Kötülük Çiçekleri

Charles Baudelaire
Charles Baudelaire (1821-1867): Fransız şair, çevirmen ve sanat eleştirmeni. İlk yayımladığı eser Salon 1845 başlıklı sanat eleştirisidir, bu metinle modernist estetiğin öncüleri arasındaki yerini almıştır. 19.yüzyılın en büyük şairlerinden biri olarak gerek çağdaşları gerekse kendinden sonra gelen sanatçılar, A.Rimbaud'dan S. Mallarmé'ye, T.S. Eliot'tan W. Benjamin'e uzanan modernist çizginin hem teorisi hem de pratiği üzerinde muazzam bir etki bırakmıştır. Kötülük Çiçekleri, yabanıl, korkunç ve kara bir gerçekliğin kitabı, Romantizm'in yeniden keşfi, Benjamin'in söylediği gibi Avrupa'yı etkileyen son lirik başyapıttır.
208 sayfa · İlk Yayın Tarihi: 1857
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

208 syf.
8/10 puan verdi
Charles Baudelaire, hayatındaki trajik olayları şiirlere bu denli güzel anlatan başarılı şairlerdendir. "Kötülük Çiçekleri"ne aktaracak olduğu şiirleri 1846'dan sonra kaleme alır ve bunlardan altı adet şiir kamu ahlâkına aykırı bulunduğu için Baudelaire hakkında dâvâ açılır. bunun nedeni kitaptaki şiirlerin ana konusu genel olarak erotizm ve şeytan üzerine olduğu için fakat daha ötesi Fransa ikinci imparatorluk rejimi döneminde eserin toplumsal değerleri aşağılamasındandır. Eser gayet başarılı ve şairin sanki bohem hayata geçmeden önce ki kötü hayatından kurtuluş zaferini anlatıyor, bohem yaşam tarzının güzellikleri bir bir sıralanmış dizelere. Güzel ormanların ve duygulu hoş kadınların barındığı bir peri sarayı kurması belkide bunun bir kanıdı. Fakat eserdeki şiirler daha sonra Romantizm temalarından arınıyor ve kentin hüzün dolu anlarını anlatmaya başlıyor Charles. Keyifli okumalar dilerim.
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20243,036 okunma
271 syf.
10/10 puan verdi
Kitaba iki ana konunun damga vurduğu, Baudelaire etkileyici üslubuyla akıp giden muazzam kitap. Konulardan ilki dönemin Fransasında yaşanan kıtlık, açlık, hastalık ve yoksulluk ortamı ve bunun yanında monarşik düzenin baskı ve yasaklarıdır. Baudelaire bu noktada sözünü esirgememiş, kitaptaki bir çok şiirinde kötü imgesi olarak monarşik düzeni hedef almıştır. İkinci ana konu ise Edebiyat nedir? sorusuna Baudelaire'nin verdiği cevaptır. Edebiyatın, ahlak eğitimi ve etik aşılaması olarak kullanılamayacağını düşünen Baudelaire, hayatın oluş halinin yansıtılmasından başka bir şey olmadığını düşünerek şiirlerine bu yönde bir akış vardır. Kötülük imgesini kullanırken dualist düşünmüş ve iyi-kötü noktasında hem dini ögeleri, hem maddi ögeleri kullanarak bir anlatım dili oluşturmuş. Aynı zamanda politik bir dilin de var olduğunu kabul edersek, dönemin krallığının ahlakçı edebi tutumlarına karşı gelerek politik alanda bir duruşun ismi olmuştur. Cumhuriyetçi düşüncenin önemli bir ismi haline gelmesini sağlayan bu tarihi kitap Baudelaire'nin hem öznel hem de nesnel dünyasının satır aalarını görmemizi sağlıyor. Bunun dışında kitap için kötülüğe övgü yapılıyor gibi bir atıf da yok değil. Baudelaire'nin kullandığı imge doğru okunursa kötülüğe övgü değil, iyi ve kötünün gerçekte ne olduğu üzerine bir teşhir söz konusu sadece. Bunu da belirtmiş olayım kendi adıma. İlgilisine şimdiden keyifli okumalar.
Les Fleurs du Mal
Les Fleurs du MalCharles Baudelaire · Karbon Kitaplar · 20183,036 okunma
295 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
6 günde okudu
"Acı çeken insanın uzak sesi."
Baudelaire yazdığı bir mektupta kitaptan şöyle bahseder; "...size bu acımasız kitaba bütün yüreğimi, bütün sevdamı, bütün inancımı, bütün kinimi koyduğumu söylememe gerek var mı?" İyiyle kötünün, düşle gerçeğin, cennetle cehennemin savaştığı bir dünyada; imgelerin, sözcüklerin gücüyle kötülükten güç alarak güzelliği hissettirecek
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Adam Yayınları · 20013,036 okunma
208 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
8 günde okudu
Bir baş dönmesinin şiiri...
