Oidipus Kolonos’ta (Thebai Üçlemesi #2)

·
Okunma
·
Beğeni
·
944
Gösterim
Adı:
Oidipus Kolonos’ta
Alt başlık:
Thebai Üçlemesi #2
Baskı tarihi:
Mayıs 2016
Sayfa sayısı:
112
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053327332
Kitabın türü:
Çeviri:
Ari Çokona
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İş Bankası Kültür Yayınları
Sophokles (MÖ 495-406): Yunan tragedyasının en önemli yazarları arasında adı ilkönce hatırlanan Sophokles, konuları işleyişi ve oyundaki karakterleri canlandırmakta ustalığıyla ayrı bir yere sahiptir. Tiyatro tekniğini geliştirmiş, diyaloglara, dekor ve kostüme önem vermiştir. Tragedyalarında dönemin yazarlarında rastlanmayan derli toplu bir içyapı görülür. Eserlerinde yazgı sorununu her zaman ön planda tutar. Katıldığı yarışmalarda yirmiden fazla ödül almıştır. Yüz yirmi üç tragedya yazan Sophokles'in eserlerinden sadece Aias, Antigone, Kral Oidipus, Elektra, Trakhisli Kadınlar, Philoktetes, Oidipus Kolonos'ta günümüze ulaşabilmiştir. Oidipus Kolonos'ta eseriyle Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi'nde Sophokles'in tüm eserleri tamamlanıyor.
(Tanıtım Bülteninden)
112 syf.
·Beğendi
THEBAİ ÜÇLEMESİ #2

Başlamadan: Bu gibi mitlerin bilinmeyen bir şeyi anlatmadığı ve yıllar boyunca dile getirildiği için içerikle ilgili bilgilerle karşılaşmayı da doğal karşılayınız.

Bu incelemeyi okumadan, konu bütünlüğünü sağlamak için Kral Oidipus kitabının incelemesini okuyunuz: #30619141

Üçlemenin ikinci kitabı. Ne kadar yazar bir üçleme olarak yazmasa da aradaki konu bağlantılarını düşününce üçleme sayarak okumak daha sağlıklı olacaktır. İlk kitap gibi beni çok etkilemedi. Bu kitap bilmeyerek işlediği bir günah yüzünden onurundan olan Oidipus’un günahlarından arınması ve onurlandırılmasını anlatıyor. Yine toplum baskısı altında kalmış bireyler var kitapta. Yunan dini anlayışlarının da satırlara yansıdığını görüyoruz.

“Bir günahın peşinden giderken, günahın
kendisinde olduğunu gördü ve kendi elleriyle
oydu iki gözünü. Ardından, hem anası
hem karısı olan kadın, utanç içinde,
kemerini boynuna dolayarak son verdi hayatına.” (Antigone syf. 3)

Oidipus da baskılara dayanamamış şehri terk etmişti. Oğulları da kendisine sırt çevirir(“Ben babaları, aşağılanarak ülkeden kovulurken engel olmadıkları, beni savunmadıkları gibi, evimden kovarak herkese sürgün olduğumu ilan ettiler”). Sadece iyi kalpli, sadık kızı Antigone onun yanında durmuş ve kör gözlerine göz olmuştur. Beraber Attika’ya(Atina’nın bir yerleşim yeri) gelirler. Diğer kızı İsmene onları uzun zamandır aramaktadır. Bulur ve kendilerine haberleri olduğunu söyler. Tanrılar Oidipus’u affetmişlerdir. Oidipus’un defnedildiği yere koruma sağlayacağı kehanetleri dolaşmaktadır ortalıkta. Thebai kralı Kreon da bunu duyarak Oidipus’u aramaya çıkmıştır(“Thebaililer ölü ya da diri seni geri götürecekmiş. Buna bağlıymış refahları”). Oidipus kendini yurdundan köpek gibi kovan Kreon’a dersini vermek istemektedir. Bunun için burada Kral Theseus’a kendini sunacak ve sığınma isteyecektir(“Buraya sana zavallı bedenimi sunmaya geldim. Görünümü kötü olabilir, ama sağlayacağı yarar güzel bir yüzün sağlayacağından kat kat fazla”). Oidipus başından geçenleri anlatır kral Theseus’a. Kral söz vererek onu ve kızlarını korumasına alır.

