Of Not Being A Jew

·
Okunma
·
Beğeni
·
3.254
Gösterim
Adı:
Of Not Being A Jew
Baskı tarihi:
Ocak 2017
Sayfa sayısı:
608
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786054893041
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Tiyo Yayınları
Baskılar:
Of Not Being A Jew
Of Not Being A Jew
Şair İsmet Özel’in OF NOT BEING A JEW kitabı vaat edilmiş tüm şiirler ve son şiirlerini ihtiva eden hitama ermiş özel baskısı....
Keyif çatma heveslisi zorbalar tıktı şiiri Yahudi olmamakla şaşı bir tesisatçı olmanın dehşeti arasına. Bu kitabın muhtevasını yalnız Türk şiirinin değil, dünyada şiirin canını dişine takıp nasıl idame-i hayat edeceği sualinin cevabı teşkil ediyor. Hitama ermiş bu cevabın kime ne kıymet ifade ettiği mühim. Şiir denilen şey bir tüy olmasaydı ben şiir yazmazdım. O tüy şairin değil milletin dilinde bitmeseydi bu kitap da olamazdı; ama var işte, olmaz olsun bu kitap diyenlere rağmen var. Küfrün azamet, kâfirlerin haşmet arz ettikleri vehmine rağmen bu kitap var. Bir yandan çobanından padişahına kadar şair olan Türk milletine senet tedarik etmenin keyfini sürmek, diğer yandan her mikyasta, her türden millet düşmanlarına her bakımdan nispet vermek, onları çatlatmak üzere var.
608 syf.
·531 günde·Beğendi·9/10
"İnsan hayatında kapitalizmin ve sosyalizmin
tuttuğu yer Yahudi milletinin müktesebatından ibaret değildir. Bu kaziyeye işaret olsun diye kitabımın adını Of Not Being A Jen koydum."

İsmet Özel'in en zorlandığım kitabı..

Kitabın bir çok yerinde şiirden çok sanki Türkçe uğruna verilen bir çaba var. Mizah, alaycılık, öfke, eleştiri... Şiirleri Kuşatmış durumda. Kapitalizmin Babalarından Keynes'e bile şiir yazmış İsmet abi :)

Şiirleri anlamayı ya da hissetmeyi bir kenara bırakıp Tam olarak ne yaptığını ne yapmaya çalıştığını da anlamadım bir çok şiirde. Tabii ki bazı şeyler var ama emin olmadığım için bana kalsın. Belki zamanla şekillenir oturursa paylaşırım.

"Savaş bitmiş
Ben nöbette unutulmuşum"
diyor bir mısrada. Bu mısraya o kadar çok şey sığdırılmış ki mesela..

Sadece, Savaş Bitti ve Of Not Being a Jew hatırına bile okunası aşık olunası bir kitap. Çok güzel şiirler var içinde ama İsmet Özel'i iyice tanıdıktan sonra okunması gereken kitap diye düşünüyorum. İnşallah ben de tekrar okuyacağım.

Bir çok şiirde Metin Eloğlu tarzı sezdim. Tabi bu tarzda Metin Eloğlu gibi olabilir mi kimse? Sanmıyorum.

