Adı:
Mesnevi-i Şerif
Baskı tarihi:
6 Ekim 2013
Sayfa sayısı:
800
Format:
Ciltli
ISBN:
9789752635579
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
"Ben yaşadıkça Kur’ân’ın kulu, kölesiyim
Ben, o temiz, pâk Muhammed’in yolunun toprağıyım
Bir kimse, benim bu sözümden başka bir şey naklederse Onu söyleyenden de, o sözden de bîzârım.."

Mevlânâ

Mevlâna, yaşadığı dönemde "Bizden sonra Mesnevî şeyhlik edecek ve arayanlara doğru yolu gösterecek; onları yönetecek ve onlara önderlik edecektir" demişti. Bu sözden alınan ilham ile, Mesnevî tarih boyunca birçok tercüme ve şerhe konu olmuştur. Süleyman Mehmed Nahîfî (ö.1738) Mevlevîlerin elkitabı olan bu eseri, aynı aruz vezninde manzum olarak tamamını tercüme eden ilk kişidir. 2007, doğumunun 800. yılı olarak Mevlana yılı olarak kutlanırken Timaş Yayınları Mesnevi’nin bilinen en iyi tercümesini, Mevlana’nın soyundan gelen ve dedesi Karaman Mevlevihanesi’nin son şeyhi olan Âmil Çelebioğlu tarafından sadeleştirilmiş metnini ihtiva eden tek ciltlik eseri Türkçeye hediye etmektedir.
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
Halife Leyla'ya dedi ki: "Kays'ı aşık ve perişan eden sen misin? Halbuki başkalarından daha güzel de değilsin." Leyla, " Sen beni Mecnun'a sor." dedi
Huda, yüz için bildirici dedi. Bu yüzden ariflerin gözü sima görücü olur...
... Kırmızı yüz şükrün ifadesidir. Sararmış yüz ise sabır ve inkarı işaret eder.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Mesnevi-i Şerif
Baskı tarihi:
6 Ekim 2013
Sayfa sayısı:
800
Format:
Ciltli
ISBN:
9789752635579
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
"Ben yaşadıkça Kur’ân’ın kulu, kölesiyim
Ben, o temiz, pâk Muhammed’in yolunun toprağıyım
Bir kimse, benim bu sözümden başka bir şey naklederse Onu söyleyenden de, o sözden de bîzârım.."

Mevlânâ

Mevlâna, yaşadığı dönemde "Bizden sonra Mesnevî şeyhlik edecek ve arayanlara doğru yolu gösterecek; onları yönetecek ve onlara önderlik edecektir" demişti. Bu sözden alınan ilham ile, Mesnevî tarih boyunca birçok tercüme ve şerhe konu olmuştur. Süleyman Mehmed Nahîfî (ö.1738) Mevlevîlerin elkitabı olan bu eseri, aynı aruz vezninde manzum olarak tamamını tercüme eden ilk kişidir. 2007, doğumunun 800. yılı olarak Mevlana yılı olarak kutlanırken Timaş Yayınları Mesnevi’nin bilinen en iyi tercümesini, Mevlana’nın soyundan gelen ve dedesi Karaman Mevlevihanesi’nin son şeyhi olan Âmil Çelebioğlu tarafından sadeleştirilmiş metnini ihtiva eden tek ciltlik eseri Türkçeye hediye etmektedir.

Kitabı okuyanlar 1 okur

  • adem genç

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%100 (1)
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0