Adı:
Kelime Baz 1
Baskı tarihi:
Ekim 2009
Sayfa sayısı:
404
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789752896383
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Everest Yayınları
Baskılar:
Kelime Baz 1
Kelimebaz
Kelimebaz
"Kullandığımız her kelimede, adeta arkeolojik katmanlar gibi, dünya tarihinin izleri var..."
"Hz. Muhammed Suriye'deyken hangi dili konuşurdu? Aramice biliyor muydu, yoksa tercüman mı kullanıyordu?"
"Komşunun kızına platonik duygular beslemem caiz midir?"
"Kayı boyunun adı da Eski Türkçe 'dönme' demek..."
"Ötüken Akademisi'nde Bilge Han öğrencileri azarlar..."
"Bizde en azından Alirızabey ilçesi yok henüz..."
"Vatanmillet jokerdir: bastım mı eli alırsın. Doksan senedir bu böyle..."
"'Yabancı kelimeler girdi dilimiz fakirleşti' diyenlerin ağzından çıkanı kulağı duymuyor..."
"Kenan Evren'in padişahlığında her gün radyo ve televizyonda 'muhbir vatandaşlar' teşvik edilirdi..."
"Kafayı korursa takke, başka yerini korursa takiye..."
"Kaç bin senelik medeniyet var arada, nihayet, Cumhuriyet çığırtkanları avazları çıktığı kadar bağırıp bastırmaya çalışsalar da..."
Türk basınının en "yaramaz" köşeyazarı Seven Nişanyan'dan, dilden başlayıp tarihe, güncel siyasete, dine, dil milliyetçiliğinin eleştirisine uzanan, havai fişek gösterisi gibi bir seçki.
(Tanıtım Bülteninden)
404 syf.
·Puan vermedi
üç beş kelimenin alt alta dizilmiş ve kelimelerle ilgili literatürdekilerin dışında üç beş farklı cümle kurulmuş hepi topu. buna kitap deniyor okuyana bunun ne katkısı olacak diye düşünmeksizin kurulmuş gereksiz yazı dizisi
496 syf.
·Beğendi·8/10
Sevan Nişanyan'ın Elif'in Öküzü kitabından sonra okuduğum ikinci kitabı. O kadar beğendim ki Nişanyan Sözlük'ü de sipariş ettim. Kitap Nişanyan'ın Taraf gazetesinde yazdığı Kelimebaz köşesindeki yazılarının derlenmesiyle oluşmuş. Günümüzde kullanılan yüzlerce kelimenin etimolojik köklerini incelerken çok keyifli hikayeler eşliğinde anlatıyor Nişanyan. Tam bir genel kültür deposu. Herkesin kitaplığında olması gereken bir kitap bana göre
404 syf.
·Beğendi·9/10
etimolojiye merakı olan insanlar için çok güzel ve değerli bir kitap..enteresan bilgilerle dolu.kelime kökenlerini öğrenmek gerçekten eğlenceli
496 syf.
·17 günde·8/10
Kitap, Sevan Nişanyan'ın 2008-2009 yıllarında, Taraf gazetesinde Kelimebaz köşesinde yayımlanan yazılarından oluşuyor. Kelimelerin etimolojik incelemelerinin yapıldığı ve biraz da yayımlandığı günlerdeki güncel olayların yorumlandığı yazılar bunlar. Bir "Elifin Öküzü" mü derseniz, bence değil; ama etimolojiye, kelimelere, dile ilgi duyanlar için yine de güzel bir kitap olduğunu düşünüyorum.

Kitabı okumaya başlamadan önce, hakkında neler yazılmış diye bir bakayım dedim. Kelimeleri alt alta yazmışlar kitap olmuş tarzında bir yorum çarptı gözüme. Çok ilginç. Çünkü zaten kitap sözlük türünde yazılmış. Yani kelimelerden oluşması çok normal. Önce beklentimizin farkına varıp ona uygun kitap seçmemiz gerek. Velhasıl kelimelerle sıkı fıkı bir ilişkiniz yoksa, hiç bulaşmayın derim, sıkılabilirsiniz.

