Adı:
Şair Evlenmesi
Baskı tarihi:
Ekim 1996
Sayfa sayısı:
31
Format:
Karton kapak
ISBN:
9757395676
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Akademi Kitabevi
Tanzimat hareketi, pek çok alanda olduğu gibi sanat ve edebiyat yaşamımızda da bir dizi yeniliğe yol açmıştır. Edebiyatımızdaki yenilik ise, kuşkusuz roman, tiyatro, gazetecilik, seyahatname gibi yeni edebi türlerin gelmesiyle olmuştur. Geleneksel biçimi dışında tiyatro, Türk temaşa yaşamına ilk defa bu dönemde girmiş ve Batı tarzında bir sahne türüyle tanışmıştır. Ancak bu dönemde verilen ürünlerin çoğu, Fransız etkisinin derin izlerini taşımış ve uzun sayılacak bir süre boyunca bu ulusun yapıtlarından yapılan çeviri, adaptasyon ve taklit şeklinde bizdeki yerini almıştır. Bu bağlamda, Ahmet Vefik Paşa adaptasyonlarla adını duyururken, Şinasi de Şair Evlenmesi adlı piyesiyle Batı tarzında ilk Türk tiyatro yapıtını vermiştir. Bu piyes, klasik Fransız tiyatrosunun ve özellikle Molière’in belirgin etki ve izlerini taşımaktadır.

Yrd. Doç. Dr. Abdulhalim AYDIN
64 syf.
·Puan vermedi
Merhabalar Edebiyatımızın ilk batı tarzı yazılan tiyatrosu olan “Şair Evlenmesi” İş Bankası Kültür Yayınları’nın Türk edebiyatının klasikleri eserlerinden olanlardan aldım.Şinasi töre ve komedyasını işlemiş.Dönemin özelliklerini ele alırken bir taraftan da tenkit yapıyor.O dönemde ve günümüzde olan usulsüzlüklerden ; adam kayırma,rüşvet ve görücü usülü evlilik ele alınmıştır.Batıya özenen yani alafranga tarzı tiplemelere de yer vererek o dönemi tam olarak yansıtmaya çalışmıştır.Eserdeki kahramanlar olarak Kumru ve Mümtaz yer almaktadır.O dönemi anlamak ve edebiyatımızın gelişim aşamalarını daha iyi anlamak için okunması gereken bir kitap.
Keyifli Okumalar Dilerim
80 syf.
Herkese Merhaba,
İbrahim Şinasi’nin bu eseri Türk tiyatro tarihinde özgün ilk Türk oyunu olması açısından önemli bir eser. Eserde tiyatronun komedi dili işlenmekle birlikte eserin dili son derece sade ve anlaşılır. Görücü usulü ile evlenmenin sakıncalarını anlatan bu kitaptaki karakterler de o dönemin atmosferini ve yaşam tarzını son derece güzel yansıtmış. Herkese keyifli okumalar.
37 syf.
·1 günde·Beğendi·9/10 puan
Şair Evlenmesi, Şair Evlenmesi bir türlü okuyamadığım ama hep aklımda olan merak ettiğim kitap.

Neden merak ettim? Yeni edebiyatın ilk tiyatro eseri olduğu için ve ne ilkleri ile karşılaştım.

İbrahim Şinasi' nin kitapta yazan hayatından:

Batı, özellikle Fransız kültürü etkisinde eserler vermiş, ülkenin, Batı örnek alınarak eğitim alanında uygulanacak radikal yöntemlerle gelişebileceğini savunmuş, Batı hatta Fransızca'dan aktarma eserleri tek çözüm olarak görüp, bu amaçla yazarlığında çok yönlü bir çaba içine girmiştir. Gazete çıkarıp makale, şiir ve oyun yazmış, sözlük çalışmaları yapmış. Tanzimat' la başlayan Batılılaşma hareketinin öncülerinden biri olarak dil, edebiyat ve düşünce hayatının değişmesinde etkili olmuş.
Fransız şairlerinden manzum olarak yaptığı ilk ve basit tercümeleri 1858' de Tercüme-i Manzume adıyla yayınlamış. Bunlar, Batı şiiri hakkında Türk okuyucusuna ilk bilgiyi veren çok küçük denemeler. Divan şiirinden tamamı ile farklı denemeler yapmış sanatçı Daha sonra birçok türde eser vererek kendisinden sonra gelecek olan genç sanatçılara da örnek olmayı amaçlamış.

"Her şeyden önce ilklerin sanatçısıdır. İlk tiyatro, ilk çeviri, ilk özel gazete onun esiridir. Edebiyatımızda ilk defa noktalama işaretini kullanan da odur."

