Pedal Çeviren Kadınlar

Rea Stathopulu
Sevgili günlüğüm, Dün okula müfettiş geldi. Sınıfa girer girmez hepimiz ayağa kalktık. Öğretmenimiz ona bizim iyi çocuklar olduğumuzu söyledi. Ama müfettiş'in yüzü çok asıktı. Sınıfın ortasında durup ellerini arkasına kavuşturdu ve gürleyen bir sesle sordu: "Kimsiniz siz, nesiniz?" Hiçbirimiz yerimizden kımıldayamadık. Donduk kaldık öyle. Bir daha sordu aynı soruyu. Hiç kimseden bir cevap çıkmadı. Çetin Bey'in kitap tutan eli titremeye başlamıştı. O zaman gitti Vasilis'e sordu: "Nesin sen?" Vasilis kıpkırmızı oldu. "Çocuk," dedi kekeleyerek. Sonra bana sordu. O zaman birden bir fikir geldi aklıma... Türkiyeli Rum bir ailenin İstanbul'dan İmroz'a, 50'li yıllardan 70'li yıllara uzanan hikayesi. Çoğu mensubu göç ederek aramızdan ayrılan bir cemaatin gündelik hallerini, muhabbetlerini, eğlencelerini, kaygılarını, oyunlarını, tabularını, özlemlerini anlatıyor Rea Stathopulu, yer yer on yaşlarında matrak bir kız çocuğunun günlüklerinden, yer yer yetişkinliklerin dünyası içinden. Uluslararası politikadaki en ufak bir çalkantının özel hayatlarda birebir karşılık bulduğu, siyasi süreçlerin insanın mahremiyetine karıştığı bir tarih ve coğrafya. Bir yandan da, o hayli tanıdık aile, komşu, mahalle dengelerinin kah ıstıraplı kah esprili incelikleri. (Tanıtım Yazısından)
Yazar:
Rea Stathopulu
Rea Stathopulu
Çevirmen:
Müfide Pekin
Müfide Pekin
Tahmini Okuma Süresi: 8 sa. 10 dk.Sayfa Sayısı: 288Basım Tarihi: Haziran 2006Yayınevi: Metis Yayıncılık
ISBN: 9789753425681Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
288 syf.
·
Puan vermedi
·
7 günde okudu
Alıntılar var "Pedal çeviren kadınlarız her birimiz," demişti Virginia bir keresinde,hayatında bir kere bile bisiklete binmemiş biri olarak ve şöyle devam etmişti:"Hayat boyu hep ileriye doğru yol almak zorundayız,ama dengemizi kaybetmeden." Tüm zamanlar,tüm kadınlar ve hatta tüm insanlar için geçerli kural değil
Pedal Çeviren Kadınlar
Pedal Çeviren KadınlarRea Stathopulu · Metis Yayıncılık · 200683 okunma
Reklam
288 syf.
·
Puan vermedi
·
6 günde okudu
Yılın ilk kitabını böyle üst düzey seçince tüm yıl okuyacağım kitaplar için heyecanlandım. Üst düzey derken beklentiyi yükseltmek istemem ama çok güzel bir kitap okudum. Konusuyla, anlatımıyla, hissettirdikleriyle… Yazarımız 1950 yılında İstanbul’da doğup çocukluğunu İstanbul ve İmroz’da geçirdikten sonra Yunanistan’a gitmiş. Okurken sürekli aklınızdan şu geçiyor bu yazar kim hem yabancı hem bizi böylesine iyi tanıyor. 1950-1960 yıllarının Türkiye’sini bu sefer farklı birinin ağzından dinlemek beni mest etti. O yıllara dair onca kitap okudum hepsi farklı bir yerden farklı bir gözle anlattı şimdi her birinden bir parça taşıyorum. Kitapta Yunan asıllı bir aileyi okuyoruz evin kızlarından birinin günlüğü vasıtasıyla okuyoruz hem de. Hem siyasi olaylara şahitlik edip hem masum aşk hikayeleri, çocukluk anıları okumak, bir çocuğun gözünden büyükleri anlamak beni yatıştırdı. Öneriyorum okuyun
Pedal Çeviren Kadınlar
Pedal Çeviren KadınlarRea Stathopulu · Metis Yayıncılık · 200683 okunma
288 syf.
6/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Pedal Çeviren Kadınlar, Türkiye’de yaşayan bir Rum ailenin hikayesi ekseninde, 1930’lardan 1970’lere İstanbullu Rumlar’ı, onların kültür ve yaşantılarını anlatıyor. Çok farklı inanç ve etnik kökenden insanla beraber, çok kültürlü bir ortamda doğup büyümüş ve böyle zenginliklerden de daha çok kültürle tanışmaktan da hep müthiş zevk alan biri
Pedal Çeviren Kadınlar
Pedal Çeviren KadınlarRea Stathopulu · Metis Yayıncılık · 200683 okunma
288 syf.
