Muzıkacı Yanko ve Kamyonka

·
Okunma
·
Beğeni
·
736
Gösterim
Adı:
Muzıkacı Yanko ve Kamyonka
Baskı tarihi:
Şubat 2014
Sayfa sayısı:
46
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786051603940
Kitabın türü:
Çeviri:
Ahmet Rasim
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Papersense Yayınları
İki hikâyelik kitap, 1905 yılında Nobel edebiyat ödülüne layık görülen meşhur Polonyalı yazar Henryk Sienkiewicz’in imzasını taşıyor. Ülkemizde 1900 yılında Ahmet Rasim çevirisiyle Osmanlıca yayınlanan bu hikâyeleri modern Türkçeye aktarırken, çevirinin aslına mümkün olabildiğince sadık kaldık. Kitabımız hikayelerin yanı sıra, hem yazara hem de bu defa çevirmen kimliğiyle gördüğümüz Ahmet Rasim'e ait portreler ile 20 yüzyılın başlarında Sienkiewicz hakkında S. C. de Soissons tarafından hazırlanmış kapsamlı bir inceleme içeriyor. Kitabımız Sienkiewicz’in edebi gücüne Ahmet Rasim’in harikulâde Türkçesinden bakmayı vaat ediyor...
Kitaba henüz inceleme eklenmedi.
Morarmaya başlayan dudaklarından “Anneciğim!” diye zayıf bir mırıltı çıktı. Bir gözyaşı tufanı içinde boğulmak derecelerinde olan ana:
“Ne istiyorsun yavrucuğum?”
“Anneciğim. Kerim Allah bana gökte küçük bir keman verecek değil mi?”
“Evet yavrum. Sana bir tane verecek.”
Çocuklar için biraz merhamet etmek lazımdır. Bir defa daha hırsızlığa cesaret edememesi için muhafız çocuğu alsın kamçılasın. Bu hüküm iyidir. Bitti gitti.
Muhafız bekçiydi. Çağırdılar, “Al bunu. İyice bir ders ver.” dediler.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Muzıkacı Yanko ve Kamyonka
Baskı tarihi:
Şubat 2014
Sayfa sayısı:
46
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786051603940
Kitabın türü:
Çeviri:
Ahmet Rasim
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Papersense Yayınları
İki hikâyelik kitap, 1905 yılında Nobel edebiyat ödülüne layık görülen meşhur Polonyalı yazar Henryk Sienkiewicz’in imzasını taşıyor. Ülkemizde 1900 yılında Ahmet Rasim çevirisiyle Osmanlıca yayınlanan bu hikâyeleri modern Türkçeye aktarırken, çevirinin aslına mümkün olabildiğince sadık kaldık. Kitabımız hikayelerin yanı sıra, hem yazara hem de bu defa çevirmen kimliğiyle gördüğümüz Ahmet Rasim'e ait portreler ile 20 yüzyılın başlarında Sienkiewicz hakkında S. C. de Soissons tarafından hazırlanmış kapsamlı bir inceleme içeriyor. Kitabımız Sienkiewicz’in edebi gücüne Ahmet Rasim’in harikulâde Türkçesinden bakmayı vaat ediyor...

Kitabı okuyanlar 18 okur

  • EŞREF
  • rukiye altop
  • Mücella Tayılga
  • Hüzünlü Palyaço
  • Şura Leyla Çakar
  • Necmettin Zafer
  • Yasemin A.
  • Ali E
  • Ömer Faruk Özdemir
  • Fatmanur

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%16.7 (1)
8
%16.7 (1)
7
%16.7 (1)
6
%0
5
%16.7 (1)
4
%16.7 (1)
3
%0
2
%16.7 (1)
1
%0