Ve bu eserini 1860 yılında Tercüman-ı Ahval da yayınlamış.

Hayatı boyunca en büyük isteği hazırladığı sözlüğü bitirmekmiş ve bitiremeden beyin tümörü yüzünden 13 Eylül 1871 de vefat etmiş. Ayaspaşa mezarlığına defnedilmiş mezarının yeri kaybolmuş!!!

Ve ilk sahnemiz; Müştak Bey' in sevdiği kadın Kumru Hanım ile evlenecek olmasından kaynaklanan telaşıyla, mahrem dostu Hikmet Efendi arasında geçen hem Kumru Hanım'a olan aşkı hem de adını bile duymaya tahammül edemediği Kumru Hanım' ın ablası Sakine Hanım ile ilgili konuşmalarla başlıyor.

Müştak Bey aşktan, sevdiği insana kavuşacağından mutlu ama gelin hanımı görünce bir baygınlık geçiriyor.

Kılavuz kadınların yaptığı hileyle kendisiyle evlendirilen kişinin, sevdiği kadın olan Kumru Hanım değil de Sakine Hanım olduğunu gören Müştak Bey, (yaşanan ve söylenen bir kaç olaydan sonra) edepsizlik ettiği gerekçesiyle kılavuz kadınların nikahı kıyan imamı çağırtmasıyla kendini çıkarcı imamın, cahil mahallelinin karşısında buluyor. Olay Hikmet Bey'in imama verdiği rüşvetle çözülüyor ve sonunda sevdiği kadın ile evleniyor.

Müştak Bey sevincinden havalara uçarken Hikmet Bey' i bir an önce göndermeye çalışırken söylediği sözler "Sen ve hanımın birbirinize her yönden tanıdığınız halde evlenirken ne belalara uğradınız.
...
Ya birbirinin ahvalini asla bilmeyerek ev bark olanların hali nasıl olur bundan kıyas eyle!.."

Eyleyin...

Batıl inançların, bazı geleneklerin boşluğunun, sırf çıkarı uğruna görevini kötüye kullanan din adamlarının ve kılavuzların hilekarlığının görücü usulü ile evlenmenin sakıncalarının, cahilliğin kısa ama dolu bir şekilde anlatımı.

Son olarak şu alıntıyı paylaşmak istiyorum ki gerçekten paylaşılmaya değer:
Şinasi, sevdiği genç kızla bir an evvel evlenmek sevdasıyla yanıp tutuşan beyzadeyi çok isteyen, arzu eden anlamına gelen Müştak;
sevgilisine, karşılıklı  aşkın en üst seviyelerde anlatımı demek olan ve arzulanan bir güzelliği ifade eden Kumru;
problemli durumları ince zekâsıyla çözen kahramana, çoğu kez insanın anlamadığı sır ve derin bilgelikle dolu neden ve sonuç anlamına gelen Hikmet; 
Kumru’nun evde kalmış ablasına, yaşlı ve uyuşuk, bir iş ve uğraşı olmayan, miskin, tembel anlamına gelen Sâkine;
Mahalle bekçiliği yapan, gece karanlığında uya, çamura çıka bata dolaşan anlamındaki Batak Ese;
üstüne vazife olmayan işlere burnunu sokan anlamına gelen Atak Köse;
susmak bilmeyen lafebesi  İmama “lakırdı babası” anlamına gelen Ebul-Lâklâka demesi rastgele verilen adlar değildir.


Tavsiye etmeye gerek var mı ki?
48 syf.
·1 günde·Puan vermedi
Şair Evlenmesi, İbrahim Şinâsî'nin 1860 yılında Tercüman-ı Ahvâl'de tefrika edilen ardından kitap olarak basılan töre komedisi tarzında tek perdelik piyestir. 

Tanzimat dönemi yazarlarından İbrahim Şinasi Batılı tarzda yazdığı ilk tiyatro eseridir.

Şair Evlenmesi, İkinci Meşrutiyet’in ilanından sonra, İbrahim Necmi Bey tarafından Selanik’te kurulmuş olan amatör bir tiyatro topluluğu tarafından sahnelendi.

Lise de kulağa alışkın ve kitap okuyucuları için bir çay molasında okunabilecek kitap biliyorum. Fakat ben lisede bir bibliyofil değildim. Bu yüzden kısmet bu zamana oldu. Belki o zamanlar okusam daha değerli gelirdi. Büyük kitaplar okuyarak ilklere gitmek biraz pasif oluyor.

