Kırık Kanatlar

Halil Cibran

Kırık Kanatlar Konusu

Kırık Kanatlar, acımasız toplum yapısının kıskaca aldığı bir aşkın öyküsünü anlatıyor. Kahramanları arasında "kafese kısılmış kanatları kırık bir kuş" olarak tanımlanan Doğulu kadın, "avını onlarca koluyla kıskıvrak yakalayıp onlarca ağzıyla onun kanını emen bir piskopos" var. 20. yüzyıl başlarında Ortadoğu toplumunda ailesinin serveti yüzünden felakete sürüklenen genç bir kız ve aşkın inanılmaz gücü... Sınırlı aşk sevgiliyi sahiplenmeyi, sınırsız olanı sadece kendini ister. Bu uzun öykü, aşkın mutluluğa ulaşması için gösterilmesi gereken amansız çabayla, bu çabanın aşıkların kişiliğini tüketmemesi için gösterilmesi gereken dikkatli özen arasındaki dengeyi anlatılıyor. Ruhun güçlüklere göğüs gererek acı çekmesi sakin bir köşeye çekilerek güven içinde oturmasından iyidir, diyen Cibrân, aşka rağmen dürüst ve prensip sahibi kalabilmenin gerçek aşkın bir parçası olduğunu vurguluyor. Halil Cibrân'ın geleneksel Ortadoğu edebiyatının retorik süslemelerinden uzak, lirik ve dinamik stilini ve bilgelik felsefesini çok güzel yansıtan bu ilk dönem öyküsü, 1923'te başyapıtı Ermiş yayınlanmadan çok önce Amerikan edebiyat çevrelerini ve Göç edebiyatı yazarlarını derinden etkilemiştir. Kırık Kanatlar'ı okurken gözyaşları arasında gülümseyecek, acıyla iç içe mutlu olacak ve felaketler karşısında yürekten kopan gerçek bir yakarış hissi duyacaksınız.
Tahmini Okuma Süresi: 2 sa. 30 dk.Sayfa Sayısı: 88Yayınlanma Tarihi: 11 Temmuz 2018İlk Yayınlanma Tarihi: 1912Yayınevi: Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıOrijinal Adı: Arapça: الأجنحة المتكسرة
ISBN: 9786052954966Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Puan

8.610 üzerinden
2.594 Puan · 539 İnceleme

Kırık Kanatlar Yorumları ve İncelemeleri

Tümünü gör
ҡα૨αɦαɳℓเ ✷

ҡα૨αɦαɳℓเ ✷

@SiyahiNevazis
·
16 Ocak 23:40
10/10 puan verdi
Ah be Halil Cibran.. kalemine hayran idim zaten , bugüne kadar 6 kitabını okudum lakin bu kitabınıda içime işledikten sonra sen benim gönlümde artık ayrı bir yere taht kurmuş oldun. Betimlemeleri , tanımlamaları , tasvirleri.. Bunun yanında , o kadar sade yalın anlaşılır bir dil ve üslup ile
77 etkileşim
Fidan

Fidan

@fdngny
·
13 Aralık 2022 20:36
8/10 puan verdi
Eserde klasik bir aşk hikayesi içinde Selma karakteri üzerinden doğudaki kadının toplumsal konumu, din maskesi altında yapılan hırsızlık ve sömürü ele alınmış. ''Selma Karami yeni Doğulu kadının bir simgesiydi, ama zamanının önünde olan çoğu kadın gibi o da çağının kurbanı oldu ve bir ırmağın akıntısına kapılan çiçek misali, hayatın onu felaketine götüren akışıyla zorla sürüklendi'' (Alıntı) Selma aynı zamanda ezilmiş ulusların da simgesiydi. Yaşayamadığı hayatı ve saklı duygularıyla egemen gücün kurbanıydı... Selma'nın kanatlarını kıran elalem ne der korkusuyla saygınlığını kaybetmek istemeyen babası olmuştur. Adın çıkacağına canın çıksın misali... Eğer kadınsan babanın servetinin altında bile eziliyorsun... "Uygarlık bugün her ne kadar kadının bilinçlenmesine yardımcı oluyorsa da, buna karşılık, erkeğin açgözlülüğü yüzünden, acılarını da çoğaltmaktadır. Dün kadın mutlu bir hizmetçiyken, bugün mutsuz bir metrestir! Dün gün ışığında kör gibi yürüyordu, şimdi duru görüşüyle, koyu karanlıkta yürüyor! Bilgisizliği içinde güzel, sadeliği içinde erdemli ve zayıflığı içinde güçlüydü. Şimdi oyunlarıyla çirkin, zekasıyla yüzeysel, bilgisiyle de kalpsiz bir hale geldi. Güzellikle bilginin, incelikle erdemin, beden zayıflığı ile ruh gücünün tek bir kadında birleşeceği gün gelecek mi?" (Alıntı) Keyifli okumalar...
43 etkileşim
minimalist ⍘