Modern yaşamın ilk fark edilişi, fark eden ilk kişi: Charles Baudelaire. Başta Fransa'nın, Avrupa'nın ve bunun nezdinde dünyanın kapitalizmle geçirdiği dönüşüme, kendi içlerinden, Paris kendi sokaklarından bizzat şahit bir ses olarak küçük yaşta babasını yitirmesi, daha sonra üvey babası tarafından evden uzaklaştırılıp yatılı okula
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20243,036 okunma
208 syf.
6/10 puan verdi
·
5 günde okudu
Dandycilik(?)
Şiirin ses ölçümü içgüdüsel, sezgisel yoklamalarla değil, eksiksiz bir bilinçle, uzun deneyimlerden elde edilmiş bilgi birikimiyle sağlanabilir ancak. Bu yüzden de, her hangi bir şiiri hakkını vere vere çevirmeye kalkışacak kişinin "kendilerini söyleyiş ahlakına adamışlar tarikatı"nın üyesi olması gerekir. Baudelaire şöyle diyor:
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20243,036 okunma
208 syf.
9/10 puan verdi
·
8 günde okudu
Notos Dergisi'nin en iyi çeviriler listesinde görüp de okumak istediğim bir eser olarak kitaba başladım. Gerçekten öylesine büyük bir şairle karşılaştım ki... Hatta bu kitabın çevirileri tez konusu bile olmuş. 2 farklı tez ile karşılaştım internette. Çok çok zor bir eser. Gerek anlaşılması, gerek dili, gerekse çevirisi... Zor anladığımı, hatta bazen başka bir çevirisi ile kıyas ederek pdf'den okudum. Kötülük üzerine yazılmış, bazen kötüyü öven bazense yeren satırlardan oluşuyor. Açıklamalar ve önsöz kısmı kitabın yarısı kadar olmasa da büyük bir yer kaplıyor. Farklı farklı bölümler var eserde. Yazar Fransız ve Fransa'nın laşkalaşmasını, kötüye doğru gitmesini konu alarak kitaba başlamış farklı duygulara hitap eden zor bir şiir kitabı. Tavsiye ederim ama gerçekten boş, sakin bir kafayla okumanızı da yine tavsiyeme iliştiririm.
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20243,036 okunma
208 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
23 saatte okudu
Kötülük üzerine yazılmış olan şiirler bazen kötüyü öven bazen de yeren dizelerden oluşuyor. Kitapta açıklama, önsöz ve sonda ek bölümüne epey yer verilmiş. Şairin sembolist şiirlerinin yanısıra Dandyciliği de bu açıklamalardan öğrendim. Ayrıca yazar birçok Türk şairini de etkileyip şiirlerine ilham kaynağı olmuş. Fransız dilini en iyi kullandığı belirtilen şairin pek çok şiirini beğeniyle okudum. Çevirisi de fena değildi hatta bazı mısralarda öyle bariz kafiye uyumu vardı ki gerçekten etkileyiciydi. Daha önce okuduğum birkaç eserde Baudelaire’in kötülük çiçekleri adlı kitabı geçiyordu. Böylelikle merakımı gidermiş oldum hem de şiirin bambaşka halini okumuş oldum. Şiirler, kitabın adından da anlaşılacağı üzere daha çok karamsar, melankolik tarzda yazılmış. Duygu yüklü bir eser, kelimeler çok iyi kullanılmış. Farklı farklı bölümler ve başlıklar var eserde. Anlaşılması zor şiirler de...Bu nedenle boş ve sakin bir kafayla okumanızı tavsiye ederim.
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20243,036 okunma
208 syf.
·
Puan vermedi
·
3 günde okudu
Charles Baudelaire tarzı şiiri okurken kıymetlendirmek için dönemin Fransa’sında meydana gelen toplumsal değişimi elbette bilmek gerek. Fransız sosyal hayatı sanayi devrimin ve sermaye gücünün etkisiyle kabuk değiştirdikten sonra Baudelaire gibi zor bir çocukluk ve gençlik geçirmiş ve bunun etkisiyle bünyesinde eski yeni çatışmasını en yüksek dozda yaşayan bunu da manzum tarzdaki şiirlerine kafiyeden çok duygu yoğunluğu ile aktaran dünya çapında bir yazarın Kötülük Çiçekleri gibi kült bir eserin ortaya çıkmasına vesile oldu. Yaşamdan bağımsız yalnızca hissi kurgulardan meydana gelen bir şiir zaten bu denli kalıcı olamaz. Dernlikli bir tarzı olan bu kitap bir çeviri bile olsa manzum şiir o kadar kaliteli kaleme alınmışki her dilde aynı duyguyu veriyor.
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20243,036 okunma
208 syf.
