Kur'an Çevirilerindeki Hatalar

10,0/10  (3 Oy) · 
4 okunma  · 
4 beğeni  · 
225 gösterim
Profesyonel din adamları, insanları Kuran'dan uzaklaştırmak için; Kuran'ın zor ve anlaşılmaz olduğu yalanını yüzyıllarca empoze ettiler. Bu yüzden de; Kuran'ın anlaşılması için yüzlerce ciltlik rivayet kitaplarının didik didik edilmesi gerektiğine kananlar, Kuran'ı öğrenmeye vakit bulamadılar. Vakit bulanlar ise kafalarını binlerce hurafeyle doldurduklarından ve üstelik Kuran'ı bunlara muhtaç kabul ettiğinden, onu anlama şansını baştan kaybettiler.

Türkçe meallerin hepsinde bulunan ortak yanlışların sebebini incelediğimizde karşımıza genellikle uydurma rivayetler çıkmaktadır. Çok ender olarak da birbirlerinden dikkatsiz yapılan kopyalar ortak yanlışlara neden olmaktadır. Örneğin, hemen hemen tüm Türkçe Kuran meallerinin sure fihristinde, bazı surelerin ayet sayılarında ortak matbaa hataları mevcuttur. Örneğin, 96 ayetlik Vakıa suresi yanlışlıkla 69 ayet, 24 ayetlik Haşr suresi yanlışlıkla 34 ayet olarak gösterilmiştir.

Bu kitap sayesinde; Arapça bilmeyen okuyucular dahi, Kuran'ı anlama konusunda istekli olmaları halinde, Kuran'ın, anlaşılmaz bir kitap olmadığını göreceklerdir.
Elinizdeki kitap, Müslümanlar arasında yaygın olan birçok konuyu sorgulamakta ve olaylara SADECE KURAN perspektifiyle bakmaktadır.
  • Baskı Tarihi:
    Kasım 2007
  • Sayfa Sayısı:
    176
  • ISBN:
    9789944143097
  • Yayınevi:
    Ozan Yayıncılık
  • Kitabın Türü:
Ayten Ernaz Tiryaki 
20 May 2016 · Kitabı okudu · 4 günde · Beğendi · 10/10 puan

Kuran'ı Kerim'in Meali hazırlanırken yapılan hatalar, o kadar ciddi anlam kaymalarına neden olmuş ki; ve biz okurlar bu konudaki cehaletimizle hiç birinin farkına varamayacak yetersizlikteyiz ne yazık ki! O bildiğimiz onlarca uzman ilahiyatçılarımızın düştüğü hatalar, yanılgılar , öyle güzel, açıklayıcı ve aydınlatıcı, ıspatli biçimde, okuyucuya aktarılmış ki! İyi ki okudum, artık daha seçiciyim!

Herkese tavsiye ediyorum!

KEMAL MUSTAFA AKINCI 
12 Eki 2017 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Bizi 1100 küsür yıldır uyutan din bilginlerinin ve din adamlarının, (kasıtlı olduğuna inandığım ancak) Edip'in "çeviri hatası" dediği hataları ifşa etmesine tanık olacağınız bir kitap. Dinini Allah'tan öğrenme metoduna sahip olmak isteyenler için faydalı bir kitap.

Kitaptan 4 Alıntı

Ayten Ernaz Tiryaki 
19 May 2016 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 10/10 puan

"Peygamberimiz Kuran'ın dışında, sözlerinin yazılmasını yasaklamıştı. Sahabe döneminde hadis kitapları oluşturulmadı. Biricik kaynak olarak Kuran kabul ediliyordu. "

Kur'an Çevirilerindeki Hatalar, Edip Yüksel (Sayfa 106)Kur'an Çevirilerindeki Hatalar, Edip Yüksel (Sayfa 106)
Ayten Ernaz Tiryaki 
17 May 2016 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 10/10 puan

İslamiyet
"...Çağdışı yobazlık ile çağdaş yobazlık arasındaki fark sadece bir ambalaj farkıdır. "

Kur'an Çevirilerindeki Hatalar, Edip Yüksel (Sayfa 25 - Milliyet yayınları)Kur'an Çevirilerindeki Hatalar, Edip Yüksel (Sayfa 25 - Milliyet yayınları)
Ayten Ernaz Tiryaki 
18 May 2016 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 10/10 puan

"...Kuran'ı, her an çarpabilecek kara bir kamyon veya bir yüksek voltaj direği olarak değil de mutlu ve tükenmez bir hayatın yolunu gösteren güzel bir arkadaş ve sevimli bir öğretmen olarak tanımalı ve tanıtmalı. "

Kur'an Çevirilerindeki Hatalar, Edip Yüksel (Sayfa 84 - Milliyet yayınları)Kur'an Çevirilerindeki Hatalar, Edip Yüksel (Sayfa 84 - Milliyet yayınları)
Ayten Ernaz Tiryaki 
19 May 2016 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 10/10 puan

"Namaz, oruç hac, zekat gibi dinî pratikler hadis kitaplarının uydurdugu gibi Muhammed Peygamber'le başlamaz. Kuran'ı Kerim, bir çok ayeti kerimede, bu ptatiklerin Islam dininin kurucusu olan Ibrahim Peygamber'e vahyedilerek farz kılındığnı zikreder (21:73; 2:135,22:26-28)."

Kur'an Çevirilerindeki Hatalar, Edip Yüksel (Sayfa 106)Kur'an Çevirilerindeki Hatalar, Edip Yüksel (Sayfa 106)