·
Okunma
·
Beğeni
·
3.964
Gösterim
Adı:
On İkinci Gece (Manga)
Baskı tarihi:
Eylül 2011
Sayfa sayısı:
208
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789752899193
Çeviri:
Sabri Gürses
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Everest Yayınları , Çizgi Dizisi
Baskılar:
On İkinci Gece
On İkinci Gece
On İkinci Gece
On İkinci Gece
Twelfth Night
On İkinci Gece (Manga)
"MADEM MÜZİK AŞKIN GIDASI, ÇALIN ÖYLEYSE!" Illyria'da yılbaşı zamanı, ama Kontes Olivia'nm evinde neşeden eser yok. Usanmak bilmez talibi boş yere başını şişiriyor; püriten kahyası soğuk tavırlarıyla sarhoş amcasını kınıyor; soytarı bile kederli. Fakat gemi kazası geçiren ikizler kıyıya farklı yerlerden çıkınca, karışan kimlikler komedisi yaşanır ve sonra gerçek aşk her şeyi yoluna sokar. Shakespeare'in bu en ışıltılı yeni yıl komedisinin mangası, olayı steampunk esintili bir 19. yüzyıla taşıyor.
On İkinci Gece, VVİlliam Shakespeare'in oyunlarının grafik roman uyarlamaları arasında yer almaktadır. Japon çizgilerinden esinlenen ve Shakespeare'in özgün metinlerinden Richard Appignanesi tarafından uyarlanan bu dizi, usta mangacıların çizimleriyle büyük yaratıcının sözlerini öğrenciler, Shakespeare okurları ve manga hayranları için canlandırıyor.
115 syf.
·Beğendi·Puan vermedi
Trajedinin Zaferi

Gerçek şu ki iyi bir trajedi iyi bir komediden her zaman daha fazla iltifat ve seyirci topluyor, iz bırakıyor, seviliyor artık ne derseniz. Peki ama trajedilerin mutlak zaferinin sebebi ne? Hepimiz Shakespeare’in Hamlet’inden, Romeo ve Juliet’inden, Othello’sundan haberdarken neden komedilerinden bir haberiz? Kesin bir cevabı olmamakla sayısız cevap verilebilir bence. En rağbet gören cevap da kuşkusuz hayatın daha çok trajediye benzemesi.

Tüm bu düşüncelerle biraz araştırma yaptım Shakespeare’ın en beğenilen komedisini bulmaya çalıştım. Her ne kadar en popüler komedisi “Comedy of Errors” gibi gelse de bana her yerde iki oyununun ismi karşıma çıktı “Twelfth Night” (On İkinci Gece) ve “A Midsummer Night’s Dream” ( Bir Yaz Gecesi Rüyası). İzleyenlerin en beğendiği, en çok güldüğü komediler bunlar olmuş. Her ikisini de okudum. Ancak özellikle komedileri okumak yetmiyor o yüzden sahne performanslarını you tube’dan da olsa izliyorum.

On İkinci Gece’yi İş Bankası yayınlarından okudum. Sevgi Sanlı çevirmiş. Gerçekten başarılı hem şiirselliğini hem nüktelerini çok iyi muhafaza etmiş. Bir deniz kazasında kaybettiği erkek kardeşinin kılığına girip onu aramaya başlayan Viola’nın hizmetine girdiği ve aşık olduğu dükle dükün aşık olduğu ladynin arasında mektup getirip götürürken ladynin de ona aşık olması ile başlayan komik olaylar zincirinden oluşan bir oyun. Sağlamından bir soytarı, aşık kahyaya tuzak kurup onunla alay edip eğlenen centilmenler ve bir de hizmetçi bir kız var ki ben en çok bu son grubun aşık kahyaya oynadığı oyunlara güldüm. Bu da ayrı bir inceleme konusu galiba içinde bulunan kişi için son derece aşağılayıcı olan bir durumun seyircilere bu kadar komik gelmesi :)

