Ortaöğretim Ders Kitabı

Kürt Dili ve Edebiyatı

Mehmet Sait Çakar

Kürt Dili ve Edebiyatı Posts

You can find Kürt Dili ve Edebiyatı books, Kürt Dili ve Edebiyatı quotes and quotes, Kürt Dili ve Edebiyatı authors, Kürt Dili ve Edebiyatı reviews and reviews on 1000Kitap.
EVDALÊ ZEYNIKÊ DESTANI HAKKINDA
Evdalê Zeynikê, sözlü Kürt edebiyatının en önemli temsilcilerinden olan bir dengbêjdir.
Bilir misin öteden beri biz kadınlara, Eksik bir kaburga kemiği gibi bakmıştır dünya âlem,
Reklam
Destana Memê Alan
(…) Zînê got: “Lolo, Memo, dilê min bi kul û bi jan e. Madem ku tu guh nadî gotinên merivane Ji berê da, xelkê kêmanî xistine derê me jinane, Dibêjin: “Jin parsiya kêm in û rûreşiya dê û bavane.” Were destê xwe bavêje destê min û min çek ke ser pişta Bozê Rewane, Berê xwe bide welatê xwe, bajarê Mixribiyane, Bila heywan me her duyan bibe,
MAMİK (BİLMECE)
Qesra spî, bê pencere û bê derî, Beyaz saray; penceresiz, kapısız, Tê de rûniştî ye bûkeke zerî. İçinde oturmuş sarı bir gelin kız.
ÇÎRVANOK (MASALLAR)
Hebû tunebû, rehmet li gora dê û bavên min û we bû, li gundekî sê bira hebûn. Ji malê dinê tenê du kerê wan hebûn. Bi van keran ji çiyê êzing dibirin bajêr difirotin û jiyana xwe pê dom dikirin. Rojek ji rojan, ev herdu kerê wan hatin dizîn. Çol û çiya gişt geriyan nedîtin. Berê xwe dan malên gundiyan, dîsa nedîtin. Her sê bira li ser
Sêvên çê, para hirçê. (İyi elma, ayının payına düşer.)
Reklam
Destê bi tenê, deng jê nayê. (Tek elden ses çıkmaz. )
Kilam: Dengbêjlerin genellikle bir çalgı aleti olmaksızın icra ettikleri, stran türüne göre daha uzun olan anlatı içerikli müziklerdir. Kilamlar geleneksel yaşamı yansıtan, görece daha eski, içerik bakımından daha zengin konulu epik müzik metinleridir. Anonim olan kilam metinlerinde aşkın yanısıra savaşlarda gösterilen kahramanlıklar, töreler, örf ve adetler uzunca yer tutabilir.
Bazı yörelerde dengbêjlere mitirb, mitrib, mirtib, âşık, begzade ya da gewende denir; ama özü itibariyle yaptıkları iş, üstlendikleri misyon değişmez. Mehmet Uzun, Dengbêjlerim
Dengbêj kelimesi, Kürtçede deng (ses) ile bêj (söz) kelimelerinden oluşmuş bir kelimedir. Bu kelime, “sözün bir ahenkle (ses değeri ile) icra edilmesini sağlayan kişi” anlamında kullanılmıştır.
187 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.