Latin Ozanlarından Çeviriler

Kolektif

En Eski Latin Ozanlarından Çeviriler Gönderileri

En Eski Latin Ozanlarından Çeviriler kitaplarını, en eski Latin Ozanlarından Çeviriler sözleri ve alıntılarını, en eski Latin Ozanlarından Çeviriler yazarlarını, en eski Latin Ozanlarından Çeviriler yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Horatius
Günahtır alın yazısını kurcalamak Yıldız fallarına bakmak
Konuşurken bile ömürden eksiliyor.
Reklam
55 syf.
8/10 puan verdi
·
2 saatte okudu
Oktay Rifat bu eserinde Latin vezninin en önemli isimleri arasında sayabileceğimiz Martialis, Horatius, Catullus ve Vergilius’un bazı şiirlerini Türkçe’ye çevirerek sunmuş. Latin şiiri hakkında genel bir bilgi sahibi olmak için okunabilecek bu kitap, Yapı Kredi Yayınları’nca yayına hazırlanmış ve yayımlanmış. Latin şiiri özelinde şiire ilgi duyan tüm okurlara makul bir fiyata ulaşabilecekleri bu naif kitabı tavsiye ediyorum. İyi okumalar dilerim.
Latin Ozanlarından Çeviriler
Latin Ozanlarından ÇevirilerKolektif · Yapı Kredi Yayınları · 201880 okunma
Gizlenmiş, parlıyor kehribarda, Sanki balındaymış gibi sarı. Bu mutlu, bu ölümsüz ölümü Kendi seçmiş olmalı bu arı.
İKİ ADAM
İşte ben, işte sen, işte hikâyemiz! Taş çatlasa benim gibi olamazsın , Kim istese senin gibi olabilir.
Sayfa 52 - Martialis
“Günahtır alınyazısını kurcalamak, Yıldız fallarına güvenmek, Lekonoe; Başa ne gelirse katlanmak, en iyisi. Kayaları kemiriyor Tiren denizi; Belki yeryüzünde bu sonuncu kışımız, Belki yaşanacak yıllar var önümüzde; Bilgeliği elden komamak, en iyisi. Mademki sonumuz ölüm, şarabını süz, Uzak umutlara bel bağlamaya gelmez; Konuşurken bile ömürden eksiliyor, İnan ki gününü gün etmek, en iyisi.” – Horatius, “Alınyazısı” (K, I-XI)
Reklam
107 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.