İsmene’nin getirdiği bir haber daha vardır. Ağabeyleri Eteokles ve Polyneikes taht kavgasına tutuşacak ve birbirlerinin katili olacaklardır. Polyneikes Argos kralının kızıyla evlenerek onları Eteokles’e karşı savaşmaya ikna eder. Muazzam, yedi komutan yönetiminde bir orduyla kardeşinin yakasına yapışırlar. Kısaca sonucu söylersek kehanet yerine gelmiş, kardeşler birbirinin katili olmuşlardır.(Antigone kitabında daha detaylı bahsedeceğim için kısa geçiyorum.)

Gelişen olaylardan sonra Kreon da amacına ulaşamaz. Theseus onu eli boş gönderir. Günahlarından arınan Oidipus için de artık son gelmiştir(“hemşerilerim, kısaca söylemek gerekirse Oidipus öldü”). Artık kutsanmış bir kişi olarak canını vermiştir Oidipus.

Kitabın, bilmeyerek işlediği bir günah yüzünden onurundan olan Oidipus’un günahlarından arınması ve onurlandırılmasını anlattığını söylemiştik. Sophokles de kitap boyunca bunu vurgular Oidipus’un ağzından: “En büyük acıları yaşadım dostlarım ve her şey isteğim dışında oldu. Tanrı şahidimdir ki hiç istememiştim öyle olmasını”. Tanrıların onu neden affettiğine gelince: “Haksız yere bunca cefa çekti, sadece adil bir tanrıdır onu yıkıldığı yerden ayağa kaldırabilecek olan” diyerek belirtir Sophokles. Ozanın seyircisine bu değişimi kabul ettirmek için yazdıklarını sağlam bir temele dayandırması gerekiyordu. Çevirmen, Sophokles’in bunu, Eski Yunanda bazı özel insanların defnedildiği yere koruma sağladığı inancından yola çıkmasına dayandırıyor. Ki zaten kitap boyunca da bunu çok net bir şekilde görüyoruz.

Mitolojik hikayeler dışardan bakıldığı gibi durmuyor. İçine girince her şeyin karışık ve çok detaylı olduğunu görüyorsunuz. Bazen bir karakteri anlatmak için bilmem kaç nesil anne babalar sayılıyor. İşin garibi çoğu zaman Zeus çıkıyor karşımıza. Sanırım çok çapkın bir tanrı olmasından. Çok farklı bir dünya mitoloji. Masallar gibi…
112 syf.
·4 günde·Beğendi·9/10
Mutluluk kimi zaman biriyle gelir hayata ya da bir başkasıyla hayatımızdan çıkar gider. Öyle adapte etmişiz ki kendimizi sanki biz kendimizle kalınca mutlu olamayacağız ve bir başkasından medet umar haldeyiz. Mutluluk aslında bizim içerimizdedir. Tebessümü, sevinci, heyecanı ve bir dünya güdüyü kendi başımıza ortaya çıkaramadığımız için hep bir başkasına ihtiyaç duymuşuz. Kendinize yetebiliyorsanız mutlusunuzdur, eğer ki mutluluğu hep bir başkasında arıyorsanız ise acizsinizdir.

Sophokles MÖ 400-500 yılları arasında yaşamış, Yunan tragedyasının akla gelen ilk ismidir. Sayısız ödülle dolu bir yaşamı vardır. Konu işleniş ve kendine has tarzıyla Tiyatro tekniğinde sayısız yeniliklere öncülük etmiştir.

