En Eski İstanbul'da Bir Yahudi Ailesi 2 Sözleri ve Alıntıları
En Eski İstanbul'da Bir Yahudi Ailesi 2 sözleri ve alıntılarını, en eski İstanbul'da Bir Yahudi Ailesi 2 kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Türkiye'de konuşulan ladino ile Güney Amerika'da konuşulan castiliano arasında inanılmaz benzerlikler vardı. Sanki benim sürgünümle, hepsi birbirinden anlamlı, nesiller öncesinden kalma diğer sürgünler arasında bir bağ varmış gibiydi.
Merida'dan el yazması kitaplar ısmarladık. Judeo - Espagnol dilinin Amazonlardaki Kızılderililer tarafından aktarıldığını keşfettik. XVI. yüzyıldan itibaren, Portekiz'de yaşayan Yahudiler, bir Portekiz sömürgesi olan Brezilya'ya yerleşmeye
başlamışlardı; çünkü burada engizisyon lspanya'dan birkaç yıl sonra başlamıştı, bu süre içinde çok sayıda Yahudi Estremadure sınırına dayanmıştı bile. Ardından bir kez daha kaçtılar, bu kez daha uzaklara, ltalya'ya ve Osmanlı imparatorluğuna, içlerinde daha cesur olanlarıysa Yeni Dünya'ya. Brezilya çok büyük bir ülkeydi... Sefaradlar Para Eyaletine, Belem'e ve Manaus'a yerleştiler. Günümüz Turcos'larının ataları, ormana girmeyi başaran, nehir boyunca ilerleyebilen ve Amazonlardaki kabilelerle takas usulü ticari ilişkiler kurabilen ilk Beyazlardı.
İşte bu sayede Kızılderililer, dillerine ladino sözcükler katabildiler!
Öylesine bir endişe içinde yaşıyordum ki, önemli bir görev üstlenmem olanaksızdı. Her an olabilecek önemli bir olayın beklentisi içindeydim sürekli, ama hiçbir şey olduğu yoktu ...