Merak ve heyecanla okudum. Bir insan 1860'da neyi anlatmıştır? İlk olduğu kadar içeriğide eğlenceli bir eser mi?

Görücü usulü bir evliliği konu almıştır. Sade ve tabii bir konuşma diliyle yazılmıştır. Küçük mizah ile değinilen bir kaç söz diyalogları vardır.

Eleştiri yapılan yerler ;

- Görücü usulü evlilik

- Toplum baskısı (Mahalleli)

Kitap bitti. Çay bitti. :)
64 syf.
·1 günde·Beğendi·7/10 puan
Şair evlenmesi Türk tiyatrosunun ilk yapıtı olması sebebiyle hem önemli bir eser hemde merak ettiğim bir eserdi.
Kitabın başında kısa bir tiyatro metni var . Son 30 sayfasında da yazarın hayatının son günlerinden bahsediyor.

Yazar bu eserinde görücü usulünün konu alırken aynı zamanda toplumsal yapıya da değinmiş. İnsanların çıkarları için nasıl yalan söyleyeceğini göstermiştir. Kısa bir metinle derin anlamlar aktarmış. Kitabın dili oldukça sade ve akıcı.

Kitabı genel olarak beğendim yer yer güldürürken yer yer de düşündürdü .
80 syf.
·Puan vermedi
Türk klasiklerinden olan bu eser sade ve anlaşılır bir dille yazılmış. Bu yüzden çok hoşuma gitti ve rahatça okudum.
Ve Şinasi'nin bir eserini okumak gurur duydum. İbrahim Şinasi Osmanlı'da ilk sivil gazeteyi yayınlayan kişidir. Bu yüzden benim için ayrı bir özeldi bu kitabı okumak. Bu kitap ilk batı tipi tiyatro eseridir ayrıca bu da çok önemliydi benim için. Şinasi o zamanda aydın olmaya çalışan çaba gösteren ve haklı bilinçlendirmeye çalışan bir aydın. Zamanında ilgi görmemiş ne eseri ne de kendisi ama artık değeri biliniyor.
Yazar, eserinde batıl inançlara inanmanın yanlışlığını, görücü usulü ile evlenmenin sakıncalarını, cahil halkı çok güzel kullanıp sömüren din adamlarını komedi tarzında anlatmış bize. Gülerken düşündüren bir eserdi tabi ki.
Yazarın görücü usulü evlenmenin sakıncalarını, yanlışlarını anlatmış. Kesinlikle katılıyorum bu düşüncelerine. İnsan evleneceği kişiyi görerek ve tanıyarak evlenmeli , hatta o kadar flört ve nişanlılık dönemimde bile tanıyamıyorsunuz karşınızdakini bir de hiç tanımadan kafam almıyor açıkçası. Bana ters diğer türlü düşünenlere tabi ki saygı duyarım. Naçizane bu benim fikrim efendim.
Oyun, Müştak Bey adında yoksul fakat ileri görüşlü bir şairin sevip istediği genç ve güzel Kumru Hanım'la evlenmek istemesi ve Kumru Hanım yerine onun huysuz ve yaşlı ablası Sakine Hanım 'la evlenmeye mecbur edilmeye çalışılmasını anlatır. Trajikomik ve muhteşem bir eser arkadaşlar....
64 syf.
·2 günde·Beğendi·Puan vermedi
Şair evlenmesi Türk klasiklerimizden Türk tiyatrosunun ilk yapıtı olması sebebiyle önem teşkil ediyor.
Müştak bey isimli bir şair Kumru isminde bir hanıma aşık olur ve görücü gönderir. Kumru yerine onun ablası Sakine hanımla evlenmeye mecbur ederler. Konuya bütün mahalle halkı dahil olur. Sonunda sevdiğini alır.
Yazarımız bu eseriyle görücü usulünün olumsuz yönlerini tiyatro yoluyla ele almış. Dili sade, akıcı, yarım saatte bitirilebilecek, güldüren, eğitici bir eser.
Aynı zamanda 30 sayfalık bir kısmı da Şinasi'nin hayatını konu ediniyor. Şinasi ilk özel gazetemizi ( Tercüman-ı Ahval ) çıkarma sebebiyle hayatımızda önemli bir yere sahip.
64 syf.
·1 günde·Beğendi·7/10 puan
Tanzimat edebiyatı dönemine dahil olan bu metin, Türk Edebiyatı'nın Batılı anlamdaki ilk tiyatro metni olması özelliği ile bilinir. Türk tiyatrosunun doğaçlama niteliğindeki oyunlardan yazılı metne geçmesi, Şair Evlenmesi ile gerçekleşmiştir.