“Kötülük yapanların acelesi var ve biz mağdurlar hala oyalanıyoruz.” (Alıntı #46262037 )

Oyunun yazım tarihi MÖ 406’ya tekabül etmektedir ve Sophokles bu zamanda 90 yaşını devirmişti. Bir önceki kitabı Kral Oidipus ise bu eserden tam 25 yıl önce yazılmıştı. Bu Sophokles’in son eseridir, yazımdan çok kısa bir süre sonra ise yazar hayata gözlerini yummuş ve adaşı olan torunu eseri sahnelendirmiştir. Üçlemenin ikinci kitabıdır. Eser içeriğinin Sophokles’in başının dertte olduğu oğlu İophon ile yaşadığı sorunlarla iniltili olduğu birçok araştırmacı tarafından söylenmektedir. Lakin ne olursa olsun oyunun bir şaheser olduğu gerçeği su götürmezdir. Kolonos yazarın doğduğu yerdir.

Mitolojiye göre Thebai kralı Laios, Pelops’un oğlu Khrysippos’a karşı ilgi duyar, onu kaçırır ve tecavüz eder. Bu yakışıksız ilişkiye çok kızan Pelops Laios’u lanetler. Kehanet ise Laios’un doğacak oğlu babasını öldürecek ve Laios’un karısı İokaste yani annesi ile evlenecekti. İokaste doğan çocuğunu öldürmek için saraydan birisine verir ve ormana bırakmasını ister. Ormana bırakılan Oidipus topuklarından delinip, bağlanılmış şekilde çoban tarafından bulunur ve çocukları olmayan Korinthos kralı Polybos ile karısı Priboia‘ya verilir. Zaman ilerleyip Oidipus büyüdükçe etrafındaki konuşmaları da algılamaya başlar ve hakkındaki kehaneti öğrenir. Öz bildiği anne babasına zarar vermekten kaçınan ve duyduğu bu kehaneti netleştirmek için ise Delphoi Tapınağı’nın yolunu tutar. Tesadüf odur ki yolda yürürken öz babası ve 4 muhafızıyla Thebai kralı olan Laios’a rastlar. Kimin yol vereceğini tartıştıkları bu hengâmede Oidipus bilmeden babası Laios ve muhafızları öldürür. Kehanetin birinci ayağı ise tamamlanmış olur.

“İnsanım ben de, daha kötü değilim diğerlerinden...” (Alıntı #46261769 )

Bu olayın akabinde ise Thebai şehrine bir Sfenks bela olmuştur. Sfenks şehrin kapısından geçenlere “Hangi varlık sabah dört ayaküstünde, öğlen iki ayaküstünde ve akşam üçayak üstünde yürür?” bilmecesini sorar ve bilemeyenleri ya yer ya da uçurumdan aşağı atar. Oidipus’un da yolu doğduğu şehir olan Thebai’ye düşer, Sfenks ile karşılaşır. Aklını iyi kullanan Oidipus bilmeyeceği bilir ve Sfenks bu cevabın üzerine kendini parçalamaya başlar. Şehrin başından bu belayı savdığı için Thebai şehrine kral olur ve eski kral Laios’un dul eşi İokaste ile evlenir. Bu evlilikten Antigone, İsmene adında iki kız ve Polyneikes, Eteokles adında iki oğlu olur. Burada ise kehanetin ikinci ayağı tamamlanır. Annesi olan İoskaste ile evlenip, anasını karısı yapar ve bu evlilikten dolayı ise çocukları aynı zamanda kardeşleri olur.

