Sainte - Beuve'e KarşıMarcel Proust

·
Okunma
·
Beğeni
·
637
Gösterim
Adı:
Sainte - Beuve'e Karşı
Baskı tarihi:
2007
Sayfa sayısı:
227
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789758717170
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Contre Sainte-Beuve
Çeviri:
Roza Hakmen
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Doğu-Batı Yayınları
Mucizevi geçmiş zamanın, edebî ziyafetlerin ve kibar âlemlerin en parlak anlatıcısı olan Marcel Proust, edebiyat çevrelerinde mest edici bir zirve noktası sayılır. Yazı ve dile ait akla hayale sığmayan bütün oyunlar, sonu gelmeyen tasvirler, baş döndürücü hassasiyetler ve keskin zekâlar, Proust´un üslubunda toplanmıştır. Proust, uzun ve zor cümleleriyle zamanın ve eşyanın büyüleyici ilişkisini kelimelere aksettirirken, her halükârda duyular dünyasında adeta Platonik güzellikle kabaran bir heykeltıraş olduğunu anımsatıyor.

Proust, Sainte- Beuve´e Karşı´da gündelik yaşamından kesitler sunmanın ötesinde, bir insanın çevresiyle kurabileceği olağanüstü ilişkiyi de gözler önüne seriyor. Proust, Sainte-Beuve etrafında Balzac, Baudelaire, Gérard de Nerval okumaları yapıyor. Bu kitaptaki denemeler aynı zamanda onun sanata ve romana bakışını yansıtan önemli taslaklardır.


Kayıp Zamanın İzinde´yi Proust´a yaraşacak bir mükemmeliyet algısı içerisinde Türkçe´ye kazandıran Roza Hakmen, çevirinin sanatlar içerisinde nasıl bir sanata dönüşebileceğini de gösteriyor. ...
Marcel proustun bu eserini okumuştum ilk okuyusumla hiç bir şey anlamıştım ama ikinci defa da okuyacam zira okumaya ilk mektuplarından başladım çok süper bir adam büyük bir edebiyatçı rolünü bu kitaplarda görebiliyoruz.
La Rochefoucauld, sadece ilk aşklarımızın irade dışı olduğunu söylemiştir. Daha sonraları sadece bir kadının yokluğunda bizi oyalamaya, onun yanımızda olduğunu hayal etmemize yarayan tek kişilik hazlar da öyledir.
Kitaplar yalnızlığın eseri ve sessizliğin evladıdırlar. Sessizliğin evlatlarının sözün evlatlarıyla, bir şey söyleme arzusundan, bir suçlamadan, bir yargıdan, yani anlaşılmaz bir fikirden doğan düşüncelerle hiçbir ortak yanı olmamalıdır.
Nesnelerin yaşadığı an, onları yansıtan zihin tarafından sabitlenir. Ve şekilleri, belirli bir zamanı, diğer zamanların ortasında ölümsüzleştirerek sürdürür.
Ta tepede (şatonun çatısında), kesinlikle yalnızdım, ama açık havadaymışım hissi, sağlam sürgülerle garantilenmiş yalnızlığıma harika bir heyecan katıyordu. Bilmediğim bir hazzın arayışı içinde kendimde yaptığım keşif, o sırada benim için iliğime, beynime yapılacak cerrahi bir müdahaleden daha heyecanlı ve korkuluydu. Ölmek üzere olduğumu zannediyordum. Ama ne önemi vardı! Hazla coşmuş olan zihnim, pencereden gördüğüm uzaktaki evrenden daha geniş, daha güçlü olduğunu hissediyordu; oysa normal zamanlarda o evrenin uçsuz bucaksızlığı ve sonsuzluğu içinde geçici bir zerrecik olduğumu düşünüp hüzünlenirdim. O anda, ormanın üzerindeki yuvarlak bulutlar çok uzakta olduğu halde, benim zihnimin daha da öteye gittiğini, ormanın onu dolduramadığını, geriye hâlâ bir boşluk kaldığını hissediyordum.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Sainte - Beuve'e Karşı
Baskı tarihi:
2007
Sayfa sayısı:
227
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789758717170
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Contre Sainte-Beuve
Çeviri:
Roza Hakmen
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Doğu-Batı Yayınları
Mucizevi geçmiş zamanın, edebî ziyafetlerin ve kibar âlemlerin en parlak anlatıcısı olan Marcel Proust, edebiyat çevrelerinde mest edici bir zirve noktası sayılır. Yazı ve dile ait akla hayale sığmayan bütün oyunlar, sonu gelmeyen tasvirler, baş döndürücü hassasiyetler ve keskin zekâlar, Proust´un üslubunda toplanmıştır. Proust, uzun ve zor cümleleriyle zamanın ve eşyanın büyüleyici ilişkisini kelimelere aksettirirken, her halükârda duyular dünyasında adeta Platonik güzellikle kabaran bir heykeltıraş olduğunu anımsatıyor.

Proust, Sainte- Beuve´e Karşı´da gündelik yaşamından kesitler sunmanın ötesinde, bir insanın çevresiyle kurabileceği olağanüstü ilişkiyi de gözler önüne seriyor. Proust, Sainte-Beuve etrafında Balzac, Baudelaire, Gérard de Nerval okumaları yapıyor. Bu kitaptaki denemeler aynı zamanda onun sanata ve romana bakışını yansıtan önemli taslaklardır.


Kayıp Zamanın İzinde´yi Proust´a yaraşacak bir mükemmeliyet algısı içerisinde Türkçe´ye kazandıran Roza Hakmen, çevirinin sanatlar içerisinde nasıl bir sanata dönüşebileceğini de gösteriyor. ...

Kitabı okuyanlar 11 okur

  • tahta kitap
  • Hans Castrop
  • Başak Salt
  • Leandre
  • Hakan
  • Barış Ağca
  • Sade-ce Kitap
  • Noir
  • Reina
  • .

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%25 (1)
9
%50 (2)
8
%0
7
%25 (1)
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0