Pedal Çeviren Kadınlar

·
Okunma
·
Beğeni
·
337
Gösterim
Adı:
Pedal Çeviren Kadınlar
Baskı tarihi:
Haziran 2006
Sayfa sayısı:
288
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789753425681
Çeviri:
Müfide Pekin
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Metis Yayıncılık
Sevgili günlüğüm,

Dün okula müfettiş geldi. Sınıfa girer girmez hepimiz ayağa kalktık. Öğretmenimiz ona bizim iyi çocuklar olduğumuzu söyledi. Ama müfettiş'in yüzü çok asıktı. Sınıfın ortasında durup ellerini arkasına kavuşturdu ve gürleyen bir sesle sordu: "Kimsiniz siz, nesiniz?" Hiçbirimiz yerimizden kımıldayamadık. Donduk kaldık öyle. Bir daha sordu aynı soruyu. Hiç kimseden bir cevap çıkmadı. Çetin Bey'in kitap tutan eli titremeye başlamıştı. O zaman gitti Vasilis'e sordu: "Nesin sen?" Vasilis kıpkırmızı oldu. "Çocuk," dedi kekeleyerek. Sonra bana sordu. O zaman birden bir fikir geldi aklıma...

Türkiyeli Rum bir ailenin İstanbul'dan İmroz'a, 50'li yıllardan 70'li yıllara uzanan hikayesi. Çoğu mensubu göç ederek aramızdan ayrılan bir cemaatin gündelik hallerini, muhabbetlerini, eğlencelerini, kaygılarını, oyunlarını, tabularını, özlemlerini anlatıyor Rea Stathopulu, yer yer on yaşlarında matrak bir kız çocuğunun günlüklerinden, yer yer yetişkinliklerin dünyası içinden.

Uluslararası politikadaki en ufak bir çalkantının özel hayatlarda birebir karşılık bulduğu, siyasi süreçlerin insanın mahremiyetine karıştığı bir tarih ve coğrafya. Bir yandan da, o hayli tanıdık aile, komşu, mahalle dengelerinin kah ıstıraplı kah esprili incelikleri.
(Tanıtım Yazısından)
288 syf.
·2 günde·Beğendi·8/10
1975 Eylül, Margarita İmroz'dan (Gökçeada) Yunanistan'a öğretmenlik yapmak için taşınıyor , ablası Niki gelirken mutlaka çocukken tuttuğu günlüğü de getirmesini istiyor ve Margarita'nın çocukluğuna dönmesi annesi hakkında ki gizi öğrenmesi bu şekilde oluyor.
1955 yılı haziran ayında başlıyor günlük Niki İstanbul'da yaşayan Yunan asıllı bir ailenin 2. kızı, teyzesi Virginia'nın hediyesi olan günlüğüne edebi yönü daha da gelişsin diye her gün yazılar yazıyor.
1950'lerde dönüşüme giren Türk-Yunan ilişkileri 1964 yılında hükümetin aldığı Yunan uyrukluların Türkiye'yi terk etme kararı ile gerimeye başlıyor ki zaten Kıbrıs bu gerginliğin en temel sebeplerini oluşturuyor. Bu kadar gerginliğin yaşandığı ortamda Niki ve Margarita oyun oyuncağın, kitabın, abur cuburun peşinde her çocuk gibi.
Sadece günlük okumak bile bana büyük keyif verirken geçmişten gelip Margarita'nın gün koşulları ile bunu yorumlaması keyfime keyif kattı.
Gökyüzünün üzerinize kapandığı ve her şeyin kapkaranlık olduğu bir anda Tanrı bi kapı açıyor bir yerden işte.
“Pedal çeviren kadınlarız her birimiz,” demişti Virginia bir keresinde, hayatında bir kere bile bisiklete binmemiş biri olarak ve şöyle devam etmişti: “Hayat boyu hep ileriye doğru yol almak zorundayız, ama dengemizi kaybetmeden.”
"Margarita, başkalarının senin hayatını belirlemesine izin verme," demişti Sofia geçenlerde, Atina'ya gitme hazırlıkları başlamışken. "Yanlış da yapsan, yanlış senin yanlışın olsun."
Rea Stathopulu
Sayfa 263 - Metis Yayınları
Ve bana, insanlar hayvanları örnek almalı,dedi: itaatkârdırlar, şikayet etmezler, insanların onlara verdiği her işi sabırla yaparlar.Evet işte, bu yüzden onlar hayvan, insan değil, dedim ben de babaanneme. O zaman da babaannem, insanlar bazen kötülük yapıyor, hayvanlardan daha aşağılık oluyorlar, işte bu yüzden insanların en azından onlarla eşit seviyede olmaya çalışmaları lazım, dedi.
Eğer birinin kötü bir şey yaptığına kani olursanız bunu illa ki herkese yaymanız gerekmez, çünkü o zaman, o kişi kendisini düzeltme imkânından mahrum kalmış olur.
Margarita zamanla siyasetin adalet gibi kör olmadığını anlayacaktı.Siyaset gözlerini faltaşı gibi açmış,çıkarı ne yöndeyse terazisini o yöne doğru eğiyordu.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Pedal Çeviren Kadınlar
Baskı tarihi:
Haziran 2006
Sayfa sayısı:
288
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789753425681
Çeviri:
Müfide Pekin
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Metis Yayıncılık
Sevgili günlüğüm,

Dün okula müfettiş geldi. Sınıfa girer girmez hepimiz ayağa kalktık. Öğretmenimiz ona bizim iyi çocuklar olduğumuzu söyledi. Ama müfettiş'in yüzü çok asıktı. Sınıfın ortasında durup ellerini arkasına kavuşturdu ve gürleyen bir sesle sordu: "Kimsiniz siz, nesiniz?" Hiçbirimiz yerimizden kımıldayamadık. Donduk kaldık öyle. Bir daha sordu aynı soruyu. Hiç kimseden bir cevap çıkmadı. Çetin Bey'in kitap tutan eli titremeye başlamıştı. O zaman gitti Vasilis'e sordu: "Nesin sen?" Vasilis kıpkırmızı oldu. "Çocuk," dedi kekeleyerek. Sonra bana sordu. O zaman birden bir fikir geldi aklıma...

Türkiyeli Rum bir ailenin İstanbul'dan İmroz'a, 50'li yıllardan 70'li yıllara uzanan hikayesi. Çoğu mensubu göç ederek aramızdan ayrılan bir cemaatin gündelik hallerini, muhabbetlerini, eğlencelerini, kaygılarını, oyunlarını, tabularını, özlemlerini anlatıyor Rea Stathopulu, yer yer on yaşlarında matrak bir kız çocuğunun günlüklerinden, yer yer yetişkinliklerin dünyası içinden.

Uluslararası politikadaki en ufak bir çalkantının özel hayatlarda birebir karşılık bulduğu, siyasi süreçlerin insanın mahremiyetine karıştığı bir tarih ve coğrafya. Bir yandan da, o hayli tanıdık aile, komşu, mahalle dengelerinin kah ıstıraplı kah esprili incelikleri.
(Tanıtım Yazısından)

Kitabı okuyanlar 15 okur

  • kyane
  • H.HANDAN ATIL
  • Aynur Kılıç
  • OUTCAST
  • Seyyan Kırallar
  • Damla Güven
  • Rüveyda Çakıroğlu
  • Selim Giritli
  • Şeyma
  • Hande B.U.

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%33.3 (1)
7
%33.3 (1)
6
%0
5
%0
4
%0
3
%33.3 (1)
2
%0
1
%0