Tek perdelik bu tiyatro metninde, Damat Müştak Bey'in görücü usulü ile evlendirilmesi macerası işlenir. Müştak Bey aslında Kumru Hanım'la evlenmek istemekdir. Ancak görücü usulü evliliklerden kaynaklı aksaklıklar sebebiyle, bir takım aksilikler yaşanır.
Günlük ağızla yazılmış, nüktedan ve akıcı bir dil kullanılmıştır. Buna rağmen sahnelendiğinde dönemin halkı tarafından çok sevilmemiş ve tepkiler almıştır.
Çok kısa olan bu metinde (yaklaşık 25 sayfa) döneme ve mekana ilişkin detaylı bilginin verilmemiş olması beni birazcık üzdü. Keşke daha fazla detaylandırılsaydı dediğim yerler oldu.
Yine de, günümüz Türk Tiyatrosu'na öncülük eden bu eserin mutlaka okunması gerektiği kanaatindeyim. Zaten çok kısa olan metin, yarım saatte bile okunabileceğinden, size hiçbir şey kaybettirmecektir.
Sevgiyle. :)
64 syf.
·2 günde·Beğendi·Puan vermedi
Hepimizin lise edebiyat derslerinden aşina olduğumuz bir eserdir Şair Evlenmesi. Edebiyatımızda ilklerin adamı İbrahim Şinasi tarafından yazılmış bir töre komedisi. Batılı anlamda ilk tiyatro eserimiz... Tiyatro izleme imkanı çok fazla olmayan biri olarak tiyatro metinleri okumayı çok severim ben. Moliere, Shakespeare, Çehov... Ama şimdiye kadar tiyatromuzun atasını okuma imkanı bulamamıştım. Tek perde olan ve okuru hemencecik içine alan bu güzel kitabı benim gibi tiyatrosever herkese tavsiye ederim. İçinde halk edebiyatının saf dili ve sokaktan insanların sahici ağızları sizi büyük bir içtenlikle karşılayacak emin olun.
64 syf.
·1 günde·8/10 puan
Şinasi , çağdaş bir edebiyatta tiyatro türünün gerekliliğini anlamış , Şair evlenmesi ' ni yazarak Türk tiyatrosunun da ilk yapıtını ortaya koymuştur .
Konusuna değinecek olursak eğer ;
Şair evlenmesi oyunu , alafranga davranışları ve kıyafetiyle mahallelinin pek de hoşuna gitmeyen Müştak Bey adında yoksul fakat ileri görüşlü bir şairin sevip istediği genç ve güzel Kumru Hanım yerine onun huysuz ve yaşlı ablası Sakine Hanım 'la evlenmeye mecbur edilmesini konu edinir .
Bir perdelik bir oyundur .
Okumanızı tavsiye ederim .
İyi Okumalar .
Kahrından pek çok ağlamış. İşte boş yere döktüğü gözyaşlarına acımış da şimdi de ona ağlıyormuş.
İbrahim Şinasi
Sayfa 23 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Şair Evlenmesi
Baskı tarihi:
Ekim 1996
Sayfa sayısı:
31
Format:
Karton kapak
ISBN:
9757395676
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Akademi Kitabevi
Tanzimat hareketi, pek çok alanda olduğu gibi sanat ve edebiyat yaşamımızda da bir dizi yeniliğe yol açmıştır. Edebiyatımızdaki yenilik ise, kuşkusuz roman, tiyatro, gazetecilik, seyahatname gibi yeni edebi türlerin gelmesiyle olmuştur. Geleneksel biçimi dışında tiyatro, Türk temaşa yaşamına ilk defa bu dönemde girmiş ve Batı tarzında bir sahne türüyle tanışmıştır. Ancak bu dönemde verilen ürünlerin çoğu, Fransız etkisinin derin izlerini taşımış ve uzun sayılacak bir süre boyunca bu ulusun yapıtlarından yapılan çeviri, adaptasyon ve taklit şeklinde bizdeki yerini almıştır. Bu bağlamda, Ahmet Vefik Paşa adaptasyonlarla adını duyururken, Şinasi de Şair Evlenmesi adlı piyesiyle Batı tarzında ilk Türk tiyatro yapıtını vermiştir. Bu piyes, klasik Fransız tiyatrosunun ve özellikle Molière’in belirgin etki ve izlerini taşımaktadır.

Yrd. Doç. Dr. Abdulhalim AYDIN

Kitabı okuyanlar 6,7bin okur

  • Cafer Kösedağı

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0.1 (1)
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0

Kitabın sıralamaları