Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Kuran-ı Kerim Türkçe Meali

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır

Düşük Puanlı Kuran-ı Kerim Türkçe Meali Yorumları ve İncelemeleri

Düşük Puanlı Kuran-ı Kerim Türkçe Meali sözleri ve alıntılarını, düşük puanlı Kuran-ı Kerim Türkçe Meali kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Yar
Kur'anı Kerim-i okumak yetmez. Anlamak lazım. Anlayıpta yaşamak lazım. Yaşayıpta hayat öğretisi yapmamız lazım. Anladım ki, gökyüzüde senin öteside...
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
705 syf.
10/10 puan verdi
İlk emir olarak Oku diyor, o zaman biz de okuyalım. Müslümanız diyorsak kesinlikle okuyalım. Fakat her şeye vakit ayırdığımız halde, üstüne Müslümanız dememize rağmen çoğumuz okumuyoruz... Müslümanların bir kısmı kuranda ne dediğinden bile bihaber sözde Müslümanca yaşıyor. Ayrıca İnanmayanlara da okumalarını tavsiye ederim... En uzun sürede bitirdiğim kitap oldu. Arapça'sını okuduğum ve hâlâ okumakta olduğum halde mealini baştan sona hiç okumamıştım. Sadece belli başlı surelerin anlamlarını biliyordum. Sonrasında ise eğer kendime Müslümanım diyorsam, İslam dinine inanıyorsam sağdan soldan değil de ana kaynağımızdan öğrenmem gerekir düşüncesi ile başladım. Yavaş yavaş aklımda kalan soru işaretlerini araştırarak okumaya çalıştım. Aklım da hâlâ da bir çok soru işareti var. Onları da zamanla araştırarak gidereceğim. Özellikle bazı ayetler var ki çoğu surede tekrarlanıp üzerinde durulmuş. Bu ayetleri iyice anlamak gerekir Kuran-ı Kerim içinde öyle hikmetler öyle sırlar barındırıyor ki artık sadece meal ile anlaşılacağını sanmıyorum. Çünkü Nasıl yabancı bir eser Türkçeye çevrildiğinde anlamının büyük kısmını kaybediyorsa kuranda Türkçeye çevrildiğinde aynı sorun ortaya çıkıyor. Araştırırken karşıma İhsan Şenocak hocanın Kuran Mealciliği videosu gibi videolar çıktı. Hani tefsiri, sünneti kabul etmeyenler var ya onlara da bu videolara bir baksınlar derim. Orada dediği gibi Sadece meal yetmez.
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
Reklam
528 syf.
10/10 puan verdi
OKU!! Yaratan Rabbinin adı ile oku.. Oku bütün ön yargılarından arınmış sana saf seni ve salt gerçeği anlatan seni değiştirip daha iyiye dönüştüren, varlığının özündeki hakikâtı kavratıp hikmeti (bilgeliği) öğreten Rabbinin desteğiyle OKU!! (Kur'an/Alak 1)
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
528 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
2609 günde okudu
ülkemizde cumhuriyetin ilk yıllarındaki anlaşılabilirlik ve günümüz türkçesine yakınlık açısından bakıldığında çoğunluk tarafından en güzel meal kabul edilir. arapça bilmediğim için şahsen yorumda bulunamayıp güvenilir kabul ettiğim değerlere uyarak, ben de yıllardır en iyi meal olarak kabul etmiş bulunmaktayım. diğer mealleri kötülemek için
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
528 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
45 günde okudu
"Doğrusu daha önce Âdem'den ahid almıştık da unuttu..." (Taha, 20/115.) Evet söz verdik ve unuttuk, tamda bu yüzden Kur'an bir rahmet,bir nur,bir kılavuz... Çok güzel ve ruhun aradığı huzura götürüyor her ayet. Bana göre, ruhumuz bu dünyaya ait olmadığı için, asıl vatanından gelen bu mesaja ihtiyaç duyuyor. Hayatın her anında devamlı okunması gereken ve yaşamın anahtarı olan bir kitap. Bugün ve ahir hayatımızın inşası için, rabbim hakkıyla okuyup, hayatımıza yansıtmayı nasip etsin inşallah.
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
528 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
1948 günde okudu
İçten ve dıştan bazı mihraklar, özellikle akılları İslam'a karşı ifsad etmek ve küresel düzeyde bunalmış olan insanlık için bir umut ışığı olarak beliren ve bir değer olarak yükselen İslam'ın imajını bozmak için hatırı sayılır birçok proje üretmekte, büyük bütçeler ayırmakta ve ciddi imkanlar kullanmaktadır. Bunun sonucunda müslümanların fark etmedikleri kalın fikri duvarlar örüldü. Müslümanlar Kur'an kültüründen gittikçe uzaklaştırıldılar, onun değerler dünyasını tanımaz duruma getirdiler. Kur'an'ın insanlık camiası için öngördüğü mutlu hayatı, yüceltici ilkelerini ve felsefesini anlamaz bir hale sokuldular. Mu'ciz bir kitap olarak Kur'an'ın ayırt edici özelliklerini de bilmez ve tanıyamaz bir konuma düşürüldüler. Böylece bütün bir İslamî camia, Kur'an'ın ahlak anlayışına, hayat modeline ve ilişki biçimine yabancılaşmış oldu. Kişi bilmediği şeyin düşmanıdır sözü gereği artık Kur'an'a karşı saf tuttular. Kur'an, insalığa dünyada ve ahirette mutlu olsunlar diye gönderilen ilahi kurallar manzumesidir. Onu okumadan, anlamadan ve hayatımıza tatbik etmeden Kur'anın bize bahşettiği güzelliklerden istifade etmek mümkün değildir.
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
Reklam
528 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Kuran’ı Kerim’e nasıl yorum yapalım ki ? Kuran’ı Kerim kendisini "Şayet biz bu Kur'an'ı bir dağın üzerine indirmiş olsaydık, onu Allah korkusundan titremiş ve paramparça olmuş görürdün. İşte bu misalleri insanlar düşünsünler diye veriyoruz." (Haşr, 59/21)
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
528 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Türkçe Meal Üzerine...
Elmalı 'lı Hamdi Yazır gibi büyük bir Alimin eseri olan
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
, Ayetleri dilimizde özümsememizi sağlar. Ancak Bizi yaratan Allah, Kur'an-ı Kerimi Arapça olarak bize göndermiş. Elbetteki manasını öğrenmek için Türkçe, İngilizce gibi mealleri okumamız gerekir fakat namaz ibadetinde okuduğumuzda mutlaka orjinalini okumalıyız. Çünkü onun aslı Arapça'dır. Allah Kuran'ı Arapça olarak indirmiştir. Tercümesi kuran yerine geçemez. Örneğin bir çekirdeğin aslını bozarak parçalara ayırsak, sonra da toprağa eksek ağaç olamayacaktır. Çünkü özellikleri kaybolmuştur. Bunun gibi Kuran ayetleri, kelimeleri ve harfleri birer çekirdek gibidir. Başka dillere çevrilince özelliğini kaybedeceği için Kuran olmayacaktır. O nedenle mealin aslıyla eş zaman diliminde okunması daha faydalı olacaktır.
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kuran-ı Kerim Türkçe MealiElmalılı Muhammed Hamdi Yazır · Altın Post Yayıncılık · 20125,1bin okunma
119 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.