Adı:
Rubailer
Baskı tarihi:
2007
Sayfa sayısı:
110
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789944880046
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Mevlânâ Celaleddin Rumî (1207-1273): 

Yapıtlarının bütünü düşünüldüğünde yalnız 13. yüzyılın en büyük tasavvuf şairlerinden biri değil, dünya şiirinin de en önemli adlarındandır. T. İş Bankası Kültür Yayınları, içinde bulunduğumuz 2007 yılında, doğumunun 800. yılı UNESCO'nun girişimiyle bütün dünyada "Mevlânâ Yılı" olarak kutlanacak 
şairin 107 rubaisini Hasan Âli Yücel'in çevirileriyle kendi dizisinde okura sunuyor.

Hasan Âli Yücel (1897- 1961); Klasikler'den Köy Enstitüleri'ne,1938 sonundan 1946 Ağustosu'na dek süren Milli Eğitim Bakanlığı döneminde kurduklarıyla Cumhuriyet Aydınlanması'nın en önemli ve kalıcı "orkestra şefi"ydi. Telif ve çevirileriyle de son derece nitelikli bir kültür insanı olan Yücel'in Mevlânâ çevirileri, şairin 800. doğum yılına denk gelen 
110. doğum yılında yeniden okurla buluşuyor.
(Arka Kapak)

Bu katra katra şiirler,
Hilkatin muamması önünde 
Aşkın yanan vecdiyle dökülmüş
Birer gözyaşıdır.

Mevlana,
Varlığın mistisismini
Ve aşkın lirismini sezerek
Gözü yaşaranlara
Ölmiyen bir arkadaştır.

Kendini onda kaybeden,
Onu
Kendinde bulmuş olacaktır.

Hasan Âli
 
110 syf.
·3 günde·8/10
Mevlana'nın Farsça olarak; dörtlüklerinden oluşan bir kitap. Bundan önce Ömer Hayyam'ın Rubailer eserini okumuştum. O kitaba nazaran bu eser biraz daha hafif geldi. Nedeni belki eserin çok kısa oluşu yada çevirinin kafiyesiz olması olabilir.

Okuduğum eser İş Bankası Kültür Yayınları; Hasan Ali Yücel çevirisi ile yayına alınmış. Günümüze göre çevrildiği için kafiyeler biraz uyumsuz olsa da çok güzel anlamlı dizeler mevcut. Okunabilir bir eser. 109 sayfadan oluşmakta. Başta 4 satırlık farsçası, altında ise açıklaması mevcut.

Dikkatimi çeken bu tasavvuf düşünürünün bazen şarabı çok faydalı görmesi inancını kaybetmesi. Ömer Hayyam da bu çok çok fazlaydı ama bu eserde daha az. Hoş, kısa bir eser.

İyi okumalar...
110 syf.
·1 günde·Beğendi·10/10
Men bahtı tü em ki hiç habem nebürd
Tü bahti meni ki derneyai ez hab

Ben senin talihinim, hiç uyumuyorum
Sen benim bahtımsın, hiç uyanmıyorsun

Bence her kesin kutuphanesinde olmasi gereken bi kitap. Bir siiri en az 10 defa okumak gerek derin anlami anlamak icin
110 syf.
·1 günde·6/10
Aşk beni o kadar hafifletmiştir ki vücudumu mizana çekseniz hiçten pek çok daha eksik çıkarım!..

Gönül söylenecek bin bir sözle dolu, dil söylemekten aciz!..

Senin aşkının varlığı içinde öyle yok oldum ki; yokluk bin varlıktan yeğdir.

Büyük usta...
110 syf.
·5 günde·Beğendi
Hasan Ali Yücel'in Farsça' dan çevirisi ile Mevlana rubailerinin bir kısmının bulunduğu kitap. Klasiklerden olduğu için çok güzel açıklanmış. Farsça okunuşu ile dörtlükleri ve altında açıklamaların olması oldukça güzel olmuş. Hatta farsça bazı kelimeleri de öğrenmiş oldum.