“...iyi bilirim yarın üzerinde senden fazla hakkım olmadığını.” (Alıntı #46162241 )

Bolluk ve zenginlikle geçen zamanın ardından kıtlık ve belalar Thebai şehrine musallat olmaya başlar. Gelen orakl ise “Kral Laios’un katili bulunmalı ve şehirden sürülmelidir.” Oidipus bunu bir iç mesela haline getirir ve katilin bulunması için elinden geleni yapacağını söyler. Ancak bu arada öz babası bildiği Korinthos kralı Polybos ölmüştür. Kehanetin gerçekleşmediğini gören Oidipus durumdan iyice işkillenmeye başlar ve içine kuşku düşer. Karısı ve annesi olan İokaste’den Laios’un ne zaman ve nasıl öldüğünü, yanında ise kimsenin olup olmadığını araştırmaya kalkar. Olayı yaşayan bir kişi bulunur ve ağzından “Polybos ile Periboa’nın oğlu değilsin. Bu saraya bir çoban tarafından getirildin!” duyar. Artık Oidipus kaderini anlamış ve kehanetin gerçekleştiğini görmektedir. İokaste’ye durumu anlatır, bu iç yakan hadiseyi duyan İokaste kendini öldürür. Ölümü gören Oidipus ise acıya dayanamaz ve gözlerini hançeriyle delik deşik eder. Acısıyla beraber Thebai şehrinden sürgün edilmek, aşağılık bir hayat yaşamak için şehirden ayrılmak ister ve isteği kabul olur. Antigone hariç bütün çocukları ve uyrukları kendinden nefret eder, Attika –Atina- şehrinin Kolonos yerleşkesine doğru hareket eder. Ve ana karakterlerden biri olan Atina şehir kurucusu Aegeus oğlu Theseus ile yolları kesişir.

Theseus; Atina şehir kurucusu, birleştiricisi ve kanun koyucusu olarak bilinmektedir. Zaten kral olan babasının ardılı evlilik dışı çocuğudur. Bir diğer rivayete göre ise Poseidon’un oğlu olduğu savunulmaktadır.

Girit Kralı Atina’da yapılan bir şenlikte – Panathenaia – düzenlenen yarışmada kendi uyruklarından birinin kazayla ölmesini bahane ederek Atina Kralı olan Aegeus’tan diyet olarak her sene 14 kişi - 7 kız ve 7 erkek - Girit’e gönderilmesini ister. İlk başlarda zor gelmeyen bu diyet işi zamanla Atinalıların zoruna gider ve evlatlarını vermek istemezler. Çünkü gidenler Labirent denen bir yere bırakılıyor ve Minotauros denen bir öküzden hallice canavar - ki ben bunun öyle olduğuna inanmıyorum; miğferinde öküz boynuzları olan komutan demek daha doğru olur – tarafından öldürülüyordu. Girit Kralı, Theseus’un da baba ocağına döndüğü bir zaman 14 kişilik grubu seçerlerken ilk olarak Theseus’u seçmiştir ve Atina Kralı ise oğluna Minotauros’u öldürmesini söylemiştir. Gönderilecek geminin kaptanına ise beyaz – aslında kırmızı – yelkenler verip, eğer oğlum ölmeden dönerse beyaz yelkenlilerle şehre dönün demiştir. Theseus, Minotauros’u öldürür ve diğer kalanlarla beraber şehre dönerken zafer sarhoşluğu nedeniyle siyah yelkenlileri değiştirmeyi unuturlar. Bunu gören Atina Kralı ise oğlunun öldüğünü düşünür ve o acıyla bulunduğu uçurumdan kendini Ege Denizi’ne bırakır. O günden sonra denizin adı Aegeus Pontos olarak değişir ve zamanla Ege Denizi halini alır.

Hikâye üçlemenin son kitabı Antigone’de devam edecek ve artı olarak Yunan’da ölü gömme eklenecektir.

“...acılar sadece ölülere ulaşmaz.” (Alıntı #46261957 )

Eserimiz ise tam bu kısımda başlar. Oidipus kızı Antigone’nin yardımıyla varır Kolonos şehrine ve derdine çare aramaya koyulur. Trajediyi çok iyi sentezleyen Sophokles neredeyse her satırda izleyicilerine bunu aktarır. Kader kurbanı olan Oidipus’u her zaman haklı çıkarmayı ve aklamayı ihmal etmez. Tanrılar ile onurlandırılır ve yüceltilir. Kişi asla ne oldum dememeli, ne olacağım demeli ve gözlerini kapamadan asla mutlu bir yaşam sürdüğünü iddia etmemeli. Oyunda karakterlerin güçlü diyalogları ve ustaca birleştirilmiş kurguyla hiç kesintiye varmadan okuru sona taşımaktadır.

