Ortaöğretim Ders Kitabı

Kürt Dili ve Edebiyatı

Mehmet Sait Çakar

Oldest Kürt Dili ve Edebiyatı Posts

You can find Oldest Kürt Dili ve Edebiyatı books, oldest Kürt Dili ve Edebiyatı quotes and quotes, oldest Kürt Dili ve Edebiyatı authors, oldest Kürt Dili ve Edebiyatı reviews and reviews on 1000Kitap.
Rojan Barnas, Milkê Evînê
NASNAME Nasnameya min di devê min de Derya min a fikr û tesewir Hişê min jê hêzê distîne Bilindî û kûrî pê Teşe didin pêlên fikrê KİMLİK Ağzımdaki dilim kimliğim Düşünce ve hayal denizim Ondan güç alır usum Yükseklik ve derinliği ile Düşüncelerime şekil verir
Reklam
Anadili, başlangıçta anneden ve yakın aile çevresinden, daha sonra da ilişkide bulunulan çevrelerden öğrenilen, insanın bilinçaltına inen ve bireylerin toplumla en güçlü bağlarını oluşturan dildir
Ehmedê Xanî, Mem û Zîn
Safî şemirand, Saf olanı bir kenara bırakıp vexwarî durdî tortulu olanı içti Manendê durê lîsanê kurdî İnci gibi olan Kürt lisanını Înaye nîzam û întîzamê Onu nizam ve intizama soktu Kêşaye cefa ji bo yê amê Halk için cefa çekti Da xelq-i nebêjitin ku Ekrad Başkaları Kürtler için Bême’rîfet in, bêesl û binyad Köklü ve asil değil, demesin diye.
Xanêy Qubadî
Rastan mewaçan farisî Her ne kadar Farsça şeker şeker en gibi tatlıdır dense de Kurdî ce farisî Benim için yine de Kürtçe bel şîrînter en daha tatlıdır. Pey çêşne dewranî, dunyay bedkêş Açıktır ki bu vefasız dünyada Mehzûzen her kes be Herkes kendi anadiliyle ziban wêş konuşunca mutludur
Reklam
KÜRTÇENİN DİL AİLESİ
Kürt dili, Hint-Avrupa dil ailesi içinde yer alır. Dünya’daki en büyük dil grubu olan bu dil ailesi, Avrupa ve Hint olmak üzere iki kola ayrılır. Kürtçe de diğer Asya dilleri gibi bu ailenin Hint kolu içinde, İrani alt kolunda yer alır. İrani diller içinde ise Kürt dili Kuzeybatı İrani diller içinde yer almaktadır. Kürtçe eski İran dilleri içinde, Zerdüştlük dininin kutsal kitabı Avesta’nın yazıldığı Medçe ile ilişkilendirilmektedir. Kürtçe, Farsça, Belucice, Peştuca gibi dillerle akrabadır. Bu diller birçok yönden birbirine benzer. Tıpkı Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca gibi Latin kökenli dillerde olduğu gibi bu dillerde birçok ortak sözcük mevcuttur.
KÜRTÇE-MEDCE BENZERLİĞİ
Prof. H.W Bailey, A. Shanidze dergisinde yayınlanan “Yeni Keşfedilen Kafkasya Arnavutçası ve Onun Bilim için Önemi” adlı makalesinde bir duadan bahsetmektedir. Bu dua Yunanca, Süryanice, Gürcüce, Farsça, Arapça, Türkçe ve Medce verilmektedir. Bunlardan Medce dilindeki dua bugün rahatlıkla anlaşılabilecek düzeyde Kürtçenin Kurmanci lehçesi ile yazılmıştır. 1430 ile 1446 yılları arasında daha eski bir belgeden kopyalandığı söylenen bu metin, Kürtçe ile Medcenin aynı dil olduğuna dair en açık kanıttır
Kanıt
Bu belgedeki duanın; Günümüz Türkiye Türkçesi: Güçlü ve ecelsiz Tanrı, ölüm karşımıza çıktığında bizden rahmetini esirgeme. Eski Türkçesi: Ari tanri, ari güçlü Ari ecelsiz, yisa ki xaça çiqtin, rahmat qilyil biza Medcesi: Pakêj xodê, pakêj zehm Pakêj vêmerg, koy hatî xaçê, eş kirme. Rehmet ê ma Günümüz Kürtçesi Paqij xwedê, paqij zexm, paqij bêmirin, ku hatî xaçê, rehmet bike li me.
Kürtçe İngilizce Fransızca Farsça Türkçe stêr star astre sitare yıldız nû new nouveau nev yeni nav name nom nam ad bira brother frère brader erkek kardeş
187 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.