Çevirisi genelde yerli yerindeydi. Mevlaba ruhunu öldürmeyen bir çeviri olmuş. Mevlana okumayı sevenlerin kütüphanesinde olması gereken bir kitap.
110 syf.
·43 günde·Beğendi·9/10
Kitap Mevlana'nın kendi mevcudiyetini gönül gözüyle dile getirdiği, kendi tabiriyle "Hakk" ile münasebetini ince ve su gibi akıp giden bir dille, aşk ile anlattığı rubailerini konu alıyor. Bitirmiş olsam da hala ara sıra okuyorum, çünkü her okuyuşunuzda daha derin anlamlara ulaşabilir ve Rumi'nin aslında bireysel gibi gözüken fakat okudukça evrenselleşen anlatımından kendinizden bir şeyler bulabilirsiniz.

Sözleri, insan ruhunun ulaşmak istediği (aşk, yaratıcı, ilahi olan, sevgili) ile kutsal bir monolugu andırır.
Zamana yayılarak, sindirilerek okunması tavsiye olunur.
110 syf.
Rubai denince akla ömerhayyam gelir Ama bence Mevlana'nın rubailerinide yabana atmamak gerek...Hasan Ali Yücel çevirisinden okumanızı tavsiye ederim.. günaydın okudumbitti hasanaliyücelklasiklerdizisi mevlana rubailer türkiyeişbankasıkültüryayınları divanıkebir
110 syf.
·Beğendi·7/10
Mevlana'nın farsça olan dörtlüklerinden oluşan kitap gayet anlamlı mesajlar veriyor.Aslında bireysel gibi gözükse de evrensel mesaj veren Mevlana sizi tasavvuf yolculuğuna çıkıyor.Şarap üzerinde durması bazı okuyucuları yanıltabilir veya kafalarda yanlış bir anlam bırakabilir.
Şarap dediği aşk şarabı yani aslında biraz manevi bir olgu gibi düşünülebilir.
Hem farsça hemde türkçe anlamının yan yana olması gayet güzeldi ne okuduğunuz gayet iyi anlıyorsunuz.
110 syf.
·Beğendi·10/10
Kitap aynı sayfada Mevlana'nın Fars'ça rubaileriyle Türkçe çevirisinden oluşuyor. Ben çok keyif alarak okudum. Kesinlikle tavsiye ederim. Özellikle iş bankası yayınları bu konuda gerçekten çok çok iyi. Keyifli okumalar dilerim.
110 syf.
·Puan vermedi
Bin sene evvel yaşamış,şarap tutkunu bir adam
Önermesi bugünü yaşamaktı...
Ama bugünü yaşamaya dizilen dörtlükler tekrar tekrar okunmalı ki kazınsın akla
Ve kesinlikle uygulansın hayata.
110 syf.
·1 günde·Beğendi·8/10
Mevlânâ Celaleddin Rumî (1207-1273):

Yapıtlarının bütünü düşünüldüğünde yalnız 13. yüzyılın en büyük tasavvuf şairlerinden biri değil, dünya şiirinin de en önemli adlarındandır.
110 syf.
·5 günde·10/10
Var olduğum yüzyıla ait olmadığımı her zaman düşündüm; ve bu kitapta da zamanın berinde benim iç dünyamda her daim var olan o huzurlu sükunetin satırlarını okudum sanki. Nasıl özenli, nasıl saf.
110 syf.
·1 günde·Beğendi·10/10
Mevlana’dan Rubailer’i okudum. İlk defa Mevlana okuduğum için kitabı okumadan önce endişelerim vardı ama kitabı sevdim. Her rubai birbirinden daha güzeldi.

Kitabın çevirisi de çok iyiydi. Okumanızı tavsiye ederim.
İyi bil ki: Âşık Müslüman olamaz, çünkü aşk mezhebinde küfür ve iman yoktur.
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Sayfa 75 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları 12.Basım
Kârî zi derunî canı tü mi tabed
Kez kıssa şiniden in girih neküşayed;
Yek çeşmei ab ez deruni hane,
Bih zan rudî ki ez berun mi ayed.