Lafın kısası beğendim ve fırsatım olursa mutlaka sahnede de izlemek isteyeceğim bir oyun. Gönül rahatlığıyla herkese de tavsiye edebilirim. Okuyacaklara şimdiden iyi okumalar...
115 syf.
·Beğendi·9/10
William Shakespeare'e ait bir eser, söylenecek çok şey yok, söz sanatında ki ustalık. kelimelerin muhteşem bir şekilde dizilmesi. 100-130 Sayfa civarı ince bir eser, 1-2 saat içerisinde okunabilir istenilirse fakat kesinlikle sindire sindire okunması gereken bir kitap o kadar muhteşem cümleler var ki farkına varmadan okuyup geçebilirsiniz hızlı okunursa.Ve unutulmaması gereken bir şey daha çeviri okurken bile bu kadar keyif alınan bir kitap ana dilde ne kadar daha keyif verici olurdu...
115 syf.
Kitabı kadar tiyatro oyunu da çok keyif vericiydi. Aynı oyuna üst üste dört defa gittim. Okumayan arkadaşlara tavsiye ederim. İyi okumalar...
115 syf.
·1 günde·Beğendi·10/10
Shakespeare'in üstün kaleminden incelikli bir durum komedisi. Yanlış anlaşılmalar bu komedinin ana çizgisini oluştururken, duygusal diyaloglar eksik olan romantizm öğesini tamamlamış. Her kitapla birlikte Shakespeare'e ne kadar geç kaldığımı sorguluyorum. Ben gerçekten çok beğendim, tavsiyemdir. =)
168 syf.
·9 günde·Puan vermedi
Müzik eğer aşkın gıdasıysa, durmayın çalın!
O kadar çalın ki, tıkabasa doysun gözü aşkın..

Diyip söze başlayan Shakespeare yine insanı hem büyüklemekte hem güldürmekte. Yine olay örgüsü, şahıs ve dialoglar burdayım diyor tabiri caizse haykırıp şahlanıyor..

Aşk Shakespeare'in elinde yeniden yontulup kalıbına sığmıyor. Artıp taşanları ise toplayan insan yorulmuş olsa yinede tam anlamıyla kavrayamıyor..

Okurken "hep bir nukte bırakıyor" derken sonucunda herşeyi toparlayıp bizi yolcu ediyor. Bunu nadir gördüğüm üstadlardan..

Çok güzel misafirperverlik yapan Shakespeare sizide o güzide ortama daver ediyor :)
154 syf.
·Beğendi·9/10
Bir William Shakespeare hayranı olarak On Ikinci Gece' yi çok beğendim. Okuma amacım Viola 'nin tiradiydi. Harika bir komedi parçası olmakla birlikte içten içe W.Shakespeare' in cinsel eğilimleri ve o dönem düşünüldüğünde okurken insanın içini gıdıklayan aynı zamanda güldüren harika bir oyun.
115 syf.
·Beğendi·8/10
Çok karmaşık bir komedi dizisine hoş geldiniz. Abartmadan söylemeye çalışacağım. Hani şu TV’lerde uçuk aile dizileri olur ya, onun Tiyatro şekli diyebiliriz buna. İngilizce adına bakarsak (Twelfth Night or What You Will) alternatif başlığı olan tek Shakespeare eseridir de diyebiliriz. Siz Nasıl İsterseniz diye de çevrilebilir ama gerek karakterler gerek kurgu olarak Size Nasıl Geliyorsa adlı kitapla bir bağlantısı yok ve karıştırmamanızı rica edeceğim.
17. yüzyılda Noel’in 12. günü şenlikleriyle bağlantılı bir eser olduğunu düşünebiliriz. Her şey tersiyle yapıldığı için böyle söylüyorum. Çünkü kitapta da kadınların erkek, erkeklerin kadın kılığına girdiği sahneler gözünüze çarpacak. Viola var ki zaten, değil gözünüze çarpmak; gözünüzün önünden gitmeyecek kendisi.
Bu konuyla alaka She’s The Man isminde bir film var ama bizim film yapımcıları bu konuyu ‘Seksi Futbolcu’ ismiyle çevirdikleri için konuya girmeden; sinyal verdiğim şeride girmeden kural hatası yaparak geri çıkıyorum. Öyle iğrenç geldi daha çeviriden gözüme. Gerçi bizde böyle eserler mevcut. She’s The One adlı filmi de ‘İşte Aradığım Kız’ diye çevirmişlerdi. Çok da takılmamak lazım bu sebeple.
Böylelikle (bu sefer kesin) geceye son veriyor ve yatıyoruz kardeşler. Kendinize cümleten iyi bakın, esen kalın. Mutlu bir hafta sonu geçirin. Mutlaka ama mutlaka kitapsız geçirmeyin. Hayat, güzelliğini başka türlü hediye etmiyor böyle güzel kitaplar okunmadıkça..
115 syf.
·10/10
Yanlış anlaşılmalarla dolu hafif komedi tadına.Güzel kelimeler,güzel gidişat,güzel son.Okurken bile eğlenip mutlu oldum oyununada gitmeyi dört gözle beklediğim bir kitap oldu.Kısacası bir Shakespeare klasiği diyorum..
115 syf.
·Puan vermedi
Toplumun dejenere olmus yanlarini ustalikla irdeleyen, mizahin gücüyle yaldizi kazıyan bir eser..