Bize bu güzel eseri bıraktığı için İsmet ağabeyden Allah razı olsun, ömrüne bereket versin...
597 syf.
Kitabı sondan başa incelemek istiyorum. Bunun için de kitabın arka kapağında yazan yazıdan başlamak istiyorum: De La Frayeur D’etre Plombier Borgne. Tercümesi, Şaşı Bir Tesisatçı Olmanın Dehşeti Hakkında. Kitabın türü şiir. Yani şuurlu bir eylemin nihayeti var karşımda. Müellifini az biraz tanıyorum, fevri kişiliğini zaman zaman muzip gülüşünü, benim göremde mükemmele yakın şiirler yazdığını, beklenmeyen ve bazen beklenen ama cesaret edilmeyen ve dahi cesaret edilse de toparlanamayan tüm fikirleri derli toplu ve dikkat çeken kalemiyle beyan eden İsmet ağabeyin ne demek istediğini elbette anlamadım. Anlamak için bir başka kitap okuyabilirdim. İbrahim Tüzer’in Şiire Damıtılmış Hayat kitabını okumak bir seçenek olabilirdi örneğin. Bunun benim perspektifimi Raskolnikov baltasıyla baltalayacağını düşündüm, kendi fikirlerimi yine kendi sesimle katledecektim yani. Bu oldukça akla muhal gözüktü, kendimi nasıl daha iyi anlatabilirim, anlatamamaktan çok anlayamamak muaheze gerektiriyor özüm için sanıyorum. Tasrihe muhtaç olan bir ifadeden bahsediyordum, yani bahsetmek istiyordum. Şaşı Bir Tesisatçı Olmanın Dehşeti üzerine biraz fikir yürütmek istiyordum. Aslında burada üstüne düşmek, kelimelerin herbirini tek tek irdelemek lazım. Şaşılık, iki gözün birbiriyle paralel bakamayan, biri içe bakarken öteki dışa bakmasıdır. Bu uzun süreli de olabilir, kısa süreli de. Şaşı, fiilden isim yapan yapım eki alarak şaşmak eylemini işaret eden bir türemiş kelime. Mesele bundan ibaret değil, mesele cidden bu kadar basit değil, burada gramer anlatmak için bulunmuyorum. Bir’i iki, ikiyi dört görmenin kısa adıdır şaşılık. Beşerliğe münhasır. İnsanlığa da diyebiliriz, kısmen karşılar. Tesisat ise Akadça kökenli üss’den gelip Arapça “temellendirme, yapılandırma, kurma” gibi manaları ihtiva ediyor. Bir meydana getirme söz konusu tesiste. Öyleyse “Şaşı bir Tesisatçı” bize yanlış bir düzenin yapılandırılmasını anlatıyor diyebilirim. Şaşırılası bir düzen mi yoksa şaşmış bir düzen mi? Dehşet, yine şaşkınlık manasını içeriyor. Korkuyu da içine alan bir şaşkınlık. Dehşet olan şey demek ki şaşmış bir düzendir burada. Şaşırılası bir düzen neden korku versin? Verebilir de pek tabii olarak. Bu düzen ancak muhalifine korku verir. Ancak tesis edilen yapının şaşmış bir düzen olması dehşet verir. Peki bu düzen neyin düzenidir?

Kitabın ön kapağında “Of Not Being A Jew” yazıyor; Yahudi Olmamak Hakkında. Yahudi nedir, olmak nedir buna da girişmek lazım. Ancak bunun için bazı şeylerin tebellür etmesi farz. Yahudilik anlayışında bir insanın Yahudi olması için annesinin Yahudi olması ön şartı vardır. Yahudilik bir etnisiteden gelir, bununla birlikte bir kimlik kazandırır. Bu kimliği anaerkil bir anlayışla sürdüren Yahudilik üzerinden anlayacağımız şeyler var. Bunun çok önemli bir mesaj içerdiğini ve hatta diyebilirim ki neredeyse bir senenin üzerinde okuduğum ve anlamaya gayret ettiğim İsmet Özel’in fikir dünyasının hülasası işte bu tamlamada yer alır. Bir insanın kimliğini ancak diniyle kazanacağı bu dinin de bir vatanla ve etnisite isnadıyla ancak anlam kazanacağını söyleyen Özel için en münasip isim olduğunu görüyorum. İsmet ağabeyin kimilerince baş tacı kimilerince ise de alaşağı edildiği fikir çatısından haberdarız. “Namaz kılan Türk’e Müslüman denir, ancak namaz kılması da kafi değildir, kafirle çatışmayı göze alan Müslümana Türk denir” diyerek meseleyi billurlaştırıyor.