Senin gönlünde bir şey parlıyor; ona bak! Yoksa hikâye dinlemekle esrar düğümü çözülmez.
Nitekim dışarıdaki koca ırmaktan, evin içindeki küçük bir çeşme daha faydalı ve daha güzeldir.
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Sayfa 78 - İş Bankası Kültür Yayınları
Benim için "onun ayağına zincir vurun" diyorlar; hâlbuki deli olan gönüldür, ayağıma zincir vurmak neye yarar?
An vakt ki bahri kül şeved zatı mera,
Ruşen kerded cemali zerratı mera.
Zan misuzem çü şem'ta der rehi aşk
Yek vakt şeved cümlei evkat mera.

Varlığım hudutsuz bir deniz olduğu zaman o, benim vücudumdaki zerreleri aydınlatır.
Bunun için ben, şule gibi yanarım; ta ki aşk yolunda bütün zamanlarım bir andan ibaret olsun!
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Sayfa 10 - İş Bankası Kültür Yayınları
"Meydan geniş, ama meydan eri yok. Cihanın gidişi bildiğin gibi değil. Dış görünüşleri evliyaya benzeyen niceleri var ki, iç âlemlerinde Müslümanlık kokusu yoktur."
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Sayfa 190 - Ataç Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Rubailer
Baskı tarihi:
2007
Sayfa sayısı:
110
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789944880046
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Mevlânâ Celaleddin Rumî (1207-1273): 

Yapıtlarının bütünü düşünüldüğünde yalnız 13. yüzyılın en büyük tasavvuf şairlerinden biri değil, dünya şiirinin de en önemli adlarındandır. T. İş Bankası Kültür Yayınları, içinde bulunduğumuz 2007 yılında, doğumunun 800. yılı UNESCO'nun girişimiyle bütün dünyada "Mevlânâ Yılı" olarak kutlanacak 
şairin 107 rubaisini Hasan Âli Yücel'in çevirileriyle kendi dizisinde okura sunuyor.

Hasan Âli Yücel (1897- 1961); Klasikler'den Köy Enstitüleri'ne,1938 sonundan 1946 Ağustosu'na dek süren Milli Eğitim Bakanlığı döneminde kurduklarıyla Cumhuriyet Aydınlanması'nın en önemli ve kalıcı "orkestra şefi"ydi. Telif ve çevirileriyle de son derece nitelikli bir kültür insanı olan Yücel'in Mevlânâ çevirileri, şairin 800. doğum yılına denk gelen 
110. doğum yılında yeniden okurla buluşuyor.
(Arka Kapak)

Bu katra katra şiirler,
Hilkatin muamması önünde 
Aşkın yanan vecdiyle dökülmüş
Birer gözyaşıdır.

Mevlana,
Varlığın mistisismini
Ve aşkın lirismini sezerek
Gözü yaşaranlara
Ölmiyen bir arkadaştır.

Kendini onda kaybeden,
Onu
Kendinde bulmuş olacaktır.

Hasan Âli
 

Kitabı okuyanlar 280 okur

  • Tuba kzlkya
  • Elif Yazgan
  • Serhad Perk
  • İrem
  • Kadir Kılıç
  • berin
  • Fatih Çetin
  • Cemile YÜRÜK
  • Ömer Coşkun
  • naperva

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%1.9
14-17 Yaş
%1.9
18-24 Yaş
%24.1
25-34 Yaş
%27.8
35-44 Yaş
%33.3
45-54 Yaş
%7.4
55-64 Yaş
%3.7
65+ Yaş
%0

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%31.2
Erkek
%67.7

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%42.4 (39)
9
%12 (11)
8
%16.3 (15)
7
%15.2 (14)
6
%4.3 (4)
5
%0
4
%0
3
%1.1 (1)
2
%1.1 (1)
1
%0