Kuzeyin Derinliklerine Giden Dar YolRichard Flanagan

·
Okunma
·
Beğeni
·
127
Gösterim
Adı:
Kuzeyin Derinliklerine Giden Dar Yol
Baskı tarihi:
Mayıs 2017
Sayfa sayısı:
376
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786052992166
Kitabın türü:
Orijinal adı:
The Narrow Road to the Deep North
Çeviri:
Kemal Küçükgedik
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Pegasus Yayınları
Tek isteğim, günbatımının ve batıdaki tüm yıldızların ışığının ötesine açılmak, ölene dek.

Mutlu bir adamın geçmişi yoktur, mutsuz bir adamın ise geçmişten başka hiçbir şeyi. Yaşlandığında Dorrigo Evans bu sözü bir yerde mi okuduğunu yoksa kendisinin mi uydurduğunu hiç bilemedi. Uydurulmuş, karıştırılmış ve kırılıp öğütülmüştü sözcükler, hem de pervasızca kırılıp öğütülmüş. Kayadan mıcıra, toza, çamura, kayaya ve böyle sürüp gidiyordu dünya; dünyanın neden böyle olduğuna dair bir açıklama veya sebep sorduğunda annesinin dediği gibi. Dünya böyledir, derdi hep. Sadece böyledir, evladım.

İkinci Dünya Savaşı’nda Japonların eline esir düşen cerrah Dorrigo Evans, iki yıl önce amcasının genç karısıyla yaşadığı yasak aşkın anılarıyla baş başadır. Emri altındaki askerleri açlıktan, koleradan ve işkenceden kurtarmaya çalışırken bir gün eline bir mektup geçer. Ve okuduklarından sonra, eskiden olduğu adamdan yalnızca belli belirsiz izler kalır geriye.

* Kuzeyin Derinliklerine Giden Dar Yol, aldığı prestijli edebiyat ödüllerinin yanı sıra The New York Times, The Washington Post, The Economist, Seattle Times, Minneapolis Star Tribune tarafından 2014’te Yılın En İyi Kitabı seçilmiştir.

“Flanagan yeryüzündeki cehennemi tarif ederken bile cümlelerinin altına müthiş bir güzellik gizliyor.”
-Metro-

“Tek bir bedende hem iyiyi hem de kötüyü aynı derecede barındırmanın ne demek olduğunu gösteren muhteşem bir örnek.”
-The Guardian-

“Bir virtüözün performansı gibi… İyi bir kitap, sayfaları çevirirken sanki kıvılcım saçıyor gibi hissettirir bana. İşte bu kitap da aynı hissi uyandıracak kadar canlı ve güçlü.”
-Chigozie Obioma-

“Bu yıl Man Booker Ödülü’nü bir başyapıt kazandı. Olağanüstü bir zarafetle ve etkileyicilikle yazılmış bu roman Doğu ve Batı, geçmiş ve gelecek arasında köprü kurarken kahramanlık maskesinin ardına gizlenmiş suçluluk duygusunu anlatıyor. Richard Flanagan’ın romanı, dünya edebiyatı klasikleri arasında çoktan yerini aldı.”
-2014 Man Booker Ödülü Sunum Konuşması’ndan-

“Kariyeri zaten parlak olan bir yazar için böylesi bir roman, yeteneğin sınırlarını zorluyor.”
-Sydney Morning Herald-

“İnceliklerin ve aşkın senfonisi… Bu başyapıt yaşamın ağırlığını ve kıymetini muhteşem bir dille ortaya koymuş.”
-The Guardian-

“Bu kusursuz roman, okudukça daha da zarif, özenli ve güzelliklerle dolu bir havaya bürünüyor.”
-New York Times Book Review-

“Anıları ve silinmeyen travmaları kalbinde taşıyan bambaşka bir savaş romanı. Aynı zamanda bembeyaz bir sayfa gibi açık, samimi ve sade.”
-Publishers Weekly-

“Yaşama ve zamana, unutulanlara ve asla akıldan çıkmayanlara adanmış… Bu roman, başarılı bir kariyerin taçlandırıldığı zirveyi temsil ediyor.”
-Adelaide Advertiser-
ilk 50-60 sayfa okuduktan sonra bunun neyi ödül almış acaba diye hayıflanmadım degil. Okuyor, okuyor fakat birşey anlamıyordum, herşey çok karışık ilerliyor, zamanlar mekanlar karman çorman gidiyordu. Fakat yazarın diline alıştıktan sonra kitap bambaşka bir hal aldı. Özetle; edebi dili şapka çıkaracak cinsten.

