysa ölüm yalnızca ölünür..."
Sayfa 75 - İstanbul: Varlık Yayınları, 2007.Kitabı okudu
Reklam
"Çeşitli uluslararası tüketim şirketleri, kendilerine özgü kültür üreterek ve bu kültürleri başka ülkelere taşıyarak, söz konusu homojenliğe de hizmet etmiş olmaktadırlar. Uluslararası yayınevleri, aynı kitapları ve dergileri aynı anda bütün dünya dillerine çevirerek yayınlayabilmekte, bu durum da ortak bir estetik beğeni oluşturmaktadır."
Sayfa 21 - İstanbul: Varlık Yayınları, 2007.Kitabı okudu
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.