Kamûs-ı Türkî

Şemseddin Sami

Quotes

See All
"Osmanlı lisanı 3 lisandan yâni Arabî, Farsî ve Türkî'den mürekkeptir demek âdet olmuştur... Ne kadar yanlış, ne büyük hata! Üç lisandan mürekkeb bir lisan dünyada görülmemiş şey! Hayır, hiç de öyle değildir, her lisan ayrı bir lisandır."
Sayfa 7 - Yeditepe Yayınları - 1. Baskı/Eylül 2015Kitabı okudu
Osmanlıca değil, Osmanlı Türkçesi!
"Osmanlıca terimi yanlıştır. 'Osmanlı' yalnızca bir devlet ismidir, 'Türkçe' ise Osmanlı Devleti'nden daha kadimdir. 'Bu lisanla mütekellim olan kavmin ismi Türk, söyledikleri lisanın ismi dahi lisân-ı Türkî'dir."
Sayfa 6 - Yeditepe Yayınları - 1. Baskı/Eylül 2015Kitabı okudu
Reklam
Dilhun
Osmanlı Türkçesiyle: دلخوٓن {ص. فا. (دل = يورك. خون = قان) يوركى قانلى٬ پك مكدر و مغموم. Osmanlı Türkçesi Transkripsiyonuyla: Dilhûn {Sıfat. Fârisî. (Dil = yürek. Hûn = kan) Yüreği kanlı, pek mükedder ve mağmûm. Mükedder: Kederli, sıkıntılı. Mağmum: Gamlı, kederli, hüzünlü.
Sayfa 617 - Yeditepe Yayınları - 1. Baskı/Eylül 2015Kitabı okudu
Lisânları bu geri kalmışlıktan koruyacak olan ancak edebiyattır. Edebiyatın yani ediblerin bu konuda edecekleri hizmetin ilk adımı ise lisânın mükemmeliyetini oluşturan kelimelerini ve fesâhatini mûcib olan kurallarını en iyi şekilde muhafaza etmekten ibârettir.
Sayfa 11 - İdeal Kültür Yayıncılık 2. Baskı 2012Kitabı okudu
Reklam
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.