Herkese iyi okumalar dilerim.
Arapça bir sözcük olan cumhûr esasen ‘’küme, yığın’’ demek. Çöldeki kum tepelerine Araplar cumhur diyor. Bunun çoğulu cemâhir bazen ‘’topluca hareket eden insan kalabalığı’’ anlamında da kullanılıyor.
İspanyolca kadın isimleri müthiştir. Dolores “acılar”, Mercedes “merhametler”, Soledad “yalnızlık”. Deli mi bunlar diye düşünmeyin, bunlar Meryem Ana’nın sıfatları
Tanımı: insanın ruhunu ateşe düşüren sevgi. (...) Arapça sözlüklere göre "sevilen kişinin hata ve kusurlarına körelme hali"(...) İbni Sina aşkın tanımlanamaz bir durum olduğunu ve tanımlama çabasının onu büsbütün anlaşılmaz kıldığını söylemiş.
Sudan= Arapçada bilâd-üs Sûdân (karalar ülkesi)
Kavalalı Mehmet Ali Paşa, burayı kara Afrika’nın bir parçasını fethedince burası Mısır’ın “Karalar Eyaleti” olmuş. Mısır’dan ayrıldığında aynı ad korunmuş.

s-w-d(Ar)
aswad: kara
hacer-i esved: kara taş
sawdâ(aswad’ın dişil hâli)= sevda
muswadda(:karalama)= müsvedde
Türkçe okumak eylemi esasen ‘’çağırmak, yüksek sesle seslenmek’’ demek. Meydan okumak, şiir okumak, lanet okumak, künyesini okumak deyimlerinde bu özgün anlam korunmuş.

Düşünürseniz yazı yazmak ve yazı okumak işlemleri dilin evriminde çooook geç bir dönemde ortaya çıkmış. Dolayısıyla bunları ifade eden sözcüklerin derivatif, muhtemelen mecazi anlam taşıması kaçınılmaz bir şey. (ingilizcedeki benzer bir durum: read<tahmin etmek, çözmek)
1935-37’de uydurulan sözcükler:
ecole-okul
bulletin-belleten
hegemon-egemen
electrique-yaltırık
image-imge
alliage-alaşım
general-genel
terme-terim
...

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Kelime Baz 1
Baskı tarihi:
Ekim 2009
Sayfa sayısı:
404
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789752896383
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Everest Yayınları
Baskılar:
Kelime Baz 1
Kelimebaz
Kelimebaz
"Kullandığımız her kelimede, adeta arkeolojik katmanlar gibi, dünya tarihinin izleri var..."
"Hz. Muhammed Suriye'deyken hangi dili konuşurdu? Aramice biliyor muydu, yoksa tercüman mı kullanıyordu?"
"Komşunun kızına platonik duygular beslemem caiz midir?"
"Kayı boyunun adı da Eski Türkçe 'dönme' demek..."
"Ötüken Akademisi'nde Bilge Han öğrencileri azarlar..."
"Bizde en azından Alirızabey ilçesi yok henüz..."
"Vatanmillet jokerdir: bastım mı eli alırsın. Doksan senedir bu böyle..."
"'Yabancı kelimeler girdi dilimiz fakirleşti' diyenlerin ağzından çıkanı kulağı duymuyor..."
"Kenan Evren'in padişahlığında her gün radyo ve televizyonda 'muhbir vatandaşlar' teşvik edilirdi..."
"Kafayı korursa takke, başka yerini korursa takiye..."
"Kaç bin senelik medeniyet var arada, nihayet, Cumhuriyet çığırtkanları avazları çıktığı kadar bağırıp bastırmaya çalışsalar da..."
Türk basınının en "yaramaz" köşeyazarı Seven Nişanyan'dan, dilden başlayıp tarihe, güncel siyasete, dine, dil milliyetçiliğinin eleştirisine uzanan, havai fişek gösterisi gibi bir seçki.
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 20 okur

  • Yusuf Kan
  • Turuncusandalye
  • nihan
  • Tuğrul Tamer Onarı
  • Kerem İNAN
  • Alper Ambarcı
  • Ahmet Hamdi Güçlü
  • vedat uğur
  • ya sen kimsin
  • Lord Among Wolves

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%22.2 (2)
9
%11.1 (1)
8
%11.1 (1)
7
%11.1 (1)
6
%0
5
%11.1 (1)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0