Adamımız bir cerrah, askeri cerrah ve 2.dünya savaşı sırasında Japonlara esir düşüyor. Esir kampında yaşananlar ve savaş öncesinde bu cerrah abinin yasaklı gönül ilişkisi (yengesine yürüyor herif) kitabın ana konusunu oluşturuyor. Konular klişe gibi görünebilir fakat anlatım ciddi anlamda sağ gösterip sol vuran cinsten ve aşırı derecede çarpıcı. Ve de bence bu çarpıcılıgını gerçeklikten alıyor. Kitapta yaşanan çogu olayın gerçek hayattan alınma oldugunu önceki araştırmalarımda okumuştum. Ölmenin gayet dogal karşılandıgı esir kampında olanlar, savaşın insanlara getirdiği yıkım..o kadar çok sorgulayıcı element var ki hangisini yazsam bilemedim. Kitabın en sonlarındayım ve şimdiye dek gidişatından anladıgım kadarıyla sonunda durup duvara boş boş bakacagım bir final bekliyor.

Ekleme: kitabı bitirdim, finalinde hakikaten duvara boş boş baktım.

Kitabı 18 yaş üzeri, savaş temalı konulu kitaplardan hoşlanan herkese öneririm, yaşı özellikle belirttim çünkü aşırı şiddet içeren ve argo konuşmaların oldugu bölümler var. Konusu savaşla olsa bile, özünde derin bir hayatı sorgulama teması işleniyor, sadece işlenmiyor okudukça okutan edebi dili sayesinde içinizede işliyor. Bitirdigimde 10/9 vericem, şimdiden belli.
Kuzeyin Derinliklerine Giden Dar Yol, Avustralyalı cerrah Dorrigo Evans'ın İkinci Dünya Savaşı sırasındaki hikayesi anlatılıyor. Kitap bir yandan o dönemin zorlu şartlarını ve yaşananları vurucu sözlerle anlatırken, diğer yandan Dorrigo Evans'ın acılarını, dağılmış kişiliğini okuyoruz. Savaş başlamadan önceki yaşantısını, amcasının karısı ile yaşadığı yasak aşkını, Japonlara esir düsmesini ve burdaki zorlu yaşamını...
Kitap pek çok ödül almış. Peki bunu özel kılan sebep ne? Konuya bakınca sıradan bildik bir konu var. Savaş ve yasak aşk. Hemen cevap vereyim; anlatım dili. Kelimeler ahenkle dizilmiş, cümleler özenle seçilmiş. Her okuduğunuz sayfada verilen büyük emeği görüyorsunuz. Gerçekten de şahane bir eser olmuş. Okurken kelimeler dans ediyor adeta...
Şimdi gelelim tavsiye kısmına;
İlk kitaba başlarken konu çok dağınık geldi bana. Başlarda okuduklarımdan hiçbir sey anlamadım. Tekrar başa alıp yavaş yavaş tane tane okudum. Hatta suçu kendimde aradım. "Uykusuzum," dedim. "Kafam dalgın" dedim. Sonuçta ödül almış bir kitap, yarım bırakmak olmaz. Kısaca "ben bunu bitireceğim" diyerek biraz da inat ettim. İyi ki devam edip okudum. Yazarın diline alışınca sayfalar akıp gitti. Okurken sık sık kitaba ara verip kendimi sorgularken buldum. Yazarın kitapta dediği gibi; " İyi bir kitap kendini bir daha okutur. Muhteşem bir kitap ise kendi ruhunuzu bir daha okutur".
Bu kitap tam da bu sözü anlatıyor aslında.Bence okuyun...
Dehşet, bir kitabın içinde bir şekil ve anlam kazanarak barınabilir.Ancak hayatin içinde dehşetin ne bir şekli ne de bir anlamı vardır. Dehşet sadece vardır. Ve o hüküm sürerken evrende ondan başka hiçbir şey yok gibidir

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Kuzeyin Derinliklerine Giden Dar Yol
Baskı tarihi:
Mayıs 2017
Sayfa sayısı:
376
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786052992166
Kitabın türü:
Orijinal adı:
The Narrow Road to the Deep North
Çeviri:
Kemal Küçükgedik
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Pegasus Yayınları
Tek isteğim, günbatımının ve batıdaki tüm yıldızların ışığının ötesine açılmak, ölene dek.