Kitabım Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’ndan ve çevirisi muazzam. Sayfa kalitesi yerinde ve nokta hatası dahi bulunmamaktadır. Harika bir çevirmen önsüzü ile başlayan eser okuyucuyu sıkmadan oyuna geçmektedir. Şiirselliği ve felsefi yanlarını kaybetmeyen cümleler oyun sonuna kadar devam edip, çevirmen sonnotlarıyla eser noktalanmaktadır.

Sözün özü; muazzam bir içerik ve okunması gereken naçizane bir eserdir. Benim için baştan sona harika bir deneyim olduğu için hem okunulası, hem de tavsiye edilesidir. Yüksek sesle okunması okur yararınadır.

“Zira çok zengin insan vardır ki, kıt kanaat yaşayan insandan hiç de daha mutlu değildir, eğer talih, zenginlik içinde geçen ömrünün sonuna kadar ona yar olmazsa. Nice insan vardır ki, masallardaki kadar zengindir, ama mutsuzdur; niceleri de vardır ki, şöyle böyle geçinirler, ama talihlidirler. Çok zengin olanın, eğer mutlu değilse, talihli olandan yalnız iki ayrıcalığı vardır; ama talihli olanın mutlu olmayan zengine bakarak pek çok ayrıcalıkları vardır; birisi için her dilediğini yapmak ve büyük bir para kaybını karşılamak çok kolaydır; ama bir de öbürünün üstünlüklerine bakalım: Elbette büyük bir kaybı ve aşırı istemleri öbürü gibi karşılayamaz; ama talihi onu bundan korur; üstelik sağlam yapılıdır, hastalık bilmez, üzüntü tanımaz, görmelere layık çocukları arasında mutludur. Bırak bir de bütün bunlara taç olarak ömrünü mutlu bitirsin ve işte mutlu adam sözüne layık kişi, senin aradığın kişi budur. Ama ölmeden önce, dilini tut, mutludur demek için acele etme, yalnız talihli de, o kadar. Elbette her üstünlüğü elde etmek bir ölümlü için olacak şey değildir; hiçbir toprak yoktur ki, kendi kendisine yetsin ve her ürü nü versin; şu ürünü verir, ama kendisinde yetişmeyen öbürünü başka yerden alır; en çoğuna sahip olan en iyisidir. İnsanoğlu için de böyledir; hiç kimse tek başına her şeyi elde edemez; filanı elde eder, falandan yoksun kalır. O ki ömrü boyunca her zenginliğe erişir ve en son dünyadan hoşnut ayrılır; işte o, bana göre, ey kral, mutlu insan adını hak eder. Her şeyin sonuna bakmalıdır; tanrı çok insana mutluluğu yem olarak sunar, sonra da çeker alır elinden.” (Alıntı Herodotos Tarih Kitabındandır #45608898 )

Sevgi ile kalın.
112 syf.
·3 günde·8/10
Ve Tanrılar kabul etmedi, Sophokles kabul etmedi Oidipus'un kötü kaderini.
Sophokles'in son yazdığı esermiş Oidipus Kolonosta.
Kendisinin de içine sinmedi herhalde Oidipus'u gözleri kör, lanetlenmiş bir şekilde öylece ortada bırakmak. Ve ona şerefli, saygın bir ölüm yazdı son nefesini vermeden önce.
Yaşarken büyük acılar yaşayan Oidipus, tanrıların buyurduğu, Sophokles'in yazdığı ölüme kendi ayağıyla gitti.
Mekanı cennet olsun :))
Ayrıca ne varsa kız evladında var. Onu anladım tekrardan.
Oğullar iktidar mücadelesi için birbirini yerken, babasıyla birlikte sefalete göğüs geren güzel yürekli kızlar. Herkese hayırlı evlat nasip etsin yaradan.
Gene kısa ve güzel bir kitap.
Keyifli okumalar.
112 syf.
·5 günde·Beğendi·7/10
Her ne kadar Antigone, Kral Oidipus, Oidipus Kolonos'ta sıralaması ile yazılsa da Kral Oidipus, Oidipus Kolonos'ta, Antigone sıralaması ile okununca hikaye tadı veren 3 oyun...