7/10 puan verdi
Kötülük yastığı üstünde sallar durur Şaşkın ruhumuzu koca iblis her zaman... ( S. 1 ) Baudelaire bu kitap için '' Anlaşılmamış ya da çok az anlaşılmış olmanın bir övüncü varsa, ben bunu bu küçük kitapla çarçabuk elde ettim.'' diyor ve ekliyor '' Dostlarımdan biri, büyük bir ozan, bana: ^Bütün yaşamınız üstünde bir kara leke gibi kalacaktır bu kitap^ diyordu daha başlangıçta. Gerçekten de, başıma gelen bütün tatsızlıklar, bugüne dek, onu haklı çıkardı. Ama ben, kinden sevinç çıkarmayı bilen, aşağılamalardan övünç duyan o mutlu kişilerdenim. Aptallığa şeytancasına tutkun beğeni anlayışım kara çalmanın kılık değiştirmelerinde özel zevkler bulduruyor bana'' Ben şiirlerin dilini, bakış açısını sevdim. Kötülüğe zaaf barındıran satırlar ile kötülüğü yeren satırlar arasındaki gelgitler kendine has bir denge oluşturmuş. Herkeste az ya da çok, ama mutlaka bulunan karanlık yönlerin dışa vurumu gibi hissettim. Yazarın çok duyarlı pesimist yanının doğurduğu şiirleri ''Kötülük Çiçekleri'' adı altında bulmamız bir yerde yin yang gibi de sanki. İyiliğin içindeki kötülük, kötülüğün içindeki iyilik. İkisinin birbirine dönüşen hali de gerçek dünya, gerçek insan... Bağ bozumu bitmeyegörsün yüreğimizde, Bir yük olur yaşamak... ( S. 37 ) Keyifli okumalar...
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20243,036 okunma

Yazar Hakkında

Charles Baudelaire
Charles BaudelaireYazar · 25 kitap
Charles Baudelaire (9 Nisan, 1821 - 31 Ağustos, 1867) 19. yüzyılın en önemli Fransız şairlerinden. 1821'de Paris'de doğdu. Mutsuz bir çocukluk geçirdi. Babası 1827'de öldü. 1839'da okuduğu okuldan disiplinsizlik yüzünden atıldı. Hukuk öğrenimi görmeye zorlanan Baudelaire, buna başkaldırarak Quartier Latin'de bohem bir hayatı seçti. Burada Frengiye yakalandı. 20 Yaşında Hindistan'a gitmek üzere yola çıktı. 1842'de Fransa'ya döndü. Sonradan metresi olan Jeanne Duval ile tanıştı. Babasının mirasını aldı ancak bu parayı hesapsızca harcadığı için ailesi miras hakkını geri aldı. 1846'dan sonra Kötülük Çiçekleri kitabına girecek şiirlerini yazmaya başladı. 1847'de Edgar Allan Poe'yı keşfetti ve eserlerini Fransızcaya çevirmeye başladı. 1848'de devrimcilerin yanında yer aldı. 1857'de Les Fleurs du Mal (Kötülük Çiçekleri) (Elem Çiçekleri) kitap olarak yayınlandı, içindeki altı şiir kamu ahlakına aykırı bulunduğu için Baudelaire hakkında dava açıldı. 1860'da Yapay Cennetleri yayınladı. Bu eserde de uçlarda gezinen bir kişilik sergiledi. Bir tür otobiyografi olan "Çırılçıplak Soyulan Yüreğim" üzerine çalıştığı ve 1862'de "Paris Sıkıntısı" adıyla düzyazı şiirlerini yayımladığı sırada frenginin yan etkileri giderek kendini daha fazla hissettirmeye başladı. İki yıl kaldığı Belçika'dan dönüşünde felç olan sanatçı 31 Ağustos tarihinde Paris'te 46 yaşındayken öldü. Mezarı Paris Cimetiére du Montparnasse'dadır. Yaşadığı dönemde kurulmakta olan modern Paris'in metropol yaşantısı üzerine inşa ettiği edebiyatı ve eleştiri yazıları modernist estetiğin habercisi sayılır. Şiirlerini derlediği Kötülük Çiçekleri (Les Fleurs du Mal-1857) ve Paris Sıkıntısı (Le Spleen de Paris-1869), Rimbaud'dan Mallarmé'ye, Yahya Kemal ve Cahit Sıtkı Tarancı'ya kadar pek çok şairin çarpıldığı, 20. yüzyıl edebiyatının en etkili kılavuzları olur. Gerek klasik geleneğe, gerekse egemen çağdaş zihniyetlere karşı isyanı ve gerçekliğe kafa tuttuğu imgelemi, zamanında şiirlerinin yasaklanmasına kadar varan düşmanlıklar uyandırır. Sonradan bu başkaldırı ve imgelem, avangard sanat ve edebiyatın çekirdeğini oluşturacaktır.
30 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.