Bir şiir kitabının kapaklarında neden “Yahudi Olmamak Hakkında” ile “Şaşı Bir Tesisatçı Olmanın Dehşeti Hakkında” yazsın ki? Üstelik biri İngilizce öteki Fransızca? Bu dillerin kültürlerine hakimiyetle birlikte bir tespit içerdiği zannına ulaşabiliriz. Bu dillerin medeniyetlerine uzak değilim, biliyorum ve dahi böyle bir yorum getiriyorum diye yaklaşmak daha itidalli gözüküyor bana. - Şaşı bir tesisatçı olmanın dehşetini kitabıyla birlikte alemi okuduğunuzda daha içten idrak edebiliyorsunuz.-

Bu iki kapağın arasında sayfalarla birlikte bu kapağın manaları da bir bir açılıyor. Zira şiir bir şuur işidir, şiirin tüm memleket gündemiyle, kökü mazide olan ati kimliğiyle tebarüz ettiğini görüyoruz Özel şiirlerinde. Eğer toplum şiirle irtibatını keserse aradaki bağın kavi olması imkan dairesinde değil. Şaşı tesisatçılık üzerine giderek meseleyi biraz daha açmak lazım geliyor. Işığın lazımı karanlık, bu meselenin lazımı da biraz daha mesel. Hangi kitabındaydı ansıyamıyorum ancak Özel tenkid ediyordu “milletlerin genci, gençlerin milleti” Türklerden söz ederken gavur zihniyetinin parsel parsel yer ettiğinden, tahrif olan İncil’in gördüğü hürmetten ve “güya” Türk tipi Müslümanlıktan söz ederken –burada açık seçik tariz vardır- haç kolyesi takan ve bunun moda halini alışından söz ediyordu.

Ciddi bir hacme sahip olan Of Not Being A Jew sahiden de bunlardan mı söz ediyor peki? Bir şiir kitabında bunlar nasıl yazabilir? Of Not Being A Jew’i özgün kılan başat unsur romantik bir yaklaşımdan çok daha fazlasını haiz olması. Tasavvuf okumalarımın da neticesinde ancak yapabileceğim tek şey, bu bağlamda şiirlerini ya da buradaki tanımlayamayacağım türleri yorumlamak olabilir, ancak şimdi kendimde bu haddi bulamıyorum. Şiirlerin biçemine gelince, oldukça özgün olduğunu söylemek ve belki bir ilk olmasıyla kadrinin bilinmesi şart bir eser. Palindromları kullanması, manzum içermesi, “şiirsel değil şairane” nesirlerini de dahil edince okurun büyük bir talihe eriştiğini söylemek farz. Ancak şunu itirafa mecburum ki hiç yorulmadığım kadar yoruldum kitabını okurken, bir şiirin seksen sayfaya erişmesi okurun da defaatle okumasına rağmen kafa karıştırıcıdır.

Of Not Being a Jew ya da De La Frayeur D’etre Plombier Borgne bir şiir kitabı olmaktan çok daha fazlasıdır. Ahmet Hamdi Tanpınar’ın da kullanmayı sevdiği nehir romanın izleri bulunur bu eserde. Nehir şiir yoktur dense de işte üçüncüsü karşımızda, –ilki Sezai Karakoç’un Taha’nın Kitabı isimli eseriyken ondan mülhem İsmet Özel’den Bir Yusuf Masalı isimli şiir kitabı mevcud* d harfine bak dedim nasıl da asil duruyor sonunda kelimenin,** Of Not Being A Jew- ve işte sırf bu nazarla bile bakılsa dahi okunması okur için talih, yazan için marifet, marifeti veren için bir kudret.

Of Not Being A Jew, bir otobiyografi şiiridir.
608 syf.
·209 günde·9/10
Sen ve yağmur.
Başa dönemezsiniz.
Öyle bir yol yürüdünüz ki ancak
dönüş yolunu yok ederek gelebilirdiniz
inişiniz bir iniş olurdu başa dönmemecesine.
Yağmur yalnız yağarken yağmurdur
sen yalnız senken sensin
burada kalamazsın ve başa dönemezsin
gitmek zorundasın
kovalanan bir Yahudi gibi
ama Yahudiler gibi kendinle kalamıyorsun
her şey çok yetersiz senin için
her şey sana çok fazla
ayıklarsan ayık durabiliyorsun
aranı açıyorsun kendinle
eşyayı araladıkça
uyanmanın bedeli serapları fedadır
uykuyu tadayım dersen
kâbusa dalmak pahasına.