minimalist ⍘

@FethiKORKMAZ_
·
13 Haziran 03:06
7/10 puan verdi
Aşkı ölümsüz yapan yarım kalmasıdır. İmkânsız bir aşk. İçinde umut olmayan kırık kanatlar. Doğunun zulmüne uğrayan bir yaşam diye adlandırmak çok acımasızca. Bütün güzel aşklar doğudan çıkmıştır:) ama hristiyanlığın ve kurallarının sömürüsünde kalmış bir aşk diye tanımlamak en azından şu anlık bu hikaye için doğru olan. Tevsirleri ve yazının tesiri hoştu hikaye de oldukça güzel işlenmiş. Hiç anlamadığım bir şey ise kilisenin aforoz yetkisi. Bir diğer incelemede bunu anlatacağım bu yüzyıllar boyunca insanlar üzerinde büyük bir baskı olmuş. Düşünsene Papa'nın işine ters düşen bir iş oluyor kalkıp diyor seni aforoz ettim ;) olum ne oluyor ne alaka? Ve bir korku krallığı kuruluyor bu şekilde. Bu eserde de aşk ne kadar yüce ve büyük olsada ondan daha büyük bir şey var; Başpiskopos. Onun emri ve istediği mutlaktır. Sorgulanmaz. Böyle bir hikayenin ürünü var. Kadının insan olarak görülmediği bir etki. Her neyse güzel bir kitaptı. Duygusal ve acıklı bir hikâye.
67 etkileşim
inci boybay

inci boybay

@inciboybay
·
30 Haziran 15:51
8/10 puan verdi
Daha önce ermiş eserini okumuştum çok beğenmiştim. Bu kitapta da klasik bir aşk hikayesi üzerinden doğuda kadının konumunu okuyoruz. Dili çok güzel okunması gereken bir eser. Sonlara doğru biraz sıkıldım fakat bu konuyu göz önünde bulundurursanız bence sıkılmazsınız.
5 etkileşim
1kitapmavi

1kitapmavi

@1kitap1mavi
·
29 Ocak 16:01
9/10 puan verdi
İmkânsız aşk bile olsa aşkı işleyen, aşk kokan eserlere zaafım var. Hırsıyla, hüznüyle arzusuyla ve ateşiyle yanıp kavuran kırmızının her tonunu okurken eminim yazarın metaforlarıyla mest olacaksınız. Kendimden geçtim, büyülendim. Sadece aşkı değil uygarlığın sonucunda kadının bugünkü hayat şartlarında çizdiği yolları, ruhunun onuru ile bedeninin hakları arasında bölünmüş hayatları gözler önüne sermiş yazar. En çok ilgimi çeken bölümlerden biriydi. Şiir tadında ruhunuza işleyecek ve okumaktan keyif alacağınızı düşündüğüm bu hikâyeyi gönül rahatlığıyla tavsiye ediyorum. Kanadı kırık bütün sevenlerin birbirine kavuşması dileğiyle keyifli okumalar.
34 etkileşim

