Melayê Cizîrî Divanı ve Şerhi

Abdulbaki Turan

Quotes

See All
Newroz pîroz bê
Ev narê sîqala dil e daîm li wî qala dil e Newroz û sersala dil e weqtê hilêtin ew sîrac
Sayfa 395 - NubiharKitabı okudu
“Sevgilini dünyalık ile satma! Çünkü Yusufʼu değersiz fiyata satanlar, açık bir şekilde zarar ettiler.”
Sayfa 37 - NûbiharKitabı okudu
Reklam
Saatler bana yıllar gibi oldu, elimde daima fal cetveli vardı, o cetvelde karşıma “dal” harfi çıkıyordu. Bu ayrılığın elinden feryad ediyorum.
Nubihar yayınlarıKitabı okudu
Melayê Cizîrî dünya ve dünyadaki insanların durumuna bir örnek veriyor ve şöyle diyor; “Gül satanların bahçesinde enteresan bir manzara gördüm, Diken karekterlilerin elinde gül;gül sevenlerin elinde diken.” İmamı Şafii'de bir beyitinde böyle der; Köpekler koyun etini yerken Arslanlar ormanlarda açlıktan ölüyor.” Yani iki büyük alimde bunu demek istiyor; kötü huylu, kötü ahlaklı insanlar refah içerisinde mutlu yaşarken, iyi huylu ve güzel ahlaklı insanların birçoğu sıkıntı ve yoksulluk içerisinde yaşamaktadır.
Mûsikîde esas olan dört şube, anasır-ı erbaa'ya; on iki makam, on iki burca; yedi ses, yedi yıldıza; yirmi dört şube, yirmi dört saate; kırk sekiz terkip, hicri yıldaki kırk sekiz haftaya karşılık gösterilir. Buna göre günün belli saatlerinde belli makamların dinlenmesi gerekir. Tıp ilminde mûsikî ile tedavi meşhurdur. İnsanın na- bız atışları belli makamlara göre değişik düzenler olabilirmiş. Farabî, Nâsır-ı Tûsî, Hâce Safiyüddin gibi alimler bu yolu çok denemişlerdir.
Durrê nasufte dibijim ji lebi le'li Mela Ger rewanbexşi nebit nezmi kerr û lali çi hez (Dîwan, s.74) Tercüme: Ey Mela! Henüz delinmemiş inciler söylerim kırmızı dudaklardan. Ancak ruh aşılayan (Cibril) olmazsa dilsiz ve sağır nazmın ne etkisi olur!
Reklam
Leyletu’l-qedr û berat in zulf û cebhet subhê ‘îd Dêm wekû fesla buharê lê qîyamet qedd û qam *Kadir ve berat geceleridir zülüfleri, alnı bayram sabahı Yüzü bahar mevsimidir, kıyametler koparmada endamı..
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.