Yahudi değilsem bile
bende Yahudalık da mı yok-
Kimi öptüm de kurtuldu çarmıha çakılmaktan?
608 syf.
·Puan vermedi
Okurken sık sık sözlüğe başvurmanıza neden olacak İsmet Özel kitabı. Tamamıyla kavrayabilmek söz konusu değil bu kitabı,her satırında sanki yeni bir bilmeceyi çözmeye çalışıyorsunuz. İsmet Özel seven okurların kesinlikle es geçmemesi gerek.
167 syf.
·Beğendi·10/10
"...evet, ilmektir boynumdaki ama ben kimsenin kölesi değilim tarantula yazdılar diye göğsümdeki yaftaya tarantulaymış benim adım diyecek değilim tam düşecekken tutunduğum tuğlayı kendime rabb bellemiyeceğim."

Her satırı her dizesi tabiri caizse ''altın'' niteliğinde olan okurken acaba burada ne demiş diyip bir dize okuyup 5 dakika o dize hakkında düşünmeyi sağlayan insanın özüne dönmesini dünyadaki gayesini varoluşunu sorgulatan bir başyapıt...
Bismillah dedim ve başlangıcı yaptım. Bir süre kafa patlatan bu kitabın yürek hoplatan dizeleriyle uğraşacağım. Bu çağın ve geleceğin şiiri nasıl yazılır öğrenmeye bismillah dedik.
438 syf.
Bazen bir kitabı / bir filmi içinde geçen bir cümle / bir sahne için okursunuz / izlersiniz. Söz konusu İsmet Özel olunca durum biraz değişse de, "Of Not Being A Jew" kitabını okumak için "... tam düşecekken tutunduğum tuğlayı kendime rabb bellemeyeceğim.. razı değilim beni tanımayan tarihe beni sinesine sarmayan tabiattan rıza dilenmeyeceğim..." mısralarını okumam gerekti... Okumaya başladıktan sonra her gece yatmadan önce kitabı elimde buldum, sık okunacakların arasında kendisine böylece yer buldu...

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Of Not Being A Jew
Baskı tarihi:
Ocak 2017
Sayfa sayısı:
608
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786054893041
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Tiyo Yayınları
Baskılar:
Of Not Being A Jew
Of Not Being A Jew
Şair İsmet Özel’in OF NOT BEING A JEW kitabı vaat edilmiş tüm şiirler ve son şiirlerini ihtiva eden hitama ermiş özel baskısı....
Keyif çatma heveslisi zorbalar tıktı şiiri Yahudi olmamakla şaşı bir tesisatçı olmanın dehşeti arasına. Bu kitabın muhtevasını yalnız Türk şiirinin değil, dünyada şiirin canını dişine takıp nasıl idame-i hayat edeceği sualinin cevabı teşkil ediyor. Hitama ermiş bu cevabın kime ne kıymet ifade ettiği mühim. Şiir denilen şey bir tüy olmasaydı ben şiir yazmazdım. O tüy şairin değil milletin dilinde bitmeseydi bu kitap da olamazdı; ama var işte, olmaz olsun bu kitap diyenlere rağmen var. Küfrün azamet, kâfirlerin haşmet arz ettikleri vehmine rağmen bu kitap var. Bir yandan çobanından padişahına kadar şair olan Türk milletine senet tedarik etmenin keyfini sürmek, diğer yandan her mikyasta, her türden millet düşmanlarına her bakımdan nispet vermek, onları çatlatmak üzere var.

Kitabı okuyanlar 171 okur

  • fani
  • Şira
  • orhan ergin
  • Amine Duyar
  • rambleon
  • SK
  • Ömür Demir
  • Meliha Esra TEKİN
  • Bitmeyen Bir Paradoksun İçi
  • Erdem öz

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%40.6 (13)
9
%21.9 (7)
8
%3.1 (1)
7
%9.4 (3)
6
%3.1 (1)
5
%6.3 (2)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0