Kader Gemileri Yavuz ile Midilli

Karl Dönitz

Quotes

See All
Parası ödenmesine rağmen İngilizlerin el koyduğu gemiler
Türkler bu drednotların gelmesini heyecanla bekliyordu. İngilizlerin bunlara el koyması, siyasetle ilişkisi olsun olmasın, her Türk'ün gönlünde büyük acı ve hiddet doğmasına sebep oldu.
İşte bu dünyada böyle... Birinin sevindiği şeye mutlaka bir başkası üzülüyor.
Reklam
Ah, geleceğin bize neler getirebileceğini şimdiden bilmeyi ne kadar isterdim!...
Osmanlı Donanmasına İngiliz yardımlarının(!) arka planı!
Türklere "hoca" olmak üzere donanmalarında vazife üstlenmiş İngilizlerin yaptıklarını görüyor ve hayret ediyorduk. İngilizler Türk donanmasının savaş kabiliyetini azaltmak için ellerinde gelen baltalamayı yapmışlardı. Kendi sattıkları gemilerin işleyişini öğretmek için gönderdikleri İngiliz mürettebat uzun vadede ortaya çıkacak zararlara yol açacak sabotajlar yapmışlardı.
1. D. S.'nda Alman donanmasının kaderi!
"Ege Denizinde dolaşıyoruz!" başlıklı bölümden: "Dövüşken ruhlu adamlar için adaların arasında saklambaç oynamak ve görünecek en ufak dumandan dahi kaçmak, çok ağır geliyordu. Zaten bu savaşta Alman donanmasının kaderi hep böyle olacaktı: düşmandan kaçmak, beklemek, beklemek, böyle dolambaçlı yollardan vatana faydalı olmak ve (nihayet bir gün savaşa girişince de), daima üstün kuvvette düşmanla karşı karşıya gelmek."
Sayfa 61 - Karl DönitzKitabı okudu
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.