Adı:
Kaderci Jacques ve Efendisi
Baskı tarihi:
Ocak 2014
Sayfa sayısı:
296
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053320340
Çeviri:
Nebiye Çavuş
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İş Bankası Kültür Yayınları
Denis Diderot (1713-1784): Aydınlanma döneminin en önemli yazar ve düşünürlerindendir. Encyclopédie'nin yayın yönetmenliğini üstlendi, yazdığı edebi ve felsefi eserlerin yanı sıra geçinmek için çeviriler yaptı. Jacques ve efendisi arasında geçen felsefi konuşmalardan oluşan, Diderot'nun yaşadığı dönemde henüz "determinizm" ismini almamış olan "kadercilik" hakkındaki bu eser de Diderot'nun diğer eserleri gibi zamanının ilerisinde kabul edilebilecek felsefi sorgular içerir. Bir "roman" olmadığı bizzat yazarı tarafından dile getirilse de Kaderci Jacques ve Efendisi tür bakımından romana yakın dururken roman sanatının çok önemli iki örneği olan Tristram Shandy ve Don Quixote'yi de selamlamaktadır.
(Tanıtım Bülteninden)
Bu bir roman değildir !
Yazarın kendisi bunu dile getirse de roman, hatta güzel bir roman örneğiydi diye düşünüyorum. Kitap hakkında söylenenler zaman konusunda tedirginlik yaratsada ilkokul beşinci sınıftan beri kullandığım yöntem olan 117. sayfa tekniğiyle kitabın okunabilir olduğuna karar verdim. Kitap bitti ve hiç pişman degilim. Jacques' i tanımak kesinlikle gerekiyor.
Yazarın kitaba aşırı müdahalesi ve zaman zaman okuyucuya bazı hakaretler etmesi olmasa diyenler vardı o zaman bu kitap bu kitap olamazdı. Kendi adıma hakaretleri kişisel algılamadım ve yazarın tarzı deyip devam ettim.
Her şey kader diyor Jacques. Kitap bitti demekki bu kitabı okumam kaderimde varmış dedim sırf çok sevgili dostum Jacques için. Umarım sizinde kaderinizde bu kitabı okumanız yazılmıştır. :)
Kesinlikle tavsiye ederim. İyi okumalar.
Jacques'e sevgilerle...
Benim için kabustanda öte olan kitap. Zorla okunmasının üstüne stil bakımından hiç tarzım olmayan bir kitap. Okurken çok zorlandım. Yazarın ha bire araya girdiği ve okuyucuya cahil muamelesi yaptığı kitaplardan hiç hazetmiyorum. Sonununda böyle olacağı belliydi zaten.
Yazarların kitaplarında ara ara olay akışına dahil olmalarını müdahale etmelerini yada yorum yapmalarını severim ancak bu kitapta bu durum bambaşka bir boyuttaydı. Yazar sürekli olarak araya girmekle kalmıyor üstüne okuyucuya laf atıp duruyor. Örneğin karakterin gittiğini söylüyor ardından nereye diye soracaksınız size ne söylesem tatmin olacak mısınız? Vs. Sayfalarca söyleniyor. Olayın bu şekilde sürekli olarak bölünmesi ilgimi dağıttı ve sıktı daha fazla devam edemedim.
Nasıl karşılaşmışlardı? Herkes gibi, yani rastgele. Adları neydi? Nenize gerek. Nereden geliyorlardı? Çok yakın bir yerden. Nereye gidiyorlardı? İnsan nereye gittiğini bilir mi ki? Neler söylüyorlardı? Efendi hiçbir şey söylemiyordu. Jaques ise, yüzbaşısının bu dünyada başımıza gelen iyi ya da kötü bütün her şeye alın yazısı adını verdiğini söylüyordu.
Denis Diderot
Sayfa 15 - Sosyal Yayınlar Çeviri: Adnan Cemgil
Efendi: Doğa faydasız ve lüzumsuz bir şey yaratmamıştır.
Jacques: İnanırım. Bir şey varsa, var olmasını gerektiren bir sebep olmalı.
Denis Diderot
Sayfa 249 - İş Kültür yayınları
Hayvanların da insanlar gibi kaderi var. Kader bunların ahlaksız, gürültücü, patırtıcı, aç gözlü olanlarının yüzünü güldürür, oysa dünyanın en iyi köpeğine acımasızca davranır.
Denis Diderot
Sayfa 99 - İş bankası yayınları
Caddelerde şenlikler düzenleyin, idam meydanları bomboş kalır. Halk gösterilere düşkündür. Seyretmekten keyif aldığı ve döndüğünde gördüklerini anlatarak daha çok eğlendiği için gösterilere koşar. Halk öfkelendiğinde korkunçlaşır; ama bu uzun sürmez. İçinde yaşadığı yoksulluk onu merhametli kılmıştır.
Denis Diderot
Sayfa 169 - İş kültür yayınları
Jacques: Tasvirlerden nefret ederim.
Efendi : Peki neden tasvirlerden nefret edersin?
Jacques : Çünkü tasviri yapılan kişiler, onlarla karşılaştığınızda tanıyamayacağınız kadar az benzerler tasvirlerine. Bana olayları anlatın, konuşmaları olduğu gibi aktarın, böylece nasıl bir insandan bahsedildiğini anlamış olurum. Bir kelime, küçük bir jest bazen bana bütün bir şehir halkının gevezeliklerinden çok şey öğretmiştir.
Denis Diderot
Sayfa 246 - İş bankası Kültür yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Kaderci Jacques ve Efendisi
Baskı tarihi:
Ocak 2014
Sayfa sayısı:
296
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053320340
Çeviri:
Nebiye Çavuş
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İş Bankası Kültür Yayınları
Denis Diderot (1713-1784): Aydınlanma döneminin en önemli yazar ve düşünürlerindendir. Encyclopédie'nin yayın yönetmenliğini üstlendi, yazdığı edebi ve felsefi eserlerin yanı sıra geçinmek için çeviriler yaptı. Jacques ve efendisi arasında geçen felsefi konuşmalardan oluşan, Diderot'nun yaşadığı dönemde henüz "determinizm" ismini almamış olan "kadercilik" hakkındaki bu eser de Diderot'nun diğer eserleri gibi zamanının ilerisinde kabul edilebilecek felsefi sorgular içerir. Bir "roman" olmadığı bizzat yazarı tarafından dile getirilse de Kaderci Jacques ve Efendisi tür bakımından romana yakın dururken roman sanatının çok önemli iki örneği olan Tristram Shandy ve Don Quixote'yi de selamlamaktadır.
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 25 okur

  • Burcu ÖZGÜR
  • Richard Wagner
  • Çiğdem
  • Beyza Arıkan
  • Melih Ertuğrul
  • indéfini
  • Mehmet Erdem
  • Hakan
  • Leandre
  • Cemal Uluk

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%12.5 (1)
9
%25 (2)
8
%0
7
%12.5 (1)
6
%12.5 (1)
5
%12.5 (1)
4
%0
3
%0
2
%25 (2)
1
%0