Bu kitapta Oidipus'un kehanetin gerçekleşmesinden yani annesiyle evlenmesinden sonraki süreç ve Oidipus'un kendini lanetli bir kişi olarak görme süreci anlatılıyor.
112 syf.
·8/10
Bu devam öyküsü, edebi anlamda yine çok kıymetli ama Kral Oidipus'un trajik mükemmeliyetinden uzak.. Bugün edebiyatta ve sinemada, karakterlerin hikayelerini devam ettirme geleneğinin 2500 yıl öncesine kadar uzanması ise hayret verici geldi bana
112 syf.
·2 günde·9/10
https://www.instagram.com/mimirtells/ (Daha fazla kitap incelemeleri ve önerileri için.)

Puanım 4.5/5

"Çünkü siz de bilirsiniz, hiçbir ölümlü kendini kurtaramaz tanrıların başına sarmak istediği belalardan."

Sophokles gençken Kolonos'ta oldukça zaman geçirmiştir. Kayıtlara göre oyunu Sophokles'in çok yaşlıyken yazdığı tahmin ediliyor. Bu nedenle kitabın yaşlı ana karakterine oldukça iyi ve saygılı davranıyor. Kral Oidipus'a ve Sophokles'in diğer oyunlarına göre bu tragedyada daha az olay var, bunun yerine daha çok felsefik tartışma var. Oidipus bir dilenciden bir çeşit kahramana dönüşüyor. Hayat bir yolculuk ve öğrenme süreci olduğu için yaşamının sonunda ne olacağını hayatın boyunca topladığın bilgiler ve tecrübeler belirliyor. Oidipus sürekli işlediği suçların kader yüzünden olduğunu söylüyor. Fakat, Sophokles her ne kadar kaderin önemini vurgulamak istese de, kader de olsa insanların suçlarını kabullenmesi ve bunun üzerine çaba sarf etmesi gerektiğini de anlatmak istiyor. Oidipus içten içte suçlarını biliyor ve kabullenmiş, bu yüzden de pişmanlık duyuyor. Bu Oidipus'un artık güçlü bir kral yerine kör, yaşlı ve gidecek yeri olmayan bir adama dönüşmüş olmasıyla da alakalı. Oidipus huzurlu bir şekilde ölmek istiyor ve en sonunda, körlük, sürgün, Kreon ve kendi oğullarından şiddet görmesine rağmen Zeus tarafından temize çıkarılıp tanrıların iradesini ve kehanetlerini kabul ediyor. Kral Oidipus'tan çok farklı olmasına rağmen, Oidipus Kolonos'ta eşsiz ve güçlü bir tragedya olarak beklentileri oldukça karşılıyor.