Mutlu bir adamın geçmişi yoktur, mutsuz bir adamın ise geçmişten başka hiçbir şeyi. Yaşlandığında Dorrigo Evans bu sözü bir yerde mi okuduğunu yoksa kendisinin mi uydurduğunu hiç bilemedi. Uydurulmuş, karıştırılmış ve kırılıp öğütülmüştü sözcükler, hem de pervasızca kırılıp öğütülmüş. Kayadan mıcıra, toza, çamura, kayaya ve böyle sürüp gidiyordu dünya; dünyanın neden böyle olduğuna dair bir açıklama veya sebep sorduğunda annesinin dediği gibi. Dünya böyledir, derdi hep. Sadece böyledir, evladım.

İkinci Dünya Savaşı’nda Japonların eline esir düşen cerrah Dorrigo Evans, iki yıl önce amcasının genç karısıyla yaşadığı yasak aşkın anılarıyla baş başadır. Emri altındaki askerleri açlıktan, koleradan ve işkenceden kurtarmaya çalışırken bir gün eline bir mektup geçer. Ve okuduklarından sonra, eskiden olduğu adamdan yalnızca belli belirsiz izler kalır geriye.

* Kuzeyin Derinliklerine Giden Dar Yol, aldığı prestijli edebiyat ödüllerinin yanı sıra The New York Times, The Washington Post, The Economist, Seattle Times, Minneapolis Star Tribune tarafından 2014’te Yılın En İyi Kitabı seçilmiştir.

“Flanagan yeryüzündeki cehennemi tarif ederken bile cümlelerinin altına müthiş bir güzellik gizliyor.”
-Metro-

“Tek bir bedende hem iyiyi hem de kötüyü aynı derecede barındırmanın ne demek olduğunu gösteren muhteşem bir örnek.”
-The Guardian-

“Bir virtüözün performansı gibi… İyi bir kitap, sayfaları çevirirken sanki kıvılcım saçıyor gibi hissettirir bana. İşte bu kitap da aynı hissi uyandıracak kadar canlı ve güçlü.”
-Chigozie Obioma-

“Bu yıl Man Booker Ödülü’nü bir başyapıt kazandı. Olağanüstü bir zarafetle ve etkileyicilikle yazılmış bu roman Doğu ve Batı, geçmiş ve gelecek arasında köprü kurarken kahramanlık maskesinin ardına gizlenmiş suçluluk duygusunu anlatıyor. Richard Flanagan’ın romanı, dünya edebiyatı klasikleri arasında çoktan yerini aldı.”
-2014 Man Booker Ödülü Sunum Konuşması’ndan-

“Kariyeri zaten parlak olan bir yazar için böylesi bir roman, yeteneğin sınırlarını zorluyor.”
-Sydney Morning Herald-

“İnceliklerin ve aşkın senfonisi… Bu başyapıt yaşamın ağırlığını ve kıymetini muhteşem bir dille ortaya koymuş.”
-The Guardian-

“Bu kusursuz roman, okudukça daha da zarif, özenli ve güzelliklerle dolu bir havaya bürünüyor.”
-New York Times Book Review-

“Anıları ve silinmeyen travmaları kalbinde taşıyan bambaşka bir savaş romanı. Aynı zamanda bembeyaz bir sayfa gibi açık, samimi ve sade.”
-Publishers Weekly-

“Yaşama ve zamana, unutulanlara ve asla akıldan çıkmayanlara adanmış… Bu roman, başarılı bir kariyerin taçlandırıldığı zirveyi temsil ediyor.”
-Adelaide Advertiser-

Kitabı okuyanlar 2 okur

  • Nuray Durmuş
  • Barış VII

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%100 (1)
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0