İngilizce - Türkçe

Seçme Şiirler

Emily Dickinson

Quotes

See All
Muazzam
I'm Nobody! Who are you? Are you – Nobody – too? Then there's a pair of us! Don't tell! they'd advertise – you know! How dreary – to be – Somebody! How public – like a Frog – To tell one's name – the livelong June – To an admiring Bog! Ben Hiç Kimseyim! Ya siz kimsiniz? Siz - de mi - Hiç Kimsesiniz? Demek bir çift var bizden! Söylemeyin! duyururlar - bilirsiniz! Nasıl da sıkıcıdır - Birisi - olmak! Nasıl da göz önünde - tıpkı bir Kurbağa - Adını söylemek - Haziran boyu - Hayran bir Bataklığa!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Heart! We will forget him! You and I- tonight! You may forget the warmth he gave - I will forget the light! When you have done, pray tell me That I may straight begin! Haste! lest while you're lagging I remember him! ⊱ ━━━━━━━━.⋅ εïз ⋅.━━━━━━━━ ⊰ Yürek! Onu unutacağız! Bu gece - sen ve ben! Sen verdiği sıcaklığı unutabilirsin - Işığı unutacağım ben! İşini bitirdiğinde, ne olur söyle Ki hemen başlayayım! Çabuk ol! yoksa sen oyalanırken Ben onu hatırlarım! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Sayfa 8 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları II. BasımKitabı okudu
Reklam
Kitap gibi Fırkateyn yok götüren Uzak İllere bizi Ne de Küheylan bulunur bir Sayfa Şahlanan Şiir gibi - En fakir bile geçer bu Kapıdan Ayakbastı gerekmez - İnsan ruhunu taşıyan bu Araba Fazla bir şey istemez!
ˏ⸉ˋ‿̩͙‿̩̩̥͙̽‿̩͙ ˏ⸉ˋ‿̩͙‿̩̩̥͙̽‿̩͙ ‿̩̥̩‿̩̩̥͙̽‿̩͙ˊ⸊ˎ ‿̩̥̩‿̩̩̥͙̽‿̩͙ˊ⸊ˎ Futile - the winds - To a Heart in port - Done with the Compass - Done with the Chart! 𖦹«⤹⋆⸙͎۪۫。˚۰˚☽˚⁀➷。˚⸙͎۪۫⋆ ༄»𖦹 Boşuna - rüzgarlar - Limandaki bir Kalbe - İşi yok Pusulayla - İşi yok Haritayla! ✲꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏ ꘏✲
Sayfa 22 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları II. BasımKitabı okudu
Yürek! Onu unutacağız! Bu gece - sen ve ben!
Reklam
"Şiir kitabı çıkarmak, kuyuya bir gül atıp yankısını beklemek gibidir."
Jorge Luis BorgesKitabı okudu
100 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.