"Beni konuk eden sevgilim dostum; sen, ülken ve halkın hep mutlu olursunuz dilerim ve mutluluk içinde yaşarken beni de hatırlarsanız ölümümden sonra."
112 syf.
·1 günde·Beğendi·8/10
Sophokles yaşadığı dönemde diğer yazarlardan farklı olarak eserlerinde daima yazgı sorununu ön planda tutmuştur.
*
Oyunlarda, toplumun baskısı altındaki birey incelenmiştir.
*
Thebai üçlemesinin ikinci kitabı olan Oidipus Kolonosta baş karakter, Atina'nın banliyösü olan ve Theseus adlı kralın hükmettiği kolonos'a gelir ve daha baştan kendilerine ne katacağını bilmeden Theseus tarafından kibar ve nazikçe karşılanıp ne isterse kabul edileceğinin sözünü alır.
*
Yaşanılan dönemde bazı özel insanların, defnedildikleri yere koruma sağladıkları inancı yaygındır. Hatta Heredot'un tanıklığına göre, Orestes'in naaşı Sparta'ya nakledildikten sonra Spartalılar hiçbir savaşta yenilmemiş.
*
Sophokles de Oidipus karakterini I.kitap'ta yaşanılan olaylardan sonra değersizleştirirken, bu II.kitap'ta yukarıdaki kurgu ile ayağa kaldırıp değer katıyor ve bu noktada Thebai kralı Kreon ile Atina kralı Theseus'un naaşın kendi topraklarında kalması isteği yüzünden karşı karşıya gelişlerini anlatıyor.
112 syf.
Üçlemenin okuduğum ikinci kitabı.Gerçekten sürükleyici ve algının devamlı açık olduğu , bir sonrasını devamlı merak ettiren güzel bir eser.
-spoiler- Olayların asıl sebebini Oidipus kendi ağzından kapalı bir şekilde kitabın orta sayfalarında veriyor
Üçüncü kitabı antigone'u merakla okumaya hazırlanıyorum.
İnsanım ben de, daha kötü değilim diğerlerinden...
Sophokles
Sayfa 32 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları - 2. Basım - 2018 - Çeviri: Ari Çokona
...zaman sınırsız gücüyle boyun eğdirir
başka her şeye. Gün gelir toprağın,
bedenin gücü tükenir, güven duygusu
sönüp giderek yerini kuşkuya bırakır.
Sadece insanların dostluğu değil,
kentlerin dostluğu da bozulur, sonsuza dek sürmez.
Bazen hemen, bazen yıllar sonra dostluklar
amansız düşmanlıklara dönüşür, düşmanlıklar
da dostluklara.
Sophokles
Sayfa 22 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Oidipus Kolonos’ta
Alt başlık:
Thebai Üçlemesi #2
Baskı tarihi:
Mayıs 2016
Sayfa sayısı:
112
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786053327332
Kitabın türü:
Çeviri:
Ari Çokona
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İş Bankası Kültür Yayınları
Sophokles (MÖ 495-406): Yunan tragedyasının en önemli yazarları arasında adı ilkönce hatırlanan Sophokles, konuları işleyişi ve oyundaki karakterleri canlandırmakta ustalığıyla ayrı bir yere sahiptir. Tiyatro tekniğini geliştirmiş, diyaloglara, dekor ve kostüme önem vermiştir. Tragedyalarında dönemin yazarlarında rastlanmayan derli toplu bir içyapı görülür. Eserlerinde yazgı sorununu her zaman ön planda tutar. Katıldığı yarışmalarda yirmiden fazla ödül almıştır. Yüz yirmi üç tragedya yazan Sophokles'in eserlerinden sadece Aias, Antigone, Kral Oidipus, Elektra, Trakhisli Kadınlar, Philoktetes, Oidipus Kolonos'ta günümüze ulaşabilmiştir. Oidipus Kolonos'ta eseriyle Hasan Âli Yücel Klasikler Dizisi'nde Sophokles'in tüm eserleri tamamlanıyor.
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 119 okur

  • Emine Kaplan Özcan
  • Çağrı Yenigün
  • Serhat KARAARDUÇ
  • Hypatia
  • f_d
  • Sümeyye Ağın
  • Yaşar Elgin
  • Nadir Tural
  • Goncha Firudinli
  • İbrahim (Sisifos)

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%26.1 (12)
9
%13 (6)
8
%34.8 (16)
7
%19.6 (9)
6
%2.2 (1)
5
%2.2 (1)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%2.2 (1)