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 80.3
Erkek% 19.7
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Halil Cibran
Halil CibranYazar · 89 kitap
Cibran, 1883 yılında Osmanlı İmparatorluğu kontrolündeki Cebel-i Lübnan Mutasarrıflığı'nda Maruni bir ailenin çocuğu olarak doğdu. Ailesi ve kardeşleriyle 1895'de ABD'ye göç etti. Annesi terzi olarak çalışırken Boston şehrinde bir okula başladı. Cibran'ın yaratıcılığını fark eden öğretmeni Cibran'ı fotoğrafçı ve yayıncı F. Holland Day'le tanıştırdı. Gibran, Beyrut'taki Collège de la Sagesse'e kaydolmak için on beş yaşında ailesi tarafından memleketine geri gönderildi. 1904'te, Cibran'ın çizimleri ilk kez Boston'daki Day's stüdyosunda sergilendi ve Arapça ilk kitabı 1905'te New York'ta yayımlandı. Cibran, yeni tanıştığı hayırsever Mary Haskell'in mali yardımıyla 1908'den 1910'a kadar Paris'te sanat okudu. Oradayken, Jön Türk Devrimi'nden sonra Osmanlı İmparatorluğu'nda isyanı destekleyen Suriyeli siyasi düşünürlerle tanıştı; Gibran'ın aynı fikirleri ve aynı zamanda antiklerikalizmi dile getiren bazı yazıları, sonunda Osmanlı yetkilileri tarafından yasaklanacaktı. Eserleri ve düşünceleri dünya üzerinde geniş yankı uyandırdı. Şiirleri yirmiden fazla dile çevrilmiş olan Cibran aynı zamanda başarılı bir ressam idi. Resimlerinin bazıları günümüzde dünyanın birçok şehrinde sergilenmektedir. Yaşamının yaklaşık son yirmi yılını ABD'de geçiren yazar, ölümüne kadar kaldığı bu ülkede eserlerini İngilizce yazmıştır. Halil Cibran'ın en ünlü eserlerinden biri olan ve ilk kez 1923 yılında basılan Nebi adlı eseri, toplam 26 adet şiirden oluşan bir karma şiir denemeleri kitabıdır. El Mustafa adındaki bir kahinin 12 sene kaldığı Orphalese şehrinden ayrılıp evine gitmek üzereyken bir grup halk tarafından durdurulması ve ana kahraman ile halk arasında insanlık ve hayatın genel durumu hakkında geçen konuşmalar kitabın kendisini oluşturmaktadır. Cibran'ın bu kitapta El Mustafa isimli şahsa verdiği bu isimle peygamber Hz. Muhammed'i işaret ettiğini iddia edenler vardır. Fakat kitaptaki metinler çoğunlukla Matta'ya göre İncil'in 5. bölümünde yer alan İsa'nın Dağdaki Vaaz'ıyla içerik ve üslup açısından benzerlik ve paralellik gösterir. Yazarın İnsanoğlu İsa adlı kitabındaki çalışmalar da dikkate alınırsa El Mustafa'nın Meryemoğlu İsa Mesih olabileceği iddiaları daha da güç kazanmaktadır. Ermişin Bahçesi Halil Cibran'ın Ermiş kitabının devamı niteliğindedir. Türkçeye çevirisi R.Tanju Sirmen tarafından yapılmıştır. Yayın yılı 1999.

Kırık Kanatlar Sözleri ve Alıntılar

Tümünü gör
Deniz

Deniz

@denizbnc
·
06 Ağustos 07:42
Susmak konuşmaktan daha ağır değil midir?
2.607 etkileşim
Özee

Özee

@Ozee_26
·
14 Nisan 2021 00:01
Güzellik, bakan kişi ile bakılan kişi arasındaki bakışta saklı bir akıştır.
1.035 etkileşim
Başak MUTLU

Başak MUTLU

@DtMutlu
·
29 Kasım 2022 18:40
Bir kadının kalbi uzun süre can çekişir ama asla ölmez.
584 etkileşim
Şehriban✓

Şehriban✓

@yazarlik_
·
03 Ağustos 15:01
❛ Susmak konuşmaktan daha ağır değil midir? ❜ ‏‏‏‏‏‏‏‏ ‏‏‏‏‏‏‏‏ ‏‏‏‏‏‏‏‏ ‏‏‏‏‏‏‏‏
271 etkileşim
Şehriban✓

Şehriban✓

@yazarlik_
·
03 Ağustos 11:26
❛ Çünkü aşk tek özgürlüktür bu dünyada.. ❜ ‏‏‏‏‏‏‏‏ ‏‏‏‏‏‏‏‏ ‏‏‏‏‏‏‏‏ ‏‏‏‏‏‏‏‏
155 etkileşim

Kırık Kanatlar İletileri

Tümünü gör
Gez ve kimseye söyleme. Gerçek bir aşk hikâyesi yaşa, kimseye söyleme. Mutlu ol, kimseye söyleme. İnsanlar güzel şeyleri mahveder.
Halil Cibran
Halil Cibran
Kırık Kanatlar
Kırık Kanatlar
`*:.(¯`* Modern Klasikler Dizisi (İş Bankası) :*¤°´
– En Son Eklenenler: 196-202 arası. (Eylül 2022 itibari ile) Lao She - Kedi Gezegeni Louisa May Alcott - İyi Eşler Sinclair Lewis - Babbitt Jack London - İyi Köpekler Kötü Köpekler ve Kuzey Toprakları Virginia Woolf - Jacob’ın Odası Panait Istrati - Mihail L. Frank Baum - Muhteşem Oz