Karanlıkta Kahkaha

8,3/10  (18 Oy) · 
36 okunma  · 
18 beğeni  · 
940 gösterim
Nabokov'un Berlin dönemi romanlarından biri olan bu kitap, bir eleştirmenin deyişiyle, "zalimane bir başeser"dir; okuru, en "fotoroman" bir durumdan, şu "insanlık komedyası" denen şeyin karanlık uçurumlarına yuvarlayıverir. Nabokov neyi anlatacağını baştan söyler ve nasıl anlattığına bakmamızı ister. Duyacağımız hayranlığı baştan bilen bir insanın bütün şeytanlığıyla. Nabokov... Pınar Kür'ün çevirisiyle...
(Tanıtım Bülteninden)
  • Baskı Tarihi:
    2010
  • Sayfa Sayısı:
    223
  • ISBN:
    9789754703573
  • Orijinal Adı:
    Laughter in the Dark
  • Çeviri:
    Pınar Kür
  • Yayınevi:
    İletişim Yayınevi
  • Kitabın Türü:
Gün İlke Yıldırım 
05 Nis 08:25 · Kitabı okudu · 2 günde · Beğendi · 10/10 puan

Yıllardır Nabokov ile tanışmak için Lolita'yı okumayı düşlesem de, kader bizi bu kitapla bir araya getirdi. Pişman mıyım? Lolita'yı okuyuncaya kadar asla emin olamam. Çünkü Karanlıkta Kahkaha muhteşemdi. Haliyle Lolita için beklentim de yükseldi. Arka kapakta kitabın ilk paragrafı yer alıyor, aynı zamanda kitabın özeti. Yani ne okuyacağını bile bile satın alıyorsun kitabı. Öyle güzel yazmış ki Bay Nabokov, sonunu bildiğin halde bir umut bekliyorsun. Kahramanımız Albinus acınmayı hak etmese de Nabokov onun tarafında olunca ister istemez bir sızlama oluyor insanın içinde. Halbuki karısını ve çocuğunu metresi için terk etmiş bir adama acımak, her zaman zordur. Müstehak deriz gayet mantıklı olarak. Fakat bazen bir istisna olur ve bunu diyemeyiz. Nedenini merak ediyor musunuz? Etmeseniz bile tavsiyemdir, okuyunuz okutunuz. =)