10/10 puan verdi
·
9 günde okudu
Pedal Çeviren Kadınlar, nasıl içten,bizden,buram buram İstanbul ve İmroz(Gökçeada) kokulu. Tarihin insanların ve halkların hayatına izdüşümünü, yine tarihin önemli dönemeçleri eşliğinde sunuyor bize kitap.İstanbullu Rum bir ailenin yaşamını hem kızları Niki'nin günlüğünden hem geri dönüşlerle 3.kişinin ağzından okuyoruz. Bir kültürü, yaşantıyı,gelenekleri, ritüelleri resmetmiş bize yazar.Ve ada, adalara, adada olmaya bayılıyorum. Bu sene gidip aşık olduğum Gökçeada ve bozulmamış eski İstanbul'da geçen kitap her satırında bana zevk verdi. Bu ailenin yaşamına konuk olurken etraflarındaki insanların hikayeleri ile resim genişliyor, hikaye renkleniyor. Bir taraftan sessiz sessiz gelen bir aile sırrının ayak seslerini duyuyoruz. Kıbrıs Harekâtı, 6_7 Eylül Olayları, Varlık Vergisi, göç, kimlik çatışması gibi toplumsal olaylar, aile, aşk kavramları ile özdeşleşip güzel, nahif , merak uyandıran bir hikaye sunuyor bize. Çok beğendim,özelikle eski İstanbul'u solumak, İmroz'un kaldırımlarında dolaşmak çok keyifli idi. Bir de insanları göç ettirmek için yapılan politikalardan nefret ettim. Çok güzel, hüzünlü ve doyurucu bir eserdi. Çok çok tavsiye ederim. Ayrıca yine Rumları, 6-7 Eylül Olayları'nı anlatan Çember Apartmanı ve İsrafil'in Kanatları kitapları da harika idi. Keşke herkes okusa.
Pedal Çeviren Kadınlar
Pedal Çeviren KadınlarRea Stathopulu · Metis Yayıncılık · 200683 okunma
Reklam
288 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
12 günde okudu
Kendisi de İstanbul doğumlu olan yazar , 1955 -1964 yıllarında İstanbullu Rum bir ailenin anılarını anlatırken Türkiye’nin o yıllarına da aile fertlerinin gözünden bakabilmemizi sağlıyor . 2 ülke arasına sıkışmışlık hissini , Türkiyeli bir Rum olmanın nasıl çelişkilerle dolu olduğunu ta içinizde hissettiriyor … Tam benlik bir kitaptı
Pedal Çeviren Kadınlar
Pedal Çeviren KadınlarRea Stathopulu · Metis Yayıncılık · 200683 okunma
288 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
31 saatte okudu
1975 Eylül, Margarita İmroz'dan (Gökçeada) Yunanistan'a öğretmenlik yapmak için taşınıyor , ablası Niki gelirken mutlaka çocukken tuttuğu günlüğü de getirmesini istiyor ve Margarita'nın çocukluğuna dönmesi annesi hakkında ki gizi öğrenmesi bu şekilde oluyor. 1955 yılı haziran ayında başlıyor günlük Niki İstanbul'da yaşayan Yunan asıllı bir ailenin 2. kızı, teyzesi Virginia'nın hediyesi olan günlüğüne edebi yönü daha da gelişsin diye her gün yazılar yazıyor. 1950'lerde dönüşüme giren Türk-Yunan ilişkileri 1964 yılında hükümetin aldığı Yunan uyrukluların Türkiye'yi terk etme kararı ile gerimeye başlıyor ki zaten Kıbrıs bu gerginliğin en temel sebeplerini oluşturuyor. Bu kadar gerginliğin yaşandığı ortamda Niki ve Margarita oyun oyuncağın, kitabın, abur cuburun peşinde her çocuk gibi. Sadece günlük okumak bile bana büyük keyif verirken geçmişten gelip Margarita'nın gün koşulları ile bunu yorumlaması keyfime keyif kattı.
Pedal Çeviren Kadınlar
Pedal Çeviren KadınlarRea Stathopulu · Metis Yayıncılık · 200683 okunma
288 syf.
7/10 puan verdi
Türkiyeli Rum bir ailenin gündelik hayatının geri dönüşlerle anlatıldığı, benzerliklerin ne kadar çok olduğunu yeniden hatırlatan, yaşanılan korkuların okuyucu tarafından hissedilmesini başarabilen bir dönem romanı.
Pedal Çeviren Kadınlar
Pedal Çeviren KadınlarRea Stathopulu · Metis Yayıncılık · 200683 okunma
288 syf.
·
Puan vermedi
·
18 saatte okudu
Tanımadığın acı insanın derisini yüzer..
Kız kardeşler birbirlerine karmaşık duygularla bağlanırlar. Kıskançlığa sakınma, öfkeye koruma duygusu karışır. Ebeveynler onları birbirlerine emanet ederler. Anne yarısı olarak abla, ne tam bir abla ne de annedir. Ne arkadaştır ne rakip. Ne sırdaş olur ne yoldaş. Rea Stathopulu’nun Pedal Çeviren Kadınlar adını verdiği romanın tüm kahramanları
Pedal Çeviren Kadınlar
Pedal Çeviren KadınlarRea Stathopulu · Metis Yayıncılık · 200683 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.