Samanlıkta Aşk

D. H. Lawrence
6.6/10
7 Kişi
49
Okunma
8
Beğeni
4.864
Görüntülenme
Pek çok ülkede müstehcen bulunurak yasaklanan Lady Chatterley'in Sevgilisi (Lady Chatterley's Lover) adlı ünlü romanın da yazarı olan David Herbert Lawrence, 20. Yüzyılın en önemli ve tartışılan İngiliz yazarları arasında yer alır. Oğullar ve Sevgililer (Sons and Lovers) adlı romanıyla adından söz ettirip başarı sağlayan yazarın, Gökkuşağı (The Rainbow) adlı eseri de yayımlandığı dönemde müstehcen bulunarak yasaklanmıştır. Mektuplarında, romanlarında, öykülerinde, şiirlerinde, pek çok sayıdaki yazılarında ve biyografik notlarında, herkeste hayranlık uyandıran bir çekicilik hakimdir. Lawrebce üzerine birbirinden çok farklı yargılar öne sürülmüştür. Üzerine yapılan araştırmalarda, çok yönlü ve karmaşık biri olduğu kesinlik kazanmış olan yazarın düşüncesi, "mesaj"ı ve sanatı, psikolojik ve toplumsal sorunlardan ayrı düşünülemez.Sizlere sunduğumuz Samanlıkta Aşk (Love Among the Haystacks and Other Pieces) adlı yapıtında da, diğerlerinde olduğu gibi, yaşamı dolaysız olarak yansıtan bir dil kullanılmıştır ve dört sürükleyici öyküden oluşmaktadır.
Yazar:
D. H. Lawrence
D. H. Lawrence
Çevirmen:
Sabiha Serim
Sabiha Serim
Tahmini Okuma Süresi: 5 sa. 52 dk.Sayfa Sayısı: 207Basım Tarihi: 2004İlk Yayın Tarihi: 1929Yayınevi: Yalçın YayınlarıOrijinal Adı: Love Among the Haystacks and Other Pieces
ISBN: 9789754881011Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
324 syf.
8/10 puan verdi
Harman Yerinde Aşk; kitaba adını veren hikayeden ve Uğur Böceği, Tilki ve Yüzbaşının Bebeği adlı hikayelerden oluşuyor. Kitabı bir roman zannederek aldığımdan içinden dört hikaye çıkması benim için şaşırtıcı oldu. Lawrence’ın tadına doyulmaz bir dili var. Betimlemeleri ve çizdiği karakterlerle roman derinliği katmış metinlere. Tematik bir bütünlüğü de var: aşk. Daha iyi olabilir miydi.. Evet, olurdu. Yalnız metnin hacmine etki edebilirdi bu değişiklik. Dört öyküde de hiç acele etmeden ilerleyen kurgu bir noktaya geliyor ve orada Lawrence çok acele edip hemen düzeltiyor. Bunu bilerek mi yapıyor, niyeti düğümü bir an önce çözüp aşka odaklanmak mı, orasını bilemiyorum. Örneğin hikayenin birinde ana karakterin eşi, bir şeyler döndüğünü anlıyor ve müdahale etmek istiyor, ediyor da. Ama bir şekilde saf dışı kalıyor. Bu öyle paldır küldür oluyor ki hikayede kabak gibi sırıtıyor. Karakterlerin aşka bakış açılarında hastalık derecesinde başkalık var ve kadın karakterler özellikle teslimiyetçi çizilmiş. Bu beni rahatsız etti ama Lawrence belki de olmasını istemediği şeyi oldurarak anlatma yoluna gitmiştir. Tüm bunlara rağmen keyifle, cümlelerin tadını ala ala okunacak bir kitap. Kierkegaard’ın Baştan Çıkarıcının Günlüğü eseri için de böyle düşünmüştüm. Hem rahatsız olmuş hem de zevk almıştım.
Harman Yerinde Aşk
Harman Yerinde AşkD. H. Lawrence · Helikopter Yayınları · 201149 okunma
Reklam
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.