Para ve ask gibi iki güçlü diktatör elinde kolelesen insan beyni ve yuregine dikkat cekiyor..

Kader ve secimlerin bizi taşıdığı yerde oldugumuz kisi ile oldugumuzu iddia ettigimiz kisi arasindaki ucurumu isaret ediyor.

2 yil boyunca bashizmetci Mari karakterini sahnede canlandirma sansi buldugum, siirsel diliyle ustanin guclu kaleminin size hikaye boyunca rehberlik ettigi bir eser..
115 syf.
·2/10
Sadece bir gün kitabını okurken ismini duyuyordum sürekli bu oyunun, aradan bayağı zaman geçmesine rağmen okuyayım dedim. Shakespeare'in bütün oyunlarını okumasam da okuduklarım arasında en anlamsızı buydu.
115 syf.
·7/10
Shakespeare'nin bana göre en güzel , en kaliteli eseri. Zekice oluşturulmuş karakterler. Çok güzel bir yanlışlıklar komedyası. Zevkle okudum. Tavsiye ederim.
115 syf.
·1 günde·Beğendi·10/10
Kafa dağıtmak, ve aşk üzerine felsefi bir düşünüm yapmak, ölenin arkasından üzülmeye dair çarpıcı konuların yer aldığı harika bir kitap. Yazarının ismi yeter saten...
Kelimelerin yüzü kara çıkalı, artık kimsenin sözü senet diye kabul edilmiyor.
William Shakespeare
Sayfa 58 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
On İkinci Gece (Manga)
Baskı tarihi:
Eylül 2011
Sayfa sayısı:
208
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789752899193
Çeviri:
Sabri Gürses
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Everest Yayınları , Çizgi Dizisi
Baskılar:
On İkinci Gece
On İkinci Gece
On İkinci Gece
On İkinci Gece
Twelfth Night
On İkinci Gece (Manga)
"MADEM MÜZİK AŞKIN GIDASI, ÇALIN ÖYLEYSE!" Illyria'da yılbaşı zamanı, ama Kontes Olivia'nm evinde neşeden eser yok. Usanmak bilmez talibi boş yere başını şişiriyor; püriten kahyası soğuk tavırlarıyla sarhoş amcasını kınıyor; soytarı bile kederli. Fakat gemi kazası geçiren ikizler kıyıya farklı yerlerden çıkınca, karışan kimlikler komedisi yaşanır ve sonra gerçek aşk her şeyi yoluna sokar. Shakespeare'in bu en ışıltılı yeni yıl komedisinin mangası, olayı steampunk esintili bir 19. yüzyıla taşıyor.
On İkinci Gece, VVİlliam Shakespeare'in oyunlarının grafik roman uyarlamaları arasında yer almaktadır. Japon çizgilerinden esinlenen ve Shakespeare'in özgün metinlerinden Richard Appignanesi tarafından uyarlanan bu dizi, usta mangacıların çizimleriyle büyük yaratıcının sözlerini öğrenciler, Shakespeare okurları ve manga hayranları için canlandırıyor.

Kitabı okuyanlar 525 